Привело к изменению - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Привело к изменению - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
has led to a change
Translate
привело к изменению -

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst



Обе машины привели конкурирующих производителей к разработке динамических крытых гребных машин в течение 2010 года, что привело к изменению восприятия и принятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both machines led rival manufacturers to develop dynamic indoor rowing machines during 2010 leading to a change in perception and adoption.

Это изменение, а также введение промышленно развитых европейских сталей на османский рынок, привело к значительному снижению традиционного кузнечного дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This change, and the introduction of industrialized European steels to Ottoman market, created a great decline in traditional swordsmithing.

Отложение тефры происходило под влиянием рельефа и изменений ветра во время извержения, что привело к изменению характера выпадения осадков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deposition of the tephra was influenced by topography and wind changes during the eruption, which led to changes in the fallout pattern.

Изменение величины дисконтной ставки привело к увеличению объема финансовых обязательств по выплате субсидии на репатриацию и оплате проезда и перевозки имущества на 4285000 долл. США на конец 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The change in the discount rate used resulted in an increase in the accrued liability for repatriation grant, travel and shipment of $4,285,000 at the end of 2010.

Сохранение природы в Северо-Западном районе Юньнань Китая также привело к радикальным изменениям в традиционном землепользовании в этом регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conservation in the Northwest Yunnan Region of China has similarly brought drastic changes to traditional land use in the region.

Вполне вероятно, что неурожай 1601 года был одним из худших в истории Финляндии, и это привело к изменениям в социальной структуре Остроботнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is likely that the 1601 crop failure was among the worst in Finland's history, and it led to changes in the social structure of Ostrobothnia.

Широкое распространение американских и в меньшей степени британских средств массовой информации привело к значительным изменениям в других англоязычных странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pervasiveness of American media, and to a lesser extent British media, has wrought significant changes to other anglo-places.

До 80% младенцев, которых кормили таким образом, умерли в младенчестве, что привело к изменению условий жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As many as 80% of wet-nursed babies who lived like this died during infancy, which led to a change in living conditions.

Это привело к потере населения и вызвало демографические изменения в городе, затем постепенно заселенном жителями из его внутренних районов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This caused a loss of population and created demographic changes in the city, then gradually repopulated by the inhabitants from its hinterland.

Начало колониальных войн в Африке привело к значительным социальным изменениям, в том числе к быстрому включению женщин на рынок труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The outbreak of colonial wars in Africa set off significant social changes, among them the rapid incorporation of women into the labour market.

Гриффин стал заново рожденным христианином в ноябре 1970 года, что привело к фундаментальным изменениям в его образе жизни и в стиле и содержании его искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Griffin became a born again Christian in November 1970, which led to fundamental changes in his lifestyle and in the style and content of his art.

Это привело к уникальной ситуации, когда она накопила избыток коротких изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has led a unique situation wherein it has accumulated a surplus of short change.

Разногласия в съемочной группе привели к серьезным изменениям во время натурных съемок, что привело к увольнению и замене ряда членов съемочной группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dissension in the production crew led to major changes during location shooting, leading to a number of the crew being fired and replaced.

Что является правильным и что привело к изменению орфографии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which is correct and what brought about the spelling change?

В конечном итоге это привело бы к изменению западной моды в 1980-х годах, что привело бы к созданию более гендерно-дружественной одежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would end up leading a change in Western fashion in the 1980s that would lead on for more gender friendly garment construction.

Небольшое обновление для моделей 2003 года было введено в 2002 году, что привело к небольшим изменениям в дизайне и обновлению элементов управления аудио и ОВКВ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A small refresh for 2003 models was introduced in 2002, bringing slight design changes and an upgrade to the audio and HVAC controls.

Как показал анализ выборки, завышение ставок оплаты труда в этом распоряжении о внесении изменений привело к возникновению дополнительных расходов на сумму около 80000 долл. США;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on the sample, the estimated effect of the overstated labour rates on this change order was approximately $80,000;.

К 1988 году материнская компания Pillsbury смягчила многие изменения Смита, сократив строительство новых объектов, что привело к остановке роста бренда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1988, parent company Pillsbury had relaxed many of Smith's changes, scaling back on construction of new locations, which resulted in stalled growth of the brand.

Последующее развитие привело к появлению поздних доисторических поселений по периферии леса к 1250 году н. э., что вызвало изменения в лесном покрове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequent development led to late-prehistoric settlements along the periphery of the forest by AD 1250, which induced alterations in the forest cover.

Бихарская засуха 1966-67 годов дала толчок к дальнейшим изменениям в сельскохозяйственной политике, и это привело к зеленой революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bihar drought of 1966–67 gave impetus to further changes in agricultural policy and this resulted in the Green Revolution.

Агрессивное расширение бизнеса Тима Хортона Роном Джойсом привело к серьезным изменениям на канадском рынке кофе и пончиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ron Joyce's aggressive expansion of the Tim Hortons business resulted in major changes to the Canadian coffee and doughnut restaurant market.

Некоторые изменения были отложены в силу из-за наступления французов под Верденом 24 октября, что привело к приостановке переброски войск на Сомму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the changes were delayed in effect because of the French offensive at Verdun 24 October, which led to the suspension of transfers of troops to the Somme.

В 1830 году недовольство, вызванное этими изменениями и авторитарным назначением Карлом X ультраправого принца де Полиньяка премьер-министром, привело к его свержению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1830 the discontent caused by these changes and Charles X's authoritarian nomination of the Ultra prince de Polignac as prime minister led to his overthrow.

Эти изменения потребовали, чтобы все чаны были плотно закупорены, что привело к увеличению капитальных затрат и концентрации в ряде производителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These changes required all vats to be tightly sealed, which led to greater capital costs and a concentration in the number of producers.

Это привело к разногласиям по поводу представления и изменению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This led to controversy over the representation and a change.

Появление игровых автоматов в начале 1990-х годов привело к значительным изменениям в городских развлекательных центрах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The introduction of gaming machines in the early 1990s has brought about significant change in the city entertainment precincts.

Метцл пишет, что это изменение привело к структурному расизму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Metzl writes that this change resulted in structural racism.

В этом случае воздействие антропогенного изменения экосистемы привело к широкомасштабным и / или долговременным последствиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, the impact of humans' alteration of the ecosystem has led to widespread and/or long-lasting consequences.

Изменение стиля от того, что Джефф убил Джона, привело к тому, что группа изменила свое название.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A change of style from that of Jeff Killed John led the band to change their name.

Это изменение привело к большей конверсии золота в доллары, что позволило США эффективно загнать мировой рынок золота в угол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This change led to more conversion of gold into dollars, allowing the U.S. to effectively corner the world gold market.

Примерно в это же время группа была расколота внутренними разногласиями и разногласиями, что привело к различным кадровым изменениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around this time the band was riven by internal rifts and disagreements, leading to various changes in personnel.

Растущее противодействие узкой направленности демографического планирования привело к значительным изменениям в политике демографического планирования в начале 1990-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Growing opposition to the narrow population planning focus led to a significant change in population planning policies in the early 1990s.

Превращение восточной части Северной Америки в 18-м и 19-м веках из лесов в пахотные земли привело к очевидным изменениям в течение человеческой жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 18th and 19th century conversion of Eastern North America from forest to croplands brought obvious change within a human lifetime.

Первое соматическое лечение, которое привело к постоянному генетическому изменению, было начато в 1993 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first somatic treatment that produced a permanent genetic change was initiated in 1993.

Многочисленные исследования в Канаде показали, что самоубийства с применением огнестрельного оружия снизились после контроля над оружием, но такие методы, как повешение, выросли, что не привело к изменению общих показателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multiple studies in Canada found that gun suicides declined after gun control, but methods like hanging rose leading to no change in the overall rates.

Повреждение кортикальных областей, вовлеченных в лимбическую систему, таких как поясная кора или лобные доли, привело к резким изменениям эмоций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Damage to the cortical areas involved in the limbic system such as the cingulate cortex or frontal lobes have resulted in extreme changes in emotion.

Кондиционирование воздуха не только породило компанию и отрасль, но и привело к глубоким экономическим, социальным и культурным изменениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Air conditioning not only spawned a company and an industry, but also brought about profound economic, social and cultural changes.

Это привело к повышению продуктивности и питательности, поскольку изменение севооборотов позволило получить азотфиксирующие бобовые культуры, такие как горох, чечевица и бобы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This resulted in increased productivity and nutrition, as the change in rotations permitted nitrogen-fixing legumes such as peas, lentils and beans.

Он возражал против переноса столицы в Окленд и изменения таможенных тарифов, что привело к серьезной потере доходов нгапухи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He objected to the relocation of the capital to Auckland and changes to custom tariffs that caused a serious loss of revenue to the Ngāpuhi.

Изменение состава в том же году привело к замене Рокси на Amii Jackson на вокале и добавлению Яна Бердена из Human League на бас-гитаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A change of line up that same year saw Roxy replaced by Amii Jackson on vocals and the addition of The Human League's Ian Burden on bass guitar.

Допущения одномерной модели были оспорены по мере изменения социальных стереотипов, что привело к разработке двумерной модели гендерной идентичности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assumptions of the unidimensional model were challenged as societal stereotypes changed, which led to the development of a two-dimensional gender identity model.

Хайнс указывает на то, что, будучи афроамериканцем, он чувствовал, что это привело к такому началу изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What Hines does indicate is that as an African-American he felt it led to this initiation of the change.

Таким образом, сочетание нескольких факторов, по-видимому, привело к изменению моды и ритуала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, a combination of several factors appears to have led to changes of fashion and ritual.

Подразумеваемое перманентное состояние неравенства стало источником народного недовольства и в конечном счете привело к политическим изменениям, как во время Французской революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The implied permanent state of inequality became a source of popular grievance, and led eventually to political change as in the French Revolution.

Это только я, или изменение ryn78 шаблонов для подчастиц с SeeAlso и Further на FurtherInformation привело к исчезновению ссылок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it just me, or did Ryn78's change of the templates for subarticles from 'SeeAlso' and 'Further' to 'FurtherInformation' cause the links to disappear?

Это изменение привело к появлению второй системы кодирования, что усложнило идентификацию и группировку этих грузовиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This change led to a second coding system, complicating the identification and grouping of these trucks.

В период с 1965 по 1995 год темпы роста составляли в среднем около 6% в год, что привело к изменению уровня жизни населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1965 and 1995, growth rates averaged around 6 per cent per annum, transforming the living standards of the population.

Изменение государственной политики между 1930-ми и 1960-ми годами привело к появлению государства всеобщего благосостояния, подобного многим западноевропейским странам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Changing government policy between the 1930s and 1960s saw the emergence of a welfare state, similar to many Western European countries.

Однако это ходатайство не привело к каким-либо юридическим изменениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the petition did not result in any legal changes.

Фуко хочет, чтобы читатель рассмотрел, что привело к этим изменениям и как радикально изменились западные взгляды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foucault wants the reader to consider what led to these changes and how Western attitudes shifted so radically.

В семьях стало меньше детей, поскольку родители не были в состоянии их обеспечить, что и привело к «спаду рождаемости» и резкому сокращению населения в течение почти всего периода 1990-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Few parents chose to have children they could not provide for, leading to a “baby bust” and steep population decline for most of the 1990s.

И именно это, несомненно, привело к большевизму и другой сомнительной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which, no doubt, set him down the path to Bolshevism and other unsavory activities.

Я провел 9 месяцев в Монгкоке и это никчему не привело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spent 9 full months in Mongkok. It all came down to nothing.

Поскольку азиатам никогда не разрешалось голосовать, это привело к тому, что белые стали единственной группой, наделенной избирательными правами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since Asians had never been allowed to vote, this resulted in whites being the sole enfranchised group.

Это повлияло на имидж X1 и привело к отмене нескольких публичных выступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This affected X1's image and caused several public appearances to be cancelled.

Это косвенно привело к тому, что город сделал успешную заявку на включение в Сеть творческих городов ЮНЕСКО в качестве города медиа-искусств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This indirectly led to the city making a successful bid to be part of the UNESCO Creative Cities Network as a city of Media Arts.

Это привело к тому, что Йорк переехал в Брисбен, чтобы продолжать писать и строить планы путешествий на будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This caused Yorke's relocation to Brisbane to continue writing and making travel plans for the future.

Здание было в плане быть построенным в течение многих лет, и открытие привело к большому интересу к их объектам 6-го класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The building has been in the plan to be built for many years and the opening has led to much interest in their 6th Form facilities.

Жилые районы подвергались кассетным бомбардировкам несколько раз, в то время как нефтеперерабатывающий завод подвергался ежедневным бомбардировкам, что привело к серьезному загрязнению и широкомасштабному экологическому ущербу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Residential areas were cluster-bombed several times while the oil refinery was bombarded daily, causing severe pollution and widespread ecological damage.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «привело к изменению». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «привело к изменению» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: привело, к, изменению . Также, к фразе «привело к изменению» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information