Прожить долгую и здоровую жизнь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
прожить - live
век прожить-не поле перейти - to live one's life is not so easy as to cross a field
прожить свою жизнь - live your life
прожить без - live without
прожить остаток - live out the rest
должны прожить - must have lived
как прожить свою жизнь - how to live my life
прожить эту жизнь - live this life
прожить состояние - dissipate fortune
прожить еще один день - live another day
Синонимы к прожить: просуществовать, протянуть, проскрипеть, продышать, отжить, выжить, прокуковать век, израсходовать, перебиться, дотянуть
Значение прожить: Пробыть живым, просуществовать какое-н. время.
жениться на скорую руку да на долгую муку - marry in haste and repent at leisure
на долгую память - for the long memory
имеет долгую и счастливую жизнь - have a long and happy life
имеет долгую историю - have a long record
имеет долгую историю здесь - has a long history here
имеет долгую карьеру - has a long career
имеет долгую поездку - have a long trip
имел долгую историю - had a long history
прожить долгую и здоровую жизнь - live a long and healthy life
разделяют долгую историю - share a long history
вздыматься и падать - welter
гибкий и тонкий - willowy
чрезвычайный и полномочный посол - ambassador extraordinary and plenipotentiary
об этом не может быть и речи - it's out of the question
аларумы и экскурсии - alarums and excursions
путешествие на работу и обратно - travel to and from work
банк экологии и здоровья - bank of ecology and health
объект добычи и подготовки газового конденсата - gas condensate production facility
альбом основных сочленений и допусков - fits and clearances manual
равный в достоинстве и правах - equal in dignity and rights
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
по добру, по здорову - for good, according to health
получать здоровую взбучку - get it on the nose
едят здоровую диету - eat a healthy diet
готовить здоровую пищу - prepare healthy meals
есть здоровую пищу - eat healthy food
воздействие на здоровую - exposure to a healthy
право человека на здоровую - the human right to a healthy
обеспечить здоровую окружающую среду - provide a healthy environment
чтобы получить здоровую - to get healthy
право на безопасную и здоровую окружающую среду - right to a safe and healthy environment
Синонимы к здоровую: здоровый
имя существительное: life, living, existence, being, time, breath, this world, puff, zing
словосочетание: vital spark
уединенная жизнь - a solitary life
совместная жизнь супругов - cohabitation of the spouses
вёл жизнь отшельника - led the life of a hermit
жизнь замечательных людей. малая серия - Lots of great people. small series
невмешательство в личную жизнь - non-interference in personal life
активная общественная жизнь - an active social life
волнующая жизнь - thrilling life
ваша жизнь не - your life is not
ваша рабочая жизнь - your working life
делает жизнь - makes a living
Синонимы к жизнь: питание, долгоденствие, действительность, жизнедеятельность, существование, житье, бытие, биография, оживление, практика
Значение жизнь: Совокупность явлений, происходящих в организмах, особая форма существования и движения материи, возникшая на определённой ступени её развития.
И фотографии людей, тех людей, что я люблю, изо всех сил пытающихся прожить ещё один день. |
And there were pictures of these people, these people I love, trying hard to make it through a day. |
У людей и раньше получалось, достойно прожить чужие жизни. |
People have made good lives out of borrowed ones before. |
Да, это мелочи, но их тоже нужно любить, ведь это жизнь, она одна и её нужно прожить с радостью и любовью. |
Yes, they are trifles of life, but one should also love them, but it is life and you should live the life with joy and love. |
Мне пришлось целый день прожить рядом с этим странным явлением, и ничего страшного не произошло. |
I'm the one who lived with this freaky thing all day and nothing bad happened. |
Ты правда думаешь, что у этого ребенка будет шанс вырасти и прожить счастливую жизнь? |
Do you really think this baby has a chance, that it could grow up and live a happy life? |
Neither time enough to live from it. nor time enough to die from it. |
|
Невозможно прожить в Оксфорде З года и не почувствовать себя немного англичанином. |
After all, you can't be at Oxford three years... without feeling slightly British. |
I won't spend my life with a foot-dragger. |
|
Однако национальные клептократы, кажется, верят в то, что они могут прожить без собственности за границей или без обучения своих детей и содержания резиденций на Западе. |
But the national kleptocrats seem to believe that they can live without overseas assets, or without educating their children and maintaining residences in the West. |
В то время как Дебейке доволен тем, что остался в живых, скольких людей должны мы подвергнуть страданиям подобным тем, что перенес он, за шанс прожить лишние несколько недель или месяцев? |
While DeBakey is glad to be alive, how many people should we subject to the grueling treatment that he endured for the chance of a few more weeks or months of life? |
Как и они, фермеры во всём мире хотят обеспечить своим детям здоровую, процветающую жизнь; все они признают важность образования. |
Like them, farmers everywhere want to ensure that their children lead healthy, prosperous lives; and they all recognize the importance of education. |
За неимением таковой, придется прожить жизнь, как у древнего раннего поселенца. |
Without one, you're living like the early settler. |
Столько деликатности было вложено в эти слова, что я понял: доведись мне прожить под крышей его отца хоть двадцать лет, я ничего больше на этот счет не услышу. |
In truth, he said this with so much delicacy, that I felt the subject done with, even though I should be under his father's roof for years and years to come. |
Do you think you could survive for just a few minutes... |
|
Она бы сделала что угодно, чтобы спасти больного мальчика, даже нациста... потому что она верила, что он заслуживает шанса, даже слабейшего, прожить значимую жизнь. |
That woman would do anything to save a sick boy... a Nazi boy, even... because she would believe he deserved the chance, as slim as it might be, to live a valuable life. |
Обычно при панических атаках, я прописываю здоровую дозу бездумного телека, и уютно устроится с теплым телом под боком. |
'Cause usually, for panic attacks, I prescribe a healthy dose of mindless television and cuddling up with a warm body. |
Я поднимаю его с земли, он встает на здоровую ногу и держится за дерево. |
I raise him up, he stands on the uninjured leg and supports himself against a tree. |
I'll have to learn to cook healthier. |
|
Это относительно небольшое вложение... позволит молодому Бертраму прожить оставшиеся годы мирно и спокойно. |
This comparatively small investment may allow young Bertram to live out his remaining years in peace. |
We will see how long you can stand the asphalt... |
|
Жизнь дается один раз, и хочется прожить ее бодро, осмысленно, красиво. |
Life is only given us once, and one wants to live it boldly, with full consciousness and beauty. |
– Теперь, господа, я хочу, чтобы вы задумались, что уж такого трудного в том, чтобы поместить эту маленькую штучку вот в эту здоровую штуку. |
Now, gentlemen, I would like you to think about what is so difficult about putting... this little thing... into that great big thing. |
Эти люди могут прожить на одном рисе и бобах, говорили крупные дельцы. |
They live on rice and beans, the business men said. |
Я не могу улететь куда-то и прожить остаток моей жизни без тебя. |
I can't fly off somewhere and live the rest of my life without you. |
Да, попытка прожить вместе, не узаконив брака, не могла кончиться добром. |
This whole attempt to live together illegally had proved disastrous at every step. |
How did an idiot like you come to stay alive so long? |
|
I love you and I want to be with you for the long haul. |
|
И, я надеюсь, что когда-нибудь я смогу взять и своих внуков туда. Если Сидни когда-нибудь сможет прожить в отношениях. |
And I hope one day to take my grandkid fishing there... if Sydney could ever sustain a relationship. |
Но, неужели, ты не чувствовал никакого раскаяния, видя молодую, здоровую, гордую, полную жизни женщину, увядающую в пустоте, одиночестве и страхе? |
But you, you've never been remorseful proud to see a young woman in good health, dissolve in emptiness, boredom and fear? |
Не бог привёл Адама на эту землю, но дал ему прожить более 200 лет, вопреки всему. |
God did not put Adam on this earth but he did allow to live for over 200 years against incredible odds. |
И каждый из них знает самое главное, без чего прожить в этом мире нельзя... это как замутить вечеринку! |
'But all of them to a man know, first and foremost, 'one of the most vital necessities in this life 'is they know how to throw a party! |
Помогите мне собраться с силами, чтобы иметь возможность, как меня обнадежил доктор, прожить еще несколько лет. |
Make me strong enough to submit to a doctor's estimate of my chances of living for some years yet. |
У его обитателей стремление одно -как-нибудь прожить, не испытывая чувства голода. |
Its inhabitants have only one desire-to get by without going hungry. |
Благодарю вас, - сказал Малыш. - Я не могу прожить и минуты без маисовой соломы и моего кисета. - Он вынул свои курительные принадлежности и свернул себе папиросу. |
Much obliged, said the Kid, but if it wasn't for my corn shucks and the little bag in my back pocket I couldn't live a minute. He took out his makings, and rolled a cigarette. |
Все равно что прожить не одну жизнь, находиться одновременно в нескольких местах. |
It was a way of living more than one life, of being in more than one place at the same time. |
I got to live every moment to the fullest. |
|
Знаешь, эта такая информация, без которой я мог бы прожить до конца своей жизни. |
Okayseethat's a piece of information I could have gone the rest of my life without knowing. |
Even without a man the destiny of a woman can be fulfilled. |
|
Only one food you get to live on for the rest of your life. |
|
Ну вот хоть бы я: я человек средних лет и могу прожить еще бог знает сколько. |
Why, I am a middle-aged man now, and yet I may live a great number of years. |
Она может прожить на несколько месяцев дольше в более теплом климате, чем лондонский. |
She may live for some months longer in a milder air than the air of London. |
Лучше прожить верным себе мгновение, чем никогда не быть верным вовсе. |
Better to live true to yourself for an instant than never know it. |
Дни, которые ему еще осталось прожить, будут для него непрерывной, сводящей с ума пыткой. |
Every day that he can live will be a howling torture. |
Деймон получается тратит свою жизнь, а она не в состоянии прожить свою? |
Damon gets to waste his life and she's not able to live hers? |
God knows how you've lived so long. |
|
И то и другое дает здоровую почву для повторного использования - основное различие заключается в том, какие материалы способны войти в процесс. |
Both produce healthy soil to be reused - the main difference lies in what materials are able to go into the process. |
Звезды-кинозвезды, звезды рок-н-ролла-представляют, по крайней мере в мифах, ту жизнь, которую мы все хотели бы прожить. Они кажутся в самом центре жизни. |
Stars—film stars, rock 'n' roll stars—represent, in myth anyway, the life as we'd all like to live it. They seem at the very centre of life. |
Однако Нуменореи могли прожить несколько столетий, и их потомки Дунедайны также имели тенденцию жить дольше, чем обычные люди. |
However the Númenóreans could live several centuries, and their descendants the Dúnedain also tended to live longer than regular humans. |
Есть доказательства того, что наличие домашнего животного может помочь человеку вести более долгую и здоровую жизнь. |
There is evidence that having a pet can help a person lead a longer, healthier life. |
Если выбрать третий вариант, то Юлия приходит к осознанию того, насколько особенной является ее собственная жизнь, и решает прожить ее максимально полно. |
If the third option is chosen, Yuliya comes to the realization of how special her own life is, and resolves to live her life to the fullest. |
Исследования показывают, что взрослые могут научиться поддерживать здоровую частоту моргания во время чтения или глядя на экран компьютера с помощью биологической обратной связи. |
Studies suggest that adults can learn to maintain a healthy blinking rate while reading or looking at a computer screen using biofeedback. |
Люди могут прожить от 4 до 6 недель без пищи, но только несколько дней без воды. |
Humans can survive for 4 to 6 weeks without food but only for a few days without water. |
Он опирается на конституционное положение Индии, содержащееся в статье 48А, которая гарантирует гражданам Индии право на здоровую окружающую среду. |
It draws inspiration from the India's constitutional provision of Article 48A which assures the citizens of India the right to a healthy environment. |
Многие рабочие не могли прожить и недели, немногие-месяца, и лишь немногие-года без работы. |
Many workmen could not subsist a week, few could subsist a month, and scarce any a year without employment. |
В сочетании с низкими операционными расходами-в основном плата за веб-хостинг и зарплата писателя-Denton, как считалось, получал здоровую прибыль к 2006 году. |
Combined with low operating costs—mostly web hosting fees and writer salaries—Denton was believed to be turning a healthy profit by 2006. |
Есть исключительно водные насекомые, такие как стрекозы, которые могли бы прожить всю свою жизнь на озере или рядом с ним. |
There are exclusively aquatic insects, such as dragonflies, that would have lived their entire lives on or near the lake. |
Воспитание детей в раннем возрасте происходит через подражание; учителя обеспечивают практическую деятельность и здоровую окружающую среду. |
Early childhood education occurs through imitation; teachers provide practical activities and a healthy environment. |
Впоследствии аршагуи Теотиг была отправлена в Швейцарию, в Лозанну, где ей удалось прожить до 1922 года. |
Arshaguhi Teotig was subsequently sent to Lausanne, Switzerland where she managed to live until 1922. |
Что, если те самые люди, которые, как предполагается, моделируют здоровую личность, на самом деле пронизаны неуверенностью? |
What if the very people that are supposed to be modeling a sound identity are in fact riddled with insecurities? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «прожить долгую и здоровую жизнь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «прожить долгую и здоровую жизнь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: прожить, долгую, и, здоровую, жизнь . Также, к фразе «прожить долгую и здоровую жизнь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.