Происходит в среде - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Происходит в среде - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
takes place on wednesday
Translate
происходит в среде -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- среде

environment



Обучение наиболее эффективно, когда оно происходит в социальной среде, которая обеспечивает подлинные социальные сигналы о том, как знания должны применяться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learning is most effective when it takes place in social environments that provide authentic social cues about how knowledge is to be applied.

Это происходит в той же среде, что и конец радуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It occurs in the same milieu as Rainbows End.

Если люди играют в одиночку, они не участвуют в социальном взаимодействии и гражданских дискуссиях, которые могут происходить в среде Лиги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If people bowl alone, they do not participate in social interaction and civic discussions that might occur in a league environment.

Таким образом, происходит полное изменение энтропии в системе и окружающей среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The total change of entropy in the system and surroundings is thus.

Ферментация происходит в темном, прохладном помещении, и результаты должны быть охлаждены или сохранены в прохладной среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fermentation takes place in a dark, cool area and the results must be refrigerated or kept in a cool environment.

Формальное образование происходит в структурированной среде, явной целью которой является обучение студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Formal education occurs in a structured environment whose explicit purpose is teaching students.

Это происходит потому,что несовершенства в среде передачи производят, например, атмосферные эффекты искажают коэффициент пропускания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is because imperfections in the transmission medium produce, such as atmospheric effects distort transmittance.

Между тем Джереми Ингланд (Jeremy England) из Массачусетского технологического института утверждает, что приспособление к окружающей среде может происходить даже в сложных неживых системах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Jeremy England at the Massachusetts Institute of Technology has argued that adaptation to the environment can happen even in complex nonliving systems.

Недостатки самоопыления происходят из-за отсутствия вариации, которая не позволяет адаптироваться к изменяющейся среде или потенциальной атаке патогена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disadvantages of self-pollination come from a lack of variation that allows no adaptation to the changing environment or potential pathogen attack.

Они в основном сосредоточены на типах виктимизации, которые могут происходить из нескольких источников в определенной среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They mostly focus on the types of victimization that can occur from multiple sources in a particular environment.

Школьные издевательства - это один из видов издевательств, который происходит в любой образовательной среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

School bullying is a type of bullying, that occurs in any educational setting.

Отражение сигнала происходит, когда сигнал передается по передающей среде, такой как медный кабель или оптическое волокно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Signal reflection occurs when a signal is transmitted along a transmission medium, such as a copper cable or an optical fiber.

В объектно-ориентированной среде это обычно происходит на уровне класса, и минимальные модульные тесты включают конструкторы и деструкторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an object-oriented environment, this is usually at the class level, and the minimal unit tests include the constructors and destructors.

Этот вид хорошо адаптировался к изменениям, происходящим в окружающей среде, и его можно встретить в перенаселенных городах, пока есть плодоносящие деревья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The species has adapted well to human changes to the environment, and can be found in crowded cities as long as fruiting trees are present.

В морской среде пиритизация происходит, когда организмы погребены в отложениях, содержащих высокую концентрацию сульфидов железа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In marine environments, pyritization occurs when organisms are buried in sediments containing a high concentration of iron sulfides.

Эти метановые залежи постоянно находятся в состоянии изменения, абсорбируя и высвобождая метан в зависимости от происходящих естественных изменений в окружающей среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These methane gas deposits are in a constant state of flux, absorbing and releasing methane in response to ongoing natural changes in the environment.

Как происходит расщепление спермы в вагинальной среде?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How is the semen broken down in the vaginal environment?

Вино преждевременно разовьется, если его хранить в среде с большими перепадами температур, особенно если они происходят часто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wine will prematurely develop if stored in an environment that has large temperature variations, particularly if these occur frequently.

В среде, где изменения происходят медленно, будет достаточно времени, чтобы отреагировать на радикальные изменения путем построения двойственных структур и стратегий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an environment where changes are slow, there will be sufficient time to react to the radical changes by constructing dual structures and strategies.

Ниша организма будет развиваться по мере того, как происходят изменения во внешней среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An organism's niche will evolve as changes in the external environment occur.

ПД может происходить в газообразной, жидкой или твердой изолирующей среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PD can occur in a gaseous, liquid or solid insulating medium.

Это происходит в социальной среде, которая включает в себя рефлексию, интерпретацию и переговоры между участниками сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This takes place in a social setting which includes reflecting, interpreting and negotiating among the participants of the community.

Мы считаем, возможно, то, что происходит в детстве, те сигналы, которые идут от матери, сообщают ребёнку, в какой среде он будет жить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what we suggest is, perhaps what happens early in life, those signals that come through the mother, tell the child what kind of social world you're going to be living in.

Сегодня изменения в окружающей среде происходят повсеместно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, environmental changes are occurring all over the world.

Несмотря на складывание, происходящее в переполненной клеточной среде, оно обычно протекает гладко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite folding occurring within a crowded cellular environment, it typically proceeds smoothly.

Она происходит, когда различные виды во время адаптации к общей среде развивают сходные черты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This occurs when different species evolve similar traits while adapting to a shared environment.

Наш прошлый опыт показывает, что большое процветание в этой стране всегда происходило под покровительственным тарифом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fløtemysost or Fløytemysost is a type of brunost or brown cheese made from cow's milk.

Но в наше недальновидное время, где, кажется, всё происходит прямо здесь и сейчас, и мы не загадываем дальше следующего сообщения в Твиттере, мы действуем слишком реакционно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in our short-termist time, where everything seems to happen right now and we can only think out past the next tweet or timeline post, we get hyper-reactionary.

Это происходило в Западно-Каролинском университете на Ферме тел, точное название которой: Фабрика разложения человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was at Western Carolina University at their Body Farm, more accurately called a human decomposition facility.

Я снова была обескуражена, не понимала, что происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again, I was so confused, I couldn't understand what was going on.

А на Болтонс-корт этой ночью происходили странные события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were some strange happenings in Bolton's Court that night.

То, что происходило в течение последующих нескольких дней, интриговало еще более.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I grew more intrigued during the following few days.

Вот что происходит, когда парня преследует кучка чудаков в перьях в грузовике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what happens when a guy gets chased by a bunch of weirdos in a van covered in chicken feathers.

То, что происходит с твоей мамой, это наше личное дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's going on with Mom is private.

Она сейчас, так занята свой работой, что ее совсем не интересует, что происходит в моей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's so busy with work now, she doesn't know anything that's going on in my life anyway.

Если там что-то происходит, я слишком занят, чтобы обращать на это внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you happen to wander in there, I'm too busy to notice.

Если они направлены назад, значит, лошадь боится или злится, в зависимости от того, что происходит вокруг неё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they point right back, the horse is fearful or angry, depending upon what's going on in front of him, around him.

Мы щупали немного друг друга, все происходило очень быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd fondle each other a little, it went pretty fast.

Венчание происходило в гостиной особняка Блэкуэллов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The marriage ceremony was held in the drawing room of the Blackwell mansion.

Все это происходило в субботнюю ночь, но какое же воскресенье последовало за ней!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a Saturday night, and such a Sabbath as followed!

Никто не знает, от какого племени мы происходим, и что мы унаследовали от него, и какие тайны скрывались в дремучих лесах, где жили наши прародители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody knows what tribes we came from nor what our tribal inheritance is nor what the mysteries were in the woods where the people lived that we came from.

Тайна затягивает науку,не дав космологам пересмотреть то, что действительно происходило во Вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mystery is driving science on, making cosmologists re-evaluate what's really happening in the universe.

И такой уровень конкретики говорит о том, что это не просто детский кошмар, а то, что они на самом деле испытали, хотя и были слишком малы, чтобы помнить, что это действительно происходило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that level of specificity says it's not just a childhood nightmare, it's something they actually experienced, though they were too young to understand what it was.

Странный разговор этот происходил в дверях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This strange conversation took place in the doorway.

Если в мечети происходило что-то, что меня настораживало, я сообщал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If anyone I had concerns about came into the mosque, I'd make a call.

Клан Юй, из которого он происходил, был одним из четырех самых влиятельных кланов в регионе Цзяндун в то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Yu clan, which he was from, was one of the four most influential clans in the Jiangdong region at the time.

Все наблюдаемые конфликты в казахстанских лесах происходили среди других представителей их собственного вида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All observed conflicts in the Kazakhstani woods were amongst others of their own species.

Последующее обогащение галактических ореолов происходило за счет нуклеосинтеза звезд и нуклеосинтеза сверхновых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequent enrichment of galactic halos occurred due to stellar nucleosynthesis and supernova nucleosynthesis.

След - это та область, где происходили все очевидные действия, связанные с преступлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trail is that area which all apparent actions associated with the crime took place.

Радиоактивные осадки происходили по всему миру, например люди подвергались воздействию йода-131 в результате атмосферных ядерных испытаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Radioactive fallout has occurred around the world, for example people have been exposed to Iodine-131 from atmospheric nuclear testing.

В дореволюционную эпоху продажа излишков продовольствия происходила раз в неделю, когда фермеры брали свои товары в базарный день на местном деревенском рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the pre-modern era, the sale of surplus food took place once a week when farmers took their wares on market day into the local village marketplace.

Это происходило независимо от того, чувствовали ли птенцы себя в опасности или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This responding happened whether or not the chick felt as if they were in danger.

Часто перестрелка происходила внезапно, когда один из них вытаскивал пистолет, а другой реагировал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They appear suddenly, with the number increasing over time.

Его отец был земельным агентом поместья Хэмел-парк, а мать происходила из Ланкаширской хлопковой семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father was the Land Agent of the Hamel's Park estate and his mother came from a Lancashire cotton family.

В марте 1938 года, когда происходил аншлюс, Геринг приказал Фельми изучить возможность воздушных налетов на Англию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 1938, as the Anschluss was taking place, Göring ordered Felmy to investigate the prospect of air raids against Britain.

Было бы несправедливо, если бы R2 прыгнул сразу же, опередив W; если бы это происходило достаточно часто, W бы голодал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be unfair for R2 to jump in immediately, ahead of W; if that happened often enough, W would starve.

Развитие машинной вышивки и ее массового производства происходило поэтапно в период промышленной революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The development of machine embroidery and its mass production came about in stages during the Industrial Revolution.

В июле 2016 года происходило дальнейшее возвращение шоу для Дэйва граней 'Н' коралловые змеи в переполненном доме в Мельбурне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2016 there was a further return show for Dave Graney 'n' the Coral Snakes to a packed house in Melbourne.

Попытки изучения связи коллективизма с политическими взглядами и поведением в значительной степени происходили на агрегированном национальном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Senator Sam Ervin and Representative Emanuel Celler succeeded in setting an arbitrary time limit of seven years for ratification.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «происходит в среде». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «происходит в среде» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: происходит, в, среде . Также, к фразе «происходит в среде» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information