Придают такое же значение, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Придают такое же значение, - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
attach the same importance
Translate
придают такое же значение, -

- же [союз]

наречие: again, already

- значение [имя существительное]

имя существительное: value, meaning, significance, signification, import, importance, sense, weight, bearing, consequence



Эти и подобные им формы поведения повышают внимание, уделяемое вторжению, придают ему большее значение и делают его более частым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These and similar behaviors, increase the attention given to the intrusion, give it more importance and make it more frequent.

Эти роботы придают большое значение тому, что они считают превосходством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those robots attach importance to what they consider superiority.

Они придают значение вещам, которые вовсе этого не стоят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They put so much emphasis on so many wrong things.

Они придают большое значение межличностным отношениям, а члены группы - это очень сплоченное сообщество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They place a high value on interpersonal relationships and group members are a very close-knit community.

Системы общего права, как правило, придают большее значение разделению полномочий между судебной и исполнительной ветвями власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Moriarty gang are all convicted on the strength of evidence secured by Holmes.

Различные народные культуры и традиции придают растениям символическое значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various folk cultures and traditions assign symbolic meanings to plants.

Например, в культурах, имеющих мультиактивный взгляд на время, люди, как правило, придают большее значение тому, чтобы убедиться, что работа выполнена точно, прежде чем закончить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, in cultures that have a multi-active view of time, people tend to place a higher value on making sure a job is done accurately before finishing.

Его государства-члены придают большое значение тому, чтобы Комитет продолжал существовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its member States attach great value and importance to the continued existence of the Committee.

Бичи-Амишские общины придают румспринге меньшее значение, возможно, из-за того, что они не настаивают на Мэйдунге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beachy Amish communities place less significance on the rumspringa, possibly due to their lack of insistence on the Meidung.

В результате люди часто придают большее значение тому, как они себя чувствуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, individuals often place value more in how they feel.

На государственные органы возлагается задача обеспечивать соблюдение принципа равенства, которому они придают первостепенное значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The responsibility for ensuring equality before the law lay with the authorities and was given high priority.

А знаете ли вы людей, которые придают большое значение тому как выглядят другие?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And have you ever known people who attach too much significance on the way other people look?

Однако родители придают очень большое значение образованию и идут на большие личные жертвы, чтобы отправить своих детей в школу и университет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, parents place a very high value on education and make great personal sacrifices to send their children to school and university.

Все культуры придают большое значение искусству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All cultures put a great value on art.

Не понимаю, почему люди придают такое большое значение возрасту?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't understand why people make such a big fuss about age.

Тарки не болтливая раса, но придают большое значение форме и часто поражают достоинством и изысканностью манер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though not a garrulous race, the Tharks are extremely formal, and their ways lend themselves amazingly well to dignified and courtly manners.

Мэсси особенный и примечательный, потому что некоторые люди придают большое значение тому, где человек родился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Massey is special and noteworthy because some people place importance on where a person was born.

SRAM является выдающимся среди производителей комплектующих, которые постоянно придают равное значение женскому велоспорту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SRAM is a standout among component manufacturers that has consistently assigned equal value to women's cycling.

Модель аберрантного восприятия предполагает, что бред является результатом того, что люди придают чрезмерное значение нерелевантным стимулам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aberrant salience model suggests that delusions are a result of people assigning excessive importance to irrelevant stimuli.

Например, традиционные узбеки придают большее значение своим родительским обязанностям, чем собственному счастью как супругов и отдельных лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, traditional Uzbeks placed a higher value on their responsibilities as parents than on their own happiness as spouses and individuals.

Школы придают различное относительное значение таким аспектам исполнения катхака, как актерское мастерство и работа ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The schools place different relative emphasis between aspects of a Kathak performance such as the acting versus footwork.

В Японии этому придают большое значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's much more so, in Japan.

Подобно музыкальному произведению, они придают значение жизни и мы получаем возможность постичь непостижимое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like a musical composition, they give life meaning and us the possibility of knowing the unknowable.

Эти сокрушения придают излишнее значение разным немощам тела и тому, упитанно ли оно или изможденно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These laments give unnecessary significance to various infirmities of the body and to whether it is well-fed or famished.

В этом контексте они придают важное значение успешному проведению Специального Межгосударственного форума по совершенствованию СНГ и его реформированию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this context, they regard the successful conclusion of the Special Inter-State Forum on improving and reforming the Commonwealth as highly significant.

Авраамические религии, такие как иудаизм, христианство и ислам, а также индуизм придают большое значение детям и их главному месту в браке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abrahamic religions such as Judaism, Christianity, and Islam, as well as Hinduism place a high value on children and their central place in marriage.

Американцы придают большое значение вопросам образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Americans place a high value on education.

Он полагал, что люди придают слишком большое значение этой ерунде; она не стоит внимания; слишком много гораздо более важных проблем скопилось в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was, he felt, too much fuss made over the damn thing; it was of no importance; there were too many weightier problems in the world.

Именно это значение роли и отношения между участниками придают пониманию текста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the meaning that the roles of and relationships among participants give to the understanding of the text.

Преподаватели и студенты придают большое значение меритократии и техническому мастерству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The faculty and student body place a high value on meritocracy and on technical proficiency.

Развивающиеся страны, которые стремятся привлекать частные инвестиции, придают Руководству большое значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The developing world, which was endeavouring to attract private investment, attached great importance to the Guide.

Пещерный дом и связанные с ним хозяйственные постройки придают этому району еще большее культурное значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caves House, and its associated outbuildings, adds to the area's cultural significance.

Люди в этих культурах, как правило, придают большое значение продуктивному управлению временем и склонны избегать решений или действий, которые привели бы к потере времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People in these cultures tend to place a large value on productive time management, and tend to avoid decisions or actions that would result in wasted time.

Я уже упоминал ранее, что, по-моему, вполне возможно, что люди придают этим гаплогруппам, возможно, даже слишком большое значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have mentioned earlier that I think it is possible that people attach maybe a little too much importance to these haplogroups.

Эти организации придают большое значение повышению благосостояния населения и обеспечению социального равенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These organisations have placed much importance in promoting the welfare of the people and ensuring social equality.

Но своему-то собственному Миру они дают какое-нибудь название? Они придают огромное значение этой теме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did they give a name to their own world, this world that seems to preoccupy them entirely? asked Dors.

Большое значение придают гамены несчастным случаям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the brotherhood of gamins, a memorable accident counts for a great deal.

Некоторые прогрессивные Меннонитские Церкви придают большое значение учению меннонитской традиции о мире и ненасилии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some progressive Mennonite Churches place a great emphasis on the Mennonite tradition's teachings on peace and non-violence.

Но здесь важно не то, что стороны используют слово «взломщик», а то, какое значение они придают этому получившему определение термину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But here what matters is not that the parties used the word ‘burglar’ but rather what sort of meaning they assigned to that defined term.

Мне неловко, что все придают ему такое большое значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's embarrassing to have everyone make such a fuss.

Большинство писателей придают его картинам более глубокое значение, чем предполагалось ранее, и пытаются интерпретировать их в терминах позднесредневековой морали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most writers attach a more profound significance to his paintings than had previously been supposed, and attempt to interpret them in terms of a late medieval morality.

Большинство обществ придают большое значение сохранению артефактов своей культуры и наследия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most societies place importance on preserving artifacts of their culture and heritage.

Системы общего права, как правило, придают большее значение разделению полномочий между судебной и исполнительной ветвями власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common law systems tend to give more weight to separation of powers between the judicial branch and the executive branch.

Они придают большое значение межличностным отношениям, а члены группы - это очень сплоченное сообщество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The youngest person is served last as a gesture of respect for the elders.

В этих условиях кредиторы и, следовательно, городские власти придают большое значение кредитным рейтингам городов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under these circumstances, creditors and consequently city governments place a high importance on city credit ratings.

Движение подсолнечника 2014 года подчеркнуло значение, которое тайваньские граждане придают открытости и прозрачности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sunflower Movement of 2014, emphasized the value that Taiwanese citizens place on openness and transparency.

И пока другие агенства навроде ФБР или АНБ придают особое значение тому, как избежать слежки, мы на Ферме учим, как ее избежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while other agencies like the FBI or NSA may emphasize how to run surveillance, we at The Farm also teach you how to avoid it.

У нас очень много композиторов и вокалистов, которые не придают значения региону и языку, а наоборот, придают значение своему вкладу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have lot of Composers and Vocalist don't give importance of region and language instead give importance to their contribution.

Они придают большое значение естественным методам выращивания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They place a significant importance on natural growing methods.

Хасиды придают большое значение Каване, преданности или намерению, и их служение, как правило, бывает чрезвычайно долгим и повторяющимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hasidim lend great importance to kavana, devotion or intention, and their services tend to be extremely long and repetitive.

Превентивные меры способствуют достижению долгосрочных улучшений в области безопасности и имеют ключевое значение для комплексной борьбы с бедствиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prevention contributes to lasting improvement in safety and is essential to integrated disaster management.

Вопросы, которые он хотел бы задать, имеют, в принципе второстепенное значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The issues he wished to raise were of relatively minor importance.

Немаловажное значение имеет также анализ материалоемкости, энергоемкости и содержания возобновляемых ресурсов в единице конечного продукта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monitoring the material intensity, energy intensity, and renewable resource content per unit of final use is also highly important.

Невозможно задать значение для поля, которое доступно только для чтения и на которое делается ссылка в привязке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cannot set value to read only field' ' referred to in binding.

Крайне важно в этой связи понять, какие параметры имеют актуальное значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was crucial to understand which parameters were relevant.

Поэтому результаты 1.5.1 и 1.5.2 имеют огромное значение для ФКРООН и заслуживают придания им дополнительного веса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those outcomes are therefore of great importance to UNCDF and warrant further weighting.

Главное то, что после школы, когда чокнутая вернется в дурдом, мы сможем сосредоточиться на том, что действительно имеет значение - на поисках Уилла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All that matters is, after school, the freak will be back in the loony bin, and we can focus on what really matters, finding Will.

Твой опыт и советы будут иметь неоценимое значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your experience and advice will be invaluable.

Некоторые современные форматеры стирают жесткие диски со значением 0x00 вместо этого, иногда также называемого нулевым заполнением, в то время как значение 0xFF используется на флэш-дисках для уменьшения износа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some modern formatters wipe hard disks with a value of 0x00 instead, sometimes also called zero-filling, whereas a value of 0xFF is used on flash disks to reduce wear.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «придают такое же значение,». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «придают такое же значение,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: придают, такое, же, значение, . Также, к фразе «придают такое же значение,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information