Продуктивности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Одиннадцать лет, которые Липсиус провел в Лейдене, были периодом его наибольшей продуктивности. |
The eleven years that Lipsius spent in Leiden were the period of his greatest productivity. |
Периоды засухи приводили к снижению продуктивности сельского хозяйства, а сильные наводнения из-за муссонов наносили ущерб инфраструктуре в это уязвимое время. |
Periods of drought led to decreases in agricultural productivity, and violent floods due to monsoons damaged the infrastructure during this vulnerable time. |
Авторы утверждают, что основной причиной снижения продуктивности зимних пастбищ, и особенно алектории гривастой, являются лесозаготовительные работы. |
The authors allege that the principal cause of this decline in winter pastures, and particularly of horsehair lichen pastures, are the logging operations. |
Показателем ее душевного состояния является отсутствие продуктивности как писательницы в то время, когда она жила в Бате. |
An indication of her state of mind is her lack of productivity as a writer during the time she lived at Bath. |
С ростом интереса студентов и федерального сообщества к таким программам растет и забота об их продуктивности. |
With the student and federal interest in such programs growing, so has the concern with their productivity. |
Следующие 15 лет были для Паркера самым большим периодом продуктивности и успеха. |
The next 15 years were Parker's greatest period of productivity and success. |
Последний год жизни Моцарта, пока его не настигла последняя болезнь, был временем высокой продуктивности и, по некоторым данным, личного выздоровления. |
Mozart's last year was, until his final illness struck, a time of high productivity—and by some accounts, one of personal recovery. |
Сельское хозяйство и садоводство стремятся оптимизировать улавливание солнечной энергии для оптимизации продуктивности растений. |
Agriculture and horticulture seek to optimize the capture of solar energy to optimize the productivity of plants. |
Однако киты в тропических районах, по-видимому, имеют более общий рацион питания из-за более низкой пищевой продуктивности. |
However, whales in tropical areas appear to have more generalized diets due to lower food productivity. |
Кхмерский язык имеет шесть приставок и один инфикс для получения каузативной формы глаголов, но они различаются по частоте и продуктивности. |
Khmer has six prefixes and one infix to derive the causative form of verbs, but they vary in frequency and productiveness. |
Пассивно-агрессивное поведение работников и менеджеров наносит ущерб сплоченности и продуктивности команды. |
Passive-aggressive behavior from workers and managers is damaging to team unity and productivity. |
Частота таких пар в английском языке является результатом продуктивности преобразования классов. |
The frequency of such pairs in English is a result of the productivity of class conversion. |
С падением цен на пшеницу и продуктивности земли многие соотечественники остались без всякой надежды на процветание. |
With the decline in wheat prices and land productivity many countrymen were left looking for any hope of prosperity. |
Это привело к повышению продуктивности и питательности, поскольку изменение севооборотов позволило получить азотфиксирующие бобовые культуры, такие как горох, чечевица и бобы. |
This resulted in increased productivity and nutrition, as the change in rotations permitted nitrogen-fixing legumes such as peas, lentils and beans. |
Как, к примеру, мы сумеем задействовать невероятное потенциальное увеличение созидательности и продуктивности, если средняя продолжительность жизни людей достигнет отметки в 90 лет и выше? |
How, for example, can we capture the enormous potential increase in creativity and productivity if the average human life span is extended into the 90's or even beyond? |
Повышение иммунной продуктивности поможет предотвратить такие инфекции, как конъюнктивит. |
The increase in immune productivity would help to prevent infections like conjunctivitis. |
Он заражает птицу в Северной Америке и Южной Африке и может вызвать снижение продуктивности птиц. |
It infests poultry in North America and South Africa and may cause reduction in productivity of the birds. |
Драматурги справлялись с естественным ограничением своей продуктивности, объединяясь в команды по два, три, четыре и даже пять человек для создания игровых текстов. |
Playwrights dealt with the natural limitation on their productivity by combining into teams of two, three, four, and even five to generate play texts. |
Неизвестно, намеренно ли они использовали биочар для повышения продуктивности почвы европейские поселенцы называли его terra preta de Indio. |
It is not known if they intentionally used biochar to enhance soil productivity European settlers called it terra preta de Indio. |
Хотя какао было адаптировано для выращивания под густым пологом тропических лесов, агролесомелиорация не способствует значительному повышению продуктивности какао. |
Although cocoa has been adapted to grow under a dense rainforest canopy, agroforestry does not significantly further enhance cocoa productivity. |
Поскольку я очень мало знаю о мистере Беке, любая дискуссия приветствуется, и я чувствую, что почти все вышеперечисленное очень продуктивно. |
As I know very little about Mr. Beck, any and all discussion is welcomed and I feel almost all of the above is very productive. |
Стресс, вызванный зудом, может быть очень сильным и привести к потере продуктивности большинства видов домашних животных. |
Stress caused by the pruritus can be severe, and will result in lost productivity of most species of livestock animals. |
Практика севооборота существует для достижения баланса между краткосрочной прибыльностью и долгосрочной продуктивностью. |
Crop rotation practices exist to strike a balance between short-term profitability and long-term productivity. |
В 1970 году эта земля составляла более 10% более продуктивных зерновых земель в Азии. |
In 1970, this land accounted for over 10% of the more productive cereal land in Asia. |
Помимо очевидных издержек несчастных случаев, возникающих из-за провалов во внимании, есть еще потерянное время, эффективность, личная продуктивность и качество жизни. |
Beyond the obvious costs of accidents arising from lapses in attention, there are lost time; efficiency; personal productivity; and quality of life. |
Мне хотелось бы также выразить признательность за ту роль, которую сыграли региональные координаторы, помогавшие сделать мое председательство удачным и продуктивным предприятием. |
I would also like to express appreciation for the role played by the regional coordinators who have helped make my presidency a happy and productive experience. |
В экспериментах на растениях было показано, что кремний укрепляет клеточные стенки, улучшает прочность растений, здоровье и продуктивность. |
In plants, silicon has been shown in experiments to strengthen cell walls, improve plant strength, health, and productivity. |
Учитывая, что мы не бумажные и пространство это не проблема, было бы более продуктивно полностью перевести. |
Given that we are not paper and space it not an issue, it would be more productive to fully translate. |
Если мы увеличим продуктивность и маркетинг, то сможем заставить конкурентов отступить и займем рынок. |
If we increase productivity and marketing while our competitors retreat when the sector bounces back, we'll corner the market. |
Он определяет процент времени производства, который является действительно продуктивным. |
It identifies the percentage of manufacturing time that is truly productive. |
Пару часов с ней оказались намного продуктивнее, чем год с вами. |
A few hours with her were more useful than a year with you. |
Это означает, что зарытая грязь является продуктивной средой обитания, обеспечивая пищу и кров для широкого круга грязевых жителей и других животных, которые питаются в грязи и над ней. |
This means that the burrowed mud is a productive habitat, providing food and shelter for a wide range of mud-dwellers and other animals that forage in and over the mud. |
Обсуждение на этом этапе было бы более продуктивным, если бы оно проходило на австралийской доске объявлений. по моему. |
Discussion at this point would be more likely productive if held at the Australian noticeboard. imho. |
Черные родные земли были экономически наименее продуктивными районами в стране. |
Black homelands were economically the least productive areas in the country. |
В совокупности эти результаты имеют важнейшее значение для продуктивности среды обитания и общего функционирования экосистем. |
Collectively, these outcomes are essential to habitat productivity and overall ecosystem function. |
Это хаотично, непочтительно и не продуктивно. |
It is chaotic, it is disrespectful and it's unproductive. |
Он рассматривал повышение заработной платы как распределение прибыли, связанное с вознаграждением тех, кто был наиболее продуктивен и обладал хорошим характером. |
He viewed the increased wages as profit-sharing linked with rewarding those who were most productive and of good character. |
I had a very productive chat with ABC-Paramount yesterday. |
|
Part of that is seeing straight. |
|
Хотя эта нестабильность часто влияла на ее социальную жизнь, она была в состоянии продолжать свою литературную продуктивность с небольшими перерывами в течение всей своей жизни. |
Though this instability would frequently affect her social life, she was able to continue her literary productivity with few interruptions throughout her life. |
Ваш вклад в дискуссию был явно направлен на дальнейшее развитие того, что казалось продуктивным аргументом против этой фразы. |
Your contribution to the discussion was clearly intended to further what seemed like a productive line of argument against the phrase. |
Во время цикла покрытия, который колеблется от открытой воды до полного растительного покрова, годовая чистая первичная продуктивность может изменяться в 20 раз. |
During a cover cycle that ranges from open water to complete vegetation cover, annual net primary productivity may vary 20-fold. |
Тема каузативов мало изучена для латыни, главным образом из-за отсутствия в ней продуктивного морфологического каузатива. |
The topic of causatives has not been studied much for Latin, mainly because of its lack of productive morphological causative. |
Эта модель продуктивности также усиливается цветением Эмилиании Хаксли в конце весенних и летних месяцев. |
This pattern of productivity is also augmented by an Emiliania huxleyi bloom during the late spring and summer months. |
Эти дискуссии должны быть продуктивными, а не мелкими ссорами. |
Catalytic caps are available for flooded cells to recombine hydrogen and oxygen. |
Скорее всего, большинство наркотиков объявлены вне закона, потому что, проще говоря, они снижают продуктивность тех, кто их принимает. |
Rather, most drugs are outlawed because, put simply, they reduce the productivity of those who take them. |
За свою короткую жизнь он был удивительно продуктивен и оставил после себя богатое наследие социальных проектов и литературных произведений. |
During his short life he was astonishingly productive and left behind a rich legacy of social projects and literary works. |
Четырнадцать лет Веймарской эры также были отмечены взрывной интеллектуальной продуктивностью. |
The fourteen years of the Weimar era were also marked by explosive intellectual productivity. |
Мне подумалось, что на нейтральной территории разговор будет более продуктивным. |
It occurred to me that neutral ground often makes for more productive conversations. |
Продуктивность корневой биомассы вида значительно варьировала от 3,68 до 5,43 г из-за пространственной неоднородности различных металлов. |
The root biomass production of the species varied significantly from 3.68 to 5.43 g because of the spatial heterogeneity of different metals. |
Rikstar спасибо за все усилия, Laralove отличная работа, StevePastor то же самое, и другие продуктивные Редакторы, спасибо всем. |
Rikstar thanks for all the effort, Laralove great work, StevePastor the same, and other productive editors, thanks all. |
Аналогичным образом, домашний скот должен быть обеспечен дополнительными источниками соли, выходящими за рамки его обычного рациона, иначе его молочная продуктивность будет снижена. |
Similarly, domestic cattle need to be provided with extra sources of salt beyond their normal diet or their milk production is reduced. |
Для Фромма типы характера могут быть продуктивными или непродуктивными. |
For Fromm, character types can be productive or unproductive. |
Профессиональное программное обеспечение САПР, такое как AutoCAD, является сложным и требует как обучения, так и опыта, прежде чем оператор станет полностью продуктивным. |
Professional CAD software such as AutoCAD is complex and requires both training and experience before the operator becomes fully productive. |
Деструктивные редакторы могут пытаться замаскировать свое поведение под продуктивное редактирование, однако отличительные черты отделяют их от продуктивных редакторов. |
Disruptive editors may seek to disguise their behavior as productive editing, yet distinctive traits separate them from productive editors. |
Однако если способности избегания и продуктивные способности не связаны между собой, то этот результат исчезает. |
However, if avoidance abilities and productive abilities are unrelated, then this result disappears. |
Следуйте этим простым рекомендациям, и вы не только станете более продуктивными, но и получите больше удовольствия. |
Follow these simple guidelines, and you will not only be more productive, you will have more fun as well. |
Даже при таких длинных отпусках и вальяжных обедах Италия наравне с США находится в топ-15 самых продуктивных стран мира. |
Even with the long vacations and extended lunch breaks, the U.S. and Italy are amongst the top 15 most productive countries in the world. |
Гипоманию иногда приписывают росту креативности и продуктивной энергии. |
Hypomania is sometimes credited with increasing creativity and productive energy. |
- стимулятор продуктивности каучуконосов - rubber-yield stimulant
- коэффициент продуктивности - coefficient of productivity
- исследование продуктивности пласта - formation productivity test
- каротаж, проводимый с целью определения продуктивности пласта - evaluation logging
- данные о продуктивности потомства - progeny-performance data
- доказанная граница продуктивности - proven productive elevation
- комбинированный коэффициент продуктивности - combined factor productivity
- испытание продуктивности данного животного - individual merit test
- поддержания продуктивности - sustain the productivity
- прогнозирование продуктивности геологического разреза - section productivity prediction
- сельскохозяйственных культур и продуктивности животноводства - crop and livestock productivity
- продуктивности сельского хозяйства воды - agricultural water productivity
- повышение продуктивности сельского хозяйства - raising agricultural productivity
- продуктивности сельского хозяйства - in agricultural productivity
- учёт молочной продуктивности за каждую полную лактацию в 305 дней - full 305-day records for each lactation
- оценка молочной продуктивности при взятии проб через трёхмесячный интервал - three-monthly lactation test
- устойчивой продуктивности сельского хозяйства - sustainable agricultural productivity
- нижняя граница продуктивности - base of the productive interval
- переводной коэффициент продуктивности первотёлок в продуктивность взрослых коров - mature equivalent factor
- стадо двойной продуктивности - dual-purpose herd
- учёт молочной продуктивности за частичную лактацию - part lactation milk records
- учёт молочной продуктивности за одну лактацию - single lactation records