Проживающий в городе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Проживающий в городе - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
living in the city
Translate
проживающий в городе -

- проживающий [имя прилагательное]

имя прилагательное: resident, indwelling

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Или же вам может потребоваться просмотреть контактные данные клиентов, проживающих в одном городе с сотрудником, чтобы организовать личную встречу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or, you may want to review contact information for customers who live in the same city as an employee so that you can match employees with a customers for in-person meetings.

Следующие люди родились в Кейли, жили там в прошлом или в настоящее время проживают в этом городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following people were born in Keighley, have lived there in the past or are currently resident in the town.

У пары было двое детей, Престон и Хайди, и они жили долгое время в калифорнийском городе Малибу, где проживают многие знаменитости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The couple had two sons, Preston and Heidi, and lived for a long time in the Californian city Malibu, home to many celebrities.

В нем все люди доброй воли и репутации, проживающие в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On it are all the people of good will and standing in the town.

По данным переписи населения 2010 года, население района составляет 22 114 человек, из которых 10 679 проживают в городе Деринкую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to 2010 census, population of the district is 22,114 of which 10,679 live in the town of Derinkuyu.

Кроме него и еще троих сирийцев, ныне проживающих за пределами страны, есть 12 жителей в самой Ракке, которые посылают фотографии и информацию о событиях в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to him and three others now living outside of Syria, there are 12 people inside of Raqqa, who contribute photos and information about what’s going on inside the city.

Люди, не проживающие в закрытом городе, подвергаются проверке документов и контрольно-пропускным пунктам, и для их посещения требуется явное разрешение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People not living in a closed city were subject to document checks and security checkpoints, and explicit permission was required for them to visit.

Вторым местом назначения сальвадорцев, проживающих за пределами страны, является Гватемала, где проживает более 111 000 человек, главным образом в городе Гватемала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second destinatation of Salvadorans living outside is Guatemala, with more than 111,000 persons, mainly in Guatemala City.

Примерно 6,000-10,000 иранских американцев проживают в городе Чикаго, в то время как до 30,000 проживают в столичном районе Чикаго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approximately 6,000–10,000 Iranian Americans reside in the city of Chicago, while up to 30,000 reside in the Chicago metropolitan area.

Другие атаки произошли в городе Майдугури, расположенном в районе, где проживают больше всего сторонников «Боко Харам».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additional attacks were mounted in Maiduguri, located within the region most supportive of Boko Haram.

Власти Токио попытались найти самую пожилую женщину в городе, 113-летнюю Фусу Фуруя, которая была зарегистрирована как проживающая со своей дочерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tokyo officials attempted to find the oldest woman in the city, 113-year-old Fusa Furuya, who was registered as living with her daughter.

Официальная перепись 2011 года насчитала 792 325 жителей, хотя из-за значительного притока иммигрантов количество людей, проживающих в городе, намного выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The official 2011 census counted 792,325 residents, although due to a substantial immigrant influx the number of people residing in the city is much higher.

В ходе ожесточенных боев армяне, проживающие в городе, открыли ворота замка, и в результате русские смогли захватить крепость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the fierce fighting, Armenians residing in the city open the gates of the castle and, as a results, the Russians were able to capture the fortress.

В 30-километровой зоне, по оценкам, проживает 197 самоселов, проживающих в 11 селах, а также в городе Чернобыле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 30 km zone is estimated to be home to 197 samosely living in 11 villages as well as the town of Chernobyl.

В ответ Россия встала на защиту проживающих там de facto своих граждан, а Саакашвили обратился к Соединенным Штатам за сочувствием и военной помощью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia responded to protect its de facto citizens, and Saakashvili turned to the United States for sympathy and military assistance.

Лица, проживающие в США, должны иметь государственное местожительство для различных целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Persons who reside in the U.S. must have a state domicile for various purposes.

Родон рассказывал об этом в клубах, за обедом в офицерском собрании и всем и каждому в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rawdon told that story at the clubs, at the mess, to everybody in town.

Любопытная старая леди, проживающая рядом, сказала, что на прошлой неделе приходил человек, была сильная ругань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nosy old lady up the street said there was a guy here last week, got in a shouting match.

Они следили за Мэлбери, потому что он проворачивает крупную аферу в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've been watching Melbury because he's pulling some big con trick in the town.

Этот уютный отель расположен в городе Энкамп. Прямо у отеля находятся остановки общественного транспорта, которые обеспечивают отличное транспортное сообщение со станциями горнолыжных подъемников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cosy hotel is located in town of Encamp, where the excellent transport links to the ski stations are just a stone's throw away.

Многие руандийские граждане, проживающие в настоящее время в других африканских странах, в Европе и Северной Америке, имеют опыт профессиональной деятельности, в котором так нуждается правительство Руанды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many Rwandan nationals have professional experience needed by their Government but are currently residing in other African countries, Europe or North America.

В число дальнейших планируемых мер входит сокращение скидки с налога, определяемого расстоянием, для жителей пригородных районов, работающих в городе и ежедневно ездящих на работу в него, и уравнивание налога на бензин и дизельное топливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further planned measures included the reduction of the distance-related tax refund for commuters and the equalisation of fuel tax on petrol and diesel.

Наконец, он с удовлетворением отмечает принятые меры по предоставлению проживающим в Люксембурге иностранцам права голоса на коммунальных выборах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lastly, he welcomed the measures taken to give aliens living in Luxembourg the right to vote in communal elections.

Приют в состоянии разместить примерно 150 проживающих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Shelter has capacity to accommodate approximately 150 lodgers.

Когда китайцы, проживающие за рубежом, оказываются в опасности, как на этот раз случилось во Вьетнаме, Китай выглядит слабым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When this overseas Chinese population is endangered, as seems to be the case in Vietnam today, China looks weak.

От отсутствия всех выше перечисленных услуг неизбежно страдают люди, проживающие в городах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it is the poor who inevitably suffer the most from the absence of these public goods.

Я хочу, чтоб этот чертов участок стал лучшим в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want this to be the best damn Crime Suppression Unit in the city.

Майор Кахуэн и миссис Кахуэн, мисс Памела Кахуэн, мистер Роберт Кахуэн, мистер Ивэн Кахуэн, проживающие по адресу: Райделс Маунт, Лезеркомб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major and Mrs Cowan, Miss Pamela Cowan, Master Robert Cowan, Master Evan Cowan. Rydal's Mount, Leatherhead.

Слушай, я в городе по делу о наследстве. Всего одну ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, I'm in town on a real estate deal, close in one night.

Даже без меня в городе есть герои чтобы за ним присматривать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even without me, Starling still has heroes to watch over it.

А как там дела в городе, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anything moving in the old place, mid I ask?

До сих пор ты был в тени, наблюдая, как другие проживают свои жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up until now, you simply sat in the shadows... watching others live out their lives.

Станет сказкой жизнь в городе Нью-Йорке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once upon a time in New York City.

ОПЕРБАЗА В ГОРОДЕ ЭЛЬ СЕГУНДО, КАЛИФОРНИЯ

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BASE OF OPERATIONS EL SEGUNDO, CALIFORNIA

Наша жертва работала в зале игровых автоматов в соседнем городе к северу отсюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our victim worked in a video game arcade in the next big town to the north of here.

Затем возникло тошнотворное чувство одиночества, словно он оказался бездомным в огромном городе. На мгновение он забыл собственный адрес, будто того места не существовало вовсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then came a sick feeling of loneliness, as if he were homeless in a great city; for the moment, he forgot his own address or its existence.

Ты отправишься в деревню или останешься в городе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will you go to the country or stay in town?

Моя компания сделает для собственности черных то, что Джоффри Канада сделал для образования в верхнем городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My complexes will do for black-owned real estate what Geoffrey Canada has done for education uptown.

Я переехал в Чикаго. Мне хотелось затеряться в городе

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I moved to Chicago to get lost there.

Пойдем посмотрим, есть ли у Даны и Сэма родственники в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's go see if Dana and Sam have any blood relatives in town.

Мой друг сказал, что если я не изменю образ своих действий, то, как я проживаю свою жизнь,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A friend of mine says that if I don't change the way I do things... the way I live my life...

Но в городе, особенно перед переговорами, мне приходится надевать маску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in the city, especially before I go into a negotiation, I have to put on a different face.

Да, он необходим всем в наши дни, А в этом городе богатые залежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it powers almost everything these days, and this town is on a mother lode.

Два сердца в одном городе, с разницей в полгода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two hearts ganked, same city, six months apart.

Он разместил гарнизон в городе Сендамангалам в бывшем районе Южный Аркот, превратив его в военный оплот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He garrisoned the town of Sendamangalam in the former South Arcot district, converting it into a military stronghold.

По состоянию на 2000 год средний доход домохозяйства в городе составлял 29 256 долларов, а средний доход семьи-37 179 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2000 the median income for a household in the city was $29,256, and the median income for a family was $37,179.

Президентская библиотека и Музей Ричарда Никсона находятся в городе Йорба Линда, а Место рождения Ричарда Никсона на территории библиотеки является национальной исторической достопримечательностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Richard Nixon Presidential Library and Museum is in Yorba Linda and the Richard Nixon Birthplace, on the grounds of the Library, is a National Historic Landmark.

В городе есть множество причалов, рек, заливов, каналов и Атлантического океана, что делает катание на лодках, Парусный спорт и рыбалку популярными видами активного отдыха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city has numerous marinas, rivers, bays, canals, and the Atlantic Ocean, which make boating, sailing, and fishing popular outdoor activities.

Полк был создан в феврале 1918 года, когда в молдавском городе Унгень была сформирована польская эскадрилья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regiment dates back to February 1918, when a Polish squadron was formed in the town of Ungheni, Moldova.

Приключение начинается в Помаржском городе Хайпорт в разрушенном храме, который служит штаб-квартирой работорговцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The adventure begins in the Pomarj city of Highport at a ruined temple which serves as a headquarters for the slavers.

Персиковая косточка превращается в коттедж в Центральном парке, где Джеймс счастливо живет с жуками, которые образуют его новую семью, а также находят успех и славу в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The peach pit is made into a cottage in Central Park, where James lives happily with the bugs, who form his new family and also find success and fame in the city.

Тур включал два концерта для благотворительных организаций, связанных с бездомностью, в родном городе группы Сиэтле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tour included two shows for homelessness-related charities in the band's hometown of Seattle.

В 2017 году в городе официально насчитывалось 7500 бездомных, две трети из которых имели серьезные проблемы со здоровьем, такие как психические заболевания или ВИЧ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2017, 7,500 homeless people were officially counted in the city, two-thirds of whom were dealing with serious health issues like mental illness or HIV.

Уважение к родительским пожеланиям относительно брака было особенно сильно в этих районах, даже среди русских, проживающих там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deference to parental wishes regarding marriage was particularly strong in these areas, even among the Russians residing there.

В ноябре 1917 года он подписал Декрет о национальности, согласно которому этническим и национальным меньшинствам, проживающим в России, предоставлялось право на отделение и самоопределение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 1917, he signed the Decree on Nationality, according ethnic and national minorities living in Russia the right of secession and self-determination.

Население фоулы составляет 38 человек, проживающих в Хаметуне и Хаме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foula has a population of 38 people, living in Hametun and Ham.

После массового исхода из Юньнани число пантеистов, проживающих в Мандалае, постепенно увеличивалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is an extension of the prevertebral fascia of the deep cervical fascia.

Из числа женщин, проживающих в Индии, 7,5 процента проживают в Западной Бенгалии, где совершается 12,7 процента всех зарегистрированных преступлений против женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the women living in India, 7.5% live in West Bengal where 12.7% of the total reported crime against women occurs.

Для Тоголезцев, проживающих за рубежом, цена варьируется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Togolese residing abroad, the price varies.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «проживающий в городе». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «проживающий в городе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: проживающий, в, городе . Также, к фразе «проживающий в городе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information