Продолжительность строительства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: duration, continuance, lasting, length, persistence, persistency, endurance, standing
продолжается в течение - lasts throughout
продолжает сталкиваться с серьезными - continues to face serious
продолжали предпринимать шаги - continued to take steps
продолжал далее - continued further
территория продолжает оставаться - territory continues to be
продолжается распределение - ongoing distribution
продолжала страдать от - continued to suffer from
Случай продолжал вниз - case of continued downward
Не продолжайте до тех пор, - do not proceed until
Специальный представитель продолжает - special representative continues
Синонимы к продолжительность: продолжительность, длительность, протяжение, долгота, время, срок, длина, упорство, настойчивость, стойкость
Антонимы к продолжительность: кратковременный, краткий, кратковременный
Значение продолжительность: Время течения, действия чего-н..
строительный док - building dock
заместитель главы министерства строительства и жилищно-коммунального хозяйства РФ - Deputy Minister of Construction, Housing and Utilities of the Russian Federation
министерство охраны окружающей среды, территориального планирования и строительства - Ministry of Construction and Spatial Planning
архитекторы и строители - architects and builders
дорожно-строительная - roadbuilding
сообщество строитель - community builder
модель строитель - model builder
права строительства - construction rights
система финансирования жилищного строительства - housing finance system
строительный надзор - surveyor's office
Хотя в контрактах на строительство могут быть предусмотрены определенные запланированные перебои в строительстве, любые другие предусмотренные перебои в работе приведут к повышению расходов и продолжительности осуществления проекта. |
Although certain planned stoppages can be provided for in the construction contracts, any other unforeseen work stoppages will add to the cost and duration of the project. |
Отсутствие строительных материалов и топлива и продолжительные перебои в электроснабжении увеличили уровень безработицы и нищеты. |
Lack of construction materials and fuel and long power cuts had increased unemployment and poverty. |
Обе страны признали Израиль, но Израиль не признал Палестину, и строительство Израилем поселений на оккупированных территориях продолжилось. |
Both countries recognized Israel, but Israel did not recognize Palestine, and Israel's construction of settlements on occupied land continued. |
После продолжительных и подробных переговоров с правительством Израиля Агентство смогло ввезти строительные материалы для ряда своих проектов. |
Following lengthy and detailed negotiations with the Government of Israel, the Agency was able to import construction materials for a number of UNRWA projects. |
В 2004 году mcdonald's продолжил сворачивать открытие магазинов и сконцентрировался на строительстве бизнеса в существующих ресторанах. |
McDonald's continued to curtail store openings in 2004 and to concentrate on building business at existing restaurants. |
С сегодняшнего дня продолжится строительство второго тоннеля, отложенное из-за операции по спасению Ли Джонсу. |
Construction of Hado Tunnel No. 2, halted for the rescue operation, resumes today. |
План круг два продолжил наращивание военно-морской авиации и санкционировал строительство двух авианосцев. |
The Circle Two plan continued the buildup in naval aircraft and authorized the construction of two aircraft carriers. |
По имеющимся прогнозам, циклический спад в жилищном строительстве в 2014 году продолжится, а рост государственных расходов будет также ограниченным. |
The cyclical downturn in residential construction is expected to continue in 2014 and the growth of government spending will also be limited. |
Она продолжила снижаться в пятницу утром после выхода некоторых слабых данных объема производства в строительном секторе за январь. |
It has continued its decline on Friday morning after some weak construction output data for January. |
Однако 9 января 2020 года федеральный судья разрешил продолжить строительство. |
However, on January 9, 2020, a federal judge allowed construction to continue. |
Эти автомобили вызвали очень позитивную общественную реакцию, и поэтому строительство продолжилось с новой серией салонных вагонов. |
The cars experienced a very positive public reaction, and so construction continued with a new series of saloon carriages. |
В 1998 году Crayola представила строительные бумажные карандаши, специализированная линия оставалась одной из самых продолжительных специализированных линий, которые они когда-либо выпускали. |
In 1998, Crayola Introduced Construction Paper Crayons, The specialty line remained one of the longest running specialty lines they ever put out. |
Это как продолжить строительство собора, план которого создал кто-то другой, или стать командиром звездного экипажа, который на протяжении жизни нескольких поколений летит к иным мирам. |
It’s like continuing the construction of a cathedral someone else designed, or being the commander of a generations-long starship mission. |
Эпоха рухнула в 1932 году, после чего Blackstone & Co. продолжил работу в качестве инженера-строителя и был принят R A Lister and Company в 1937 году, чтобы сформировать Lister Blackstone. |
AGE collapsed in 1932, after which Blackstone & Co. continued as an engine builder and was taken over by R A Lister and Company in 1937 to form Lister Blackstone. |
После смерти Райана Кинни и его новые партнеры продолжили строительство к югу от Флотской улицы. |
After Ryan died, Kinney and his new partners continued building south of Navy Street. |
К концу 1850-х годов Лоу стал выдающимся строителем воздушных шаров и продолжил свой прибыльный бизнес в качестве шоумена, давая воздушные шары для прохожих и посетителей ярмарки. |
By the late 1850s Lowe had become a foremost balloon builder and continued his lucrative business as a showman giving balloon rides to passersby and funfair attendees. |
Росситер продолжил свое путешествие и в течение следующих двух лет руководил строительством здания обсерватории. |
Rossiter continued the journey, and oversaw construction of the observatory building for the next two years. |
В дополнение к ним строительный бум продолжился еще с несколькими зданиями в их собственном стиле. |
In addition to these, the building boom continued with several other buildings in their own style. |
Он купил их строительные инструменты, чтобы продолжить строительство того, что стало фортом Дюкен. |
He purchased their construction tools to continue building what became Fort Duquesne. |
В спешке, чтобы продолжить работу, на завершение строительства кабеля было отпущено всего четыре месяца. |
In the rush to proceed, only four months were allowed for completion of the cable. |
Джонни Мартин продолжил работу на железной дороге... а затем организовал строительную фирму. |
Johnny Martin would return to his railroad job... and then start a construction company. |
Строительные работы продолжились после проверки и утверждения инженерами башни. |
Construction work continued after the checkup and approval of the tower's engineers. |
Ленков скончался от продолжительной болезни 21 апреля 2014 года в Москве в возрасте 70 лет. Похоронен на Троекуровском кладбище в Москве. |
Lenkov died from a long illness on 21 April 2014 in Moscow, aged 70. He was buried at the Troyekurovskoye Cemetery in Moscow. |
Известна проблема с остановкой строительных работ, также связанная с отсутствием воспитательной работы на предприятии. |
The cessation of the building work also springs from a lack of ideological conscience. |
В категорию запрещенных попали такие необходимые товары, как строительные материалы. |
Restricted categories included much needed goods, such as construction materials. |
Тем не менее в отчетный период ввоз строительных материалов все еще был ограничен и допускался только в рамках международных проектов. |
However, construction materials were still not allowed free entry and were approved only for international projects. |
В будущем ее правительство продолжит активные действия по поощрению расового равенства и интеграции. |
Her Government's efforts to promote racial equality and integration would continue to be stepped up in the future. |
Увеличено время на теоретическую подготовку студентов с одновременным сокращением продолжительности их производственной практики. |
The time spent on theoretical studies has been increased, while less time is spent on practical work. |
Изобретение относится к промышленности строительных материалов и вяжущих веществ и предназначено для производства высокопрочного альфа - полуводного и альфа - ангидритового гипсовых вяжущих. |
The invention relates to the building material and binder industry and is used for producing high-strength alpha-semihydrate and alpha-anhydrite gypsum binders. |
Вместо этого, Америка Трампа, скорее всего, продолжит использовать свое далеко идущее коммерческое влияние для обеспечения стратегических или политических выгод. |
Instead, Trump’s America will most likely continue to take advantage of its far-reaching commercial influence to secure strategic or political gains. |
Это вовсе не означает, что, несмотря на рецессию, Россия не продолжит вкладывать новые миллиарды. |
That doesn't means billions more won't be spent, despite Russia's recession. |
So what are the chances it will do so now? |
|
Продолжительная пытка, потеря макри, отсутствие сердцебиения на мониторе... |
Enduring torture, losing the makri, flatlining... |
Это ордер о неуважении, который будет подан судье Келлеру, если вы продолжите саботировать. |
It's a proposed Order of Contempt, to be filed with Judge Keller should you continue to be obstructionist. |
Мы продолжим делать, что делали, найдем этого ублюдка и убьем его. |
We gotta keep doing what we're doing, find that evil son of a bitch and kill it. |
Пока же мы продолжим допрос свидетелей. А я от имени защиты вторично попрошу вас внимательно выслушать их показания. |
For the present we will proceed with the testimony, and for the defense all I ask is that you give very close attention to all that is testified to here to-day. |
И мы тоже будем, если продолжим бездействовать. |
As we shall be, if we do not act. |
В других разделах могут быть затронуты темы, представляющие интерес и требующие обсуждения более продолжительного, чем краткий абзац. |
Other sections may address topics of interest warranting discussion longer than a brief paragraph. |
Уплотнение грунта является жизненно важной частью строительного процесса. |
Soil compaction is a vital part of the construction process. |
Эти профессии одобрены Национальным центром строительного образования и исследований. |
These trades are approved by the National Center for Construction Education and Research. |
Начиная с 1831 года он был назначен директором строительства укреплений Святого Лузистейга, отвечал за статику и укрепление. |
As from 1831 he signed as the director of the building of St. Luzisteig fortifications, responsible for statics and strengthening. |
Археологические находки 9-го века свидетельствуют о том, что жители Катара использовали большие богатства для строительства более качественных домов и общественных зданий. |
Archaeological remains from the 9th century suggest that Qatar's inhabitants used greater wealth to construct higher quality homes and public buildings. |
Однако между различными Пуранами существуют противоречия относительно числа царей в династии, имен царей и продолжительности их правления. |
However, there are inconsistencies among the various Puranas over the number of kings in the dynasty, the names of the kings, and the length of their rule. |
9 ноября 2019 года Верховный суд распорядился передать землю в доверительное управление для строительства индуистского храма. |
On 9 November 2019, the Supreme Court ordered the land to be handed over to a trust to build the Hindu temple. |
Реставрация продолжилась работами над шиферной крышей церкви и оградой из песчаника по периметру. |
Restoration continued with work on the church's slate roof and sandstone perimeter fence. |
Великая депрессия вызвала резкое сокращение общественных строительных работ в Квинсленде и привела к остановке частных строительных работ. |
The Great Depression caused a dramatic reduction in public building work in Queensland and brought private building work to a standstill. |
Достигнув фактического или номинального господства над большей частью Евразии и успешно завоевав Китай, Хубилай продолжил экспансию. |
After achieving actual or nominal dominion over much of Eurasia and successfully conquering China, Kublai pursued further expansion. |
Кокс переехал в Канзас-Сити в 1967 году, где он продолжил свою карьеру и преуспел как в музыкальном, так и в личном плане. |
Cox moved to Kansas City in 1967 where he continued his career and prospered both musically and personally. |
При продолжительном жевании, разговоре и общем использовании зуб в конечном итоге изнашивается с наиболее часто встречающимся истиранием и эрозией зубов. |
With continued chewing, talking, and general use, the tooth eventually wears down with attrition and dental erosion most commonly seen. |
В Колумбийском университете Мюллер и его коллега и давний друг Эдгар Альтенбург продолжили исследование летальных мутаций. |
At Columbia, Muller and his collaborator and longtime friend Edgar Altenburg continued the investigation of lethal mutations. |
Фил Хардер стал музыкальным видеорежиссером и продолжил формировать трио Big Trouble House. |
The Room can be accessed only by the person who has the Key. |
Eckstein nonetheless continued her analysis with Freud. |
|
Их участие продолжилось с серией VY, причем VY1 был первым, выпущенным в роскошных и стандартных изданиях 1 сентября 2010 года. |
Their involvement continued with the VY series, with VY1 being the first, released in deluxe and standard editions on September 1, 2010. |
Рама I, первый царь династии Чакри, во многом продолжил традиции Аюттхая. |
Rama I, the first king of the Chakri dynasty, continued the traditions of Ayutthaya in many respects. |
Давайте также продолжим полагаться на добросовестность со стороны Золотого Стандарта в его/ее защите. |
Let's also continue to assume good faith on Gold Standard's part in his/her advocacy, too. |
Он продолжил работать в Министерстве энергетики Соединенных Штатов, а затем в Министерстве обороны. |
He proceeded to work in the United States Department of Energy and then the Department of Defense. |
В 1768 году он продолжил обучение в Венеции и Падуе, где Тартини все еще жил. |
In 1768 he studied further in Venice and Padua, where Tartini still lived. |
Истребители Хеллкэт и Файрфлай продолжили движение и приблизились к фьорду, расположенному ниже базы облаков. |
The Hellcat and Firefly fighters continued on, and approached the fjord below the cloud base. |
С 1975 по 1981 год университет Карлсруэ и строительная компания Bauer сотрудничали в создании исследовательской программы. |
From 1975 to 1981 the University of Karlsruhe and the construction company Bauer collaborated to establish a research program. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «продолжительность строительства».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «продолжительность строительства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: продолжительность, строительства . Также, к фразе «продолжительность строительства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.