Продолжается уже в течение некоторого времени - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Продолжается уже в течение некоторого времени - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
had been going on for some time
Translate
продолжается уже в течение некоторого времени -

- уже [наречие]

наречие: already, yet, along, afore

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- течение [имя существительное]

имя существительное: flow, flowing, current, stream, progress, tide, run, flux, drift, tenor



Некоторое время он продолжал исполнять свои профессиональные обязанности и 30 сентября провел премьеру Волшебной флейты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He continued his professional functions for some time and conducted the premiere of The Magic Flute on 30 September.

Уоррингтон был диссидентской академией, которая закрылась в 1783 году; Мальтус продолжал некоторое время обучаться у Гилберта Уэйкфилда, который учил его там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warrington was a dissenting academy, which closed in 1783; Malthus continued for a period to be tutored by Gilbert Wakefield who had taught him there.

Взглянув на наши индикаторы импульса, я бы оставался бдительным, и ожидал, что цена может продолжать двигаться выше некоторое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking a look at our momentum signs, I would stay watchful that the rate may continue higher for a while.

Он вернулся в Мертир-Тидфил в 1937 году и некоторое время работал в угольных шахтах, но был вынужден уйти в отставку из-за продолжающихся проблем с ногой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He returned to Merthyr Tydfil in 1937 and briefly worked in the coal mines but had to resign because of continuing problems with his foot.

Этот обмен, как я буду его называть, продолжался еще некоторое время, но только среди мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although functions could only be accorded by the prince and were not hereditary, land possession was hereditary.

Некоторое время Саурон, по-видимому, продолжал притворяться, что он верный слуга Валар, все время снабжая Мелькора информацией об их деяниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a while, Sauron apparently kept up the pretence that he was a faithful servant of the Valar, all the while feeding Melkor information about their doings.

Французские войска встретили некоторое первоначальное сопротивление, но продолжали наступать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French troops met some initial resistance but pressed forward.

Некоторое время она продолжала в том же духе, пока Древ не перебил робко: - Э-э-э... мадам

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She continued in this vein for some time, until Wood said, “Er — Madam Hooch? Is it okay if Harry has

Ожидалось некоторое увеличение долга, поскольку государство продолжает осуществлять свою 10-летнюю комплексную транспортную программу, принятую в 1999 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some increase in debt was expected as the state continues with its 10-year Comprehensive Transportation Program enacted in 1999.

Всему научишься, - продолжала она с некоторою гордостью. - Процесс мой меня научил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One learns many things then, she added with a certain pride. That lawsuit taught me much.

Взглянув на наши осцилляторы, я бы остался бдительным, так как откаты могут продолжаться в течение некоторого времени до следующего этапа вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking a look at our momentum studies, I would be watchful that the bounce may continue for a while before the next leg down.

В 1990-е годы он продолжал расти, но более медленными темпами, а с 2000-х годов показал некоторое снижение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1990s it continued to grow, but at a slower rate, and since the 2000s it has shown some decline.

Продолжая кашлять, Анна Ивановна схватила их соприкоснувшиеся руки в свои и некоторое время продержала соединенными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still coughing, Anna Ivanovna seized their touching hands in hers and held them united for a time.

Гончарное производство продолжалось и при их правлении, но их собственные художественные традиции до некоторой степени слились с китайскими, породив характерные новые стили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pottery production continued under their rule, but their own artistic traditions merged to some extent with the Chinese, producing characteristic new styles.

Орден продолжал существовать в течение некоторого времени как национальный орден Ганновера до разгрома и насильственного распада королевства Пруссией в 1866 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The order continued for some time as a national order of Hanover until the defeat and forced dissolution of the kingdom by Prussia in 1866.

Спустя некоторое время он продолжал: - Итак, я стал рыцарем царства Снов и Теней!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a little, he went on, And so I am become a knight of the Kingdom of Dreams and Shadows!

Ссылка Clinton Co-60 с некоторой информацией о продолжающихся испытаниях для производства Mo-99 тоже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clinton Co-60 reference with some info on trials ongoing for producing Mo-99 too.

Некоторое время он писал для местной газеты, а затем начал работать на Freightliner в качестве дизельного механика, продолжая до тех пор, пока его писательская карьера не взлетела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wrote for the local newspaper for a short while and then began working for Freightliner as a diesel mechanic, continuing until his writing career took off.

Паровые котлы имели некоторое применение в автомобилях в 19-м веке, и это использование продолжалось в начале 20-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flash boilers had some use in automobiles in the 19th century and this use continued into the early 20th century.

Сам пуйи не был проинформирован в феврале 1912 года о том, что его правление закончилось и Китай стал республикой, и продолжал верить, что он все еще император в течение некоторого времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Puyi himself was not informed in February 1912 that his reign had ended and China was now a republic and continued to believe that he was still Emperor for some time.

Я собираюсь позволить этому продолжаться некоторое время, прежде чем открыть BRFA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to let this run for a while before opening up a BRFA.

Некоторое время я просидел у окна, наблюдая бледные зарницы, полыхавшие над Монбланом, и слушая рокот Арвэ, продолжавшем внизу свой шумный путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a short space of time I remained at the window watching the pallid lightnings that played above Mont Blanc and listening to the rushing of the Arve, which pursued its noisy way beneath.

Это продолжалось еще некоторое время, пока, наконец, мое горло не начало расширяться, и я почувствовал, что мои голосовые органы как бы втягиваются в другую форму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This continued for some little time, when finally my throat began to enlarge and I felt my vocal organs being, as it were, drawn into a different shape.

Здравствуйте-В последнее время я не могу участвовать, и это, вероятно, будет продолжаться еще некоторое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello-I haven't been able to participate recently, and that will probably continue for a bit.

Спустя некоторое время премьер-министр Индии Джавахарлал Неру принял решение вручить награды за проявленную доблесть за продолжающийся конфликт в Джамму и Кашмире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A short time later, Prime Minister of India Jawaharlal Nehru decided to give gallantry awards for the ongoing conflict in Jammu and Kashmir.

Бедняга! - продолжала Камилла после некоторого молчания. (Я знал, что, пока оно длилось, все они смотрели на меня.) Он такой странный!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor soul! Camilla presently went on (I knew they had all been looking at me in the mean time), he is so very strange!

Некоторое время я продолжал петь подобного рода непристойности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a while, I kept on singing obscenities of the sort.

Хотя беседа продолжалась уже некоторое время, Лэнгдон не стал отматывать пленку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the conversation was already in progress, Langdon did not bother to rewind.

Так продолжалось некоторое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this went on for quite some time.

Проблема продолжалась некоторое время, и я не видел, чтобы кто-то даже пытался очистить секции много.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem has gone on for a while, and I've seen no one even attempt to clean the sections much.

И мы продолжали некоторое время в этом же духе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we proceeded in that fashion for some time.

Поединок между двумя кавалерийскими войсками продолжался некоторое время, но оказался нерешительным, пока обе стороны не отошли к своим позициям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The duel between the two cavalry forces lasted for some time but proved indecisive, until both sides withdrew to their lines.

Отношения продолжались некоторое время, пока Дорс не встретила Денниса Гамильтона Гиттинса на съемках фильма Леди Годива снова едет, с которым она сделала второй аборт в 1951 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relationship continued for a time, before Dors met Dennis Hamilton Gittins on the set of Lady Godiva Rides Again, with whom she had a second abortion in 1951.

Этот обмен, как я буду его называть, продолжался еще некоторое время, но только среди мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This bartering as I shall call it went on for some time, but only amongst the menfolk.

Некоторое использование традиционных единиц продолжается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some use of the traditional units continues.

Продолжайте делать это в течение некоторого времени, увеличивая содержание соли, Если вам нужна более высокая доза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Continue to do this for a while, increasing salt content if you need a higher dose.

Какое-то время они шли вдоль берега, понимая, что он продолжает двигаться на восток с некоторой тенденцией даже к северу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They followed the coast for a while realizing that it kept going eastward with even some tendency to the north.

Некоторое время продолжалась работа над дополнительными частями, например на совещании рабочей группы ИСО в Оттаве в феврале 1989 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Work continued on additional parts for a while, for instance at an ISO working group meeting in Ottawa in February 1989.

Йену выписали 11 мая, и она некоторое время продолжала свою адвокатскую деятельность на суше, прежде чем вернуться в воздушное путешествие на другом самолете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yen was discharged May 11 and she continued her advocacy on land for a time before returning to air travel in another plane.

Закон о королевской рыбе продолжает вызывать некоторое внимание и случайные споры, о чем свидетельствует случай, когда рыбак поймал и продал осетра в заливе Суонси в 2004 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law of royal fish continues to excite some notice and occasional controversy, as evidenced when a fisherman caught and sold a sturgeon in Swansea Bay in 2004.

Через некоторое время, когда ведро продолжает вращаться, поверхность воды становится вогнутой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a while, as the bucket continues to spin, the surface of the water becomes concave.

Это продолжается уже некоторое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had been going on for a while.

Через некоторое время разрывы ручных гранат смолкли, но из блиндажа продолжали вести огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After some time the detonations of the hand grenades ceased, but the blockhouse went on firing.

Проект продолжался некоторое время после того, как они стали отдельной компанией в 1986 году, но в конце концов стало ясно, что технологии просто еще не появились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The project continued sometime after they became a separate company in 1986, but in the end, it became clear that the technology was simply not there yet.

Это продолжалось некоторое время, пока я не открыл окно и не выпустил его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This went over and back for some time until I opened a window and let it out.

Ситуация в Rage Against The Machine продолжается уже некоторое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The situation at Rage Against the Machine has been going on for a while.

Кук, записывая смерть Грина в свой журнал, продолжал добавлять, что Грин был нездоров в течение некоторого времени, и его образ жизни способствовал его ранней смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cook, in recording Green's death in his log, went on to add that Green had been in ill-health for some time and his lifestyle had contributed to his early death.

После футбола он некоторое время работал футбольным аналитиком, но его финансовые проблемы и проблемы со здоровьем продолжались и после выхода на пенсию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After football, he spent some time as a football analyst, but his financial and health problems continued into his retirement.

Петтибон пришел в ярость, и они с джином на некоторое время перестали разговаривать, хотя его произведения продолжали использоваться для остальной части группы'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pettibon became irate and he and Ginn stopped speaking for some time, though his artwork continued to be used for the remainder of the band'

Тем временем их предводитель и слуги Седрика, глядевшие на него теперь с величайшим почтением и некоторой боязнью, продолжали свой путь к часовне урочища Копменхерст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meanwhile, their leader and his two companions, who now looked upon him with great respect, as well as some fear, pursued their way to the Chapel of Copmanhurst.

Параллельно с этим Организация Объединенных Наций продолжает разрабатывать планы увеличения своего физического присутствия в Могадишо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In parallel, the United Nations continues to develop plans for an expansion of its physical presence in Mogadishu.

Некоторое время назад я прочла одну небольшую статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I read a small article in a trade journal a while back.

Само собой разумеется, - после некоторого молчания заметил нотариус, - что без вашего согласия супруга ваша не может принять наследство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The notary continued after a moment of silence: It is, of course, understood, sir, that your wife cannot accept the legacy without your consent.

Томас останется с нами на некоторое время, пока снова не придёт в форму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thomas is going to be staying for a while, till he's fighting fit again.

Однако он сохранил некоторое значение в качестве учебного заведения для администрации султана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it had retained some significance as an educational venue for the sultan's administration.

Это, конечно, была также ценная возможность для них, чтобы избежать шума и суеты города на некоторое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was of course also a valuable opportunity for them to escape the hustle and bustle of the city for a while.

Это вызывает недоумение и некоторое раздражение у врачей Эбби Локхарт, Арчи Морриса, Грегори Пратта и особенно у Луки Ковача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This causes confusion and some irritation from doctors Abby Lockhart, Archie Morris, Gregory Pratt and especially Luka Kovač.

Как пилот, я могу заверить вас, что этот инцидент приведет к серьезному пересмотру программы airbus 320 и будет заметен в течение некоторого времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a pilot, I can assure you that the incident will lead to major scrutiny of the airbus 320 programme, and WILL be notable for some time.

Святой Августин прошел путь от наркомании до некоторого отступничества, чтобы полностью излечиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saint Augustine went from being an addict to some backsliding to complete cure.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «продолжается уже в течение некоторого времени». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «продолжается уже в течение некоторого времени» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: продолжается, уже, в, течение, некоторого, времени . Также, к фразе «продолжается уже в течение некоторого времени» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information