Прикарманивать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- прикарманивать гл
- pocket
-
глагол | |||
класть в карман, присваивать, прикарманивать, класть под сукно, подавлять, терпеливо сносить | |||
pouch | делать напуск, класть в сумку, класть в карман, давать на чай, висеть мешком, прикарманивать | ||
cabbage | завиваться кочаном, утаивать обрезки материи, воровать, прикарманивать, пользоваться шпаргалкой | ||
abstract | абстрагировать, резюмировать, извлекать, отнимать, суммировать, прикарманивать | ||
knock down | ломать, сбивать с ног, сносить, разрушать, опрокидывать, прикарманивать |
класть в карман, присваивать, прикарманивать, подавлять, терпеливо сносить, загонять в лузу, класть в сумку, давать на чай, делать напуск, висеть мешком, завиваться кочаном, утаивать обрезки материи, воровать, пользоваться шпаргалкой, отнимать, извлекать, суммировать, резюмировать, абстрагировать
Надо передавать мяч, а не прикарманивать! |
You should've gotten rid of the ball. |
Каждому игроку разрешается прикарманивать Карром мужчин любого цвета. |
Each player is allowed to pocket carrom men of any color. |
Путин не «моргнул». Он просто знает, когда пора прикарманивать трофеи и производить окончательный расчет. |
Putin didn’t blink; he just knew when to pocket his gains and cash in. |
Нельзя прикарманивать чужие фунты, шиллинги и пенсы, а потом выходить сухим из воды. |
You are not to pocket other people's pounds, shillings, and pence and escape scot-free. |
А если и приедут, то прогонят нас и начнут прикарманивать всё, что видят, сами. |
And if they do, they'll shove us out of the way and start looting they own selves. |
Каждому игроку разрешается прикарманивать Карром мужчин любого цвета кожи. |
Each player is allowed to pocket carrom men of any colour. |
Ротвелл и Норклифф благополучно работали вместе. Потом Ротвелл начал прикарманивать денежки. |
Rothwell and Norcliffe are working happily together then Rothwell starts creaming money off the top. |
А ты прикарманил ее выходное пособие и зарплату за 6 месяцев. |
Yet, you pocket her 6 months' severance pay. |
На что спорим, что они найдут там все деньги, которые ты прикарманил? |
How much you want to bet they find all the money you stashed away? |
В соответствии с правилами ICF, прикарманивание ферзя добавляет 3 очка к общему счету игрока. |
In accordance with the ICF rules, pocketing the queen adds 3 points to the player's total score. |
Пересечение диагональных линий на доске, соприкоснувшись с ней, или прикарманивание нападающего-это фол. |
Crossing the diagonal lines on the board by coming in touch with it, or pocketing the striker is a foul. |
Общество прикарманило эти деньги, и памятник так и не был построен. |
The Society pocketed the money and the monument was never built. |
Этот скромный комедиант гарантирует, что король не прикарманит ни монетки. |
This humble comedian will make sure the King does not pocket even one more coin. |
Первая танковая армия смогла окружить и прикарманить мобильную группу Попова к 24 февраля, хотя значительный контингент советских войск сумел уйти на север. |
First Panzer Army was able to surround and pocket Popov's Mobile Group by 24 February, although a sizable contingent of Soviet troops managed to escape north. |
They went back on the market, and he snatched them right up. |
|
Not the type of guy who cuts out his friends, all right? |
|
Кто-то из вас запасся сообщником, чтобы прикарманить 5 миллионов! |
Some little shit... working for one of you, hoping to pocket several million bucks. |
Нет, блин, пару штук я прикарманил. |
No, it's not. I've skimmed a couple of grand off the top. |
If you hadn't come along, somebody might've walked off with them. |
|
Дэвис прикарманил 10 миллионов долларов и в конце концов перевез рейдеров обратно в Окленд. |
Davis pocketed the $10 million, and eventually moved the Raiders back to Oakland. |
Джексон передумал после того, как прикарманил от $200 млн до $ 300 млн первоначальных продаж от серии концертов, которые должны были состояться в Лондоне. |
Jackson changed his mind after pocketing between $200 million to $300 million of initial sales from a series of concerts to be held in London. |
Casino's just the start of what Campbell's fixing to take. |
|
Probably pocketing lots of cash for each trip. |
|
Украинцы объявили проект моста фантазией или средством Ротенберга прикарманить государственные деньги. |
Ukrainians declared the bridge project a fantasy or a device for Rotenberg to appropriate government cash. |
But that was all bullshit. She just pocketed the cash. |
|
Это привело к тому, что персонал VDA и Inkoplan прикарманил разницу. |
This resulted in VDA and Inkoplan personnel pocketing the difference. |
You will tell them that you are skimming Agency funds. |
|
Итак, мы знаем, что Дэйл прикарманил их. |
Well, we know Dale pocketed it. |
Все дорогие безделушки в этом доме, может быть, он прикарманил одну. |
All the expensive knickknacks in that house, maybe he pawned a figurine. |
Так я понял, что она прикарманила его, использовала информацию профиля, чтобы покупать вещи и поэтому... |
So I figured she pocketed it, used the account info to buy stuff, so... |
Innatron платит фиктивной фирме сотни тысяч долларов, за утилизацию отходов, а Рэйчел со своей командой просто выбрасывают всё в пустыне, прикарманивая деньги. |
Innatron pays the shell company hundreds and thousands of dollars to get rid of the waste, and Rachel and her crew- they just dump it in the desert and they pocket the money. |
Любой, кто сюда прилетает, пытается прикарманить кристалл-другой... и даже когда они теряют самообладание и пытаются выбросить его, уже слишком поздно. |
Everyone who comes tries to pocket a crystal or two... and even if they lose their nerve and try and dump the stuff, it's too late. |
Не интересы сторонников прикарманить... Проклятье. |
Not the interests of lobbyists pocketing... (Whispers) Damn it. |
Бедная женщина и ее маленький ребенок... Что они могут сделать такому человеку, если он решил прикарманить их деньги? |
A destitute woman and her small child, what can they do to such a man if he keeps their money for himself? |
Значит, если она прикарманивала в среднем 7 долларов с кассы дважды в день в течение шести месяцев... |
So if she pocketed an average of seven dollars per register, twice a day for six months... |
Кто будет иметь дело с Хэсин, если ты прикарманиваешь грязные деньги? |
Who would work with Haeshin when you pocket dirty money? |
Поэтому я хочу забрать часть тех денег, которые вы прикарманиваете. |
I want some of the gravy, as you picture people call it.' |
Беллафронт ругает его и обвиняет в том, что он прикарманил деньги на вино для себя. |
Bellafront scolds him and accuses him of pocketing the wine money for himself. |
На должном, игрок должен вернуть один ранее прикарманенный Карром человек на доску. |
On a due, the player has to return one previously pocketed carrom man to the board. |
Идея, что она подстроила собственное похищение с помощью сообщника и они оба прикарманивают выкуп. |
The idea is she faked her own kidnap with the help of some confederate and they both pocket the ransom. |
Итак, сегодня, Денни, наркодилер чьё здание ты прикарманила, нанёс небольшой визит в веломагазин... назвав это дружеским предложением прекратить и воздерживаться впредь. |
So, tonight, uh, Denny the drug dealer, whose building you stole, paid me a little visit at the bike shop - called it a friendly cease-and-desist notice. |
Considering the good doctor is pocketing 10% of the take. |
|
Николь Джексон весь остров держит под каблуком. и прикарманивает все доходы казино. |
Nicole Jackson has this whole island under her thumb. The tribal leaders have said publicly that she robs the reservation, she pockets all of the casino's profits. |
Его подарок. Он упомянул про миллиард долларов, который он тоже прикарманил? |
His gift. Did he mention the billion dollars he's also pocketing? |
Продавать домашние брауни, не платить правительству, прикарманить кучу бабла. |
Sell your own home-baked brownies, cut the government out of it, pocket a bunch of tax-free cash. |
I'm out, he's in, and he gets all the goddamn glory. |
|
Неважно, что я заплачу, важно, что заплатят те, кто последние 9 лет прикарманивал мои страховые взносы. |
I don't care if I pay, as long as the people who pocketed my premiums for the last nine years also pay. |
Когда, кто-то дает мне деньги на азартные игры, мне лучше прикарманить их и сказать, что проиграл. |
When somebody gives me money to gamble, I pocket it and tell 'em they lost. |
So it had fallen off the roof, and I pocketed it. |
|
Ваша дочь вела себя подозрительно, Так, будто что-то прикарманила. |
Your girl here was acting suspiciously like she might take something. |
Если думаете, что я прикарманил что-то в аптеке, то я был слишком занят, не давая напарнику истечь кровью. |
If you think I pocketed some at the crime scene, I was too busy keeping my partner from bleeding out. |
Bump off Daniel, pocket the life insurance money and... |
- прикарманить общественные деньги - dip in the gravy
- присвоить (себе), прикарманить деньги - to pot money
- прикарманить деньги - to sack money
- прикарманить прибыль - to sack profit