Происходит преобразование - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
происходящий по прямой линии - lineal
продолжают происходить - keep happening
денежный поток происходит - cash flow occurring
Израильское происхождения - israeli-born
виды, которые происходят - species that occur
когда это происходит - once this occurs
материалы местного происхождения - locally sourced materials
это то, что происходит, если вы - this is what happens if you
происходят вдоль - occur along
происхождение нефти - genesis of oil
Синонимы к происходить: произойти, случиться, осуществляться, иметь место, производиться, проводиться, идти, состояться, исходить, проходить
Значение происходить: Быть какого-н. происхождения.
имя существительное: transformation, converting, change, reform, mapping, reorganization, reformation, transfiguration, remake
преобразование из двоичной системы в восьмеричную - binarytooctal conversion
область преобразования - transform domain
преобразование фурье - Fourier transform
геометрически транзитивное преобразование - metrically transitive transformation
зеркальное преобразование - opposite transformation
исследование преобразования - conversion study
преобразование работы - transformation work
Предложены преобразования - are proposed for conversion
преобразующих результаты - transformative results
преобразователь логического уровня - logic-level translator
Синонимы к преобразование: реформация, преобразование, конверсия, перемена, изменение, видоизменение, превращение, метаморфоза, преображение, конвертирование
Значение преобразование: Крупное изменение, реформа.
Румынское общество многому научилось в рамках происходящего процесса демократических преобразований. |
Romanian society had learned a great deal during the ongoing process of democratic reform. |
Это происходит потому, что европий является двухвалентным в металлическом состоянии и преобразуется в трехвалентное состояние приложенным давлением. |
This occurs because europium is divalent in the metallic state, and is converted into the trivalent state by the applied pressure. |
Предполагается, что это преобразование происходит через промежуточное звено ONOONO. |
This conversion has been speculated as occurring via the ONOONO intermediate. |
Это обсуждение должно происходить в контексте рассмотрения Комитетом доклада по вопросу об управлении процессом преобразований. |
That debate should take place within the context of the Committee's consideration of the change management report. |
Таким образом, происходит преобразование энергии из части, связанной с параллельным движением v//, в перпендикулярную часть. |
What therefore happens is that energy is converted, from the part associated with the parallel motion v// to the perpendicular part. |
Действие игры происходит на острове Нонтунит, тропической обстановке из предыдущей игры, которая с тех пор была преобразована в курорт. |
The game takes place on Nontoonyt Island, the tropical setting from the previous game which has since been transformed into a resort. |
Преобразование будет происходить поэтапно в течение многолетнего периода, и начальник Военно-морского персонала будет руководить усилиями по осуществлению. |
The transformation will occur in phases over a multi-year period and the Chief of Naval Personnel will lead the implementation efforts. |
Эти перестановки и преобразования могут быть энергетически затруднены, так что они не происходят немедленно. |
These rearrangements and transformations may be hindered energetically, so that they do not occur immediately. |
Существует также множество других механизмов, с помощью которых происходит это преобразование. |
There are also many other mechanisms by which this conversion occurs. |
Но в этом есть плюс для Турции, поскольку она выигрывает время для продолжения - и углубления - уже происходящего процесса преобразований. |
But there is a benefit in this for Turkey, as it will give it time to continue - and deepen - the transformation process already underway. |
Преобразование энергии потока в звук происходит в результате взаимодействия между твердым материалом и потоком жидкости. |
The conversion of flow energy to sound comes from an interaction between a solid material and a fluid stream. |
В Revue d'Art dramatique отметили, что постановка происходила в вновь открывшемся Eden Théâtre, ныне преобразованном в Оперный театр. |
The Revue d'art dramatique noted that the production took place at the reopened Eden Théâtre, now transformed into an opera house. |
Преобразование работы в тепло происходит главным образом за счет трения, часто и нежелательно трение возникает самопроизвольно. |
Converting work to heat is mainly done by friction, frequently and undesireably friction arises spontaneously. |
Любое правительство, происходящее из этого класса, в том числе ныне действующее, будет очень сильно скомпрометировано связями с олигархами и не сможет преобразовать страну. |
Any government that hails from this class, including the current one, will be too compromised by ties to the oligarchs to transform the country. |
Аналогичный процесс происходит и при образовании ДНК, за исключением того, что АТФ сначала преобразуется в дезоксирибонуклеотид dATP. |
A similar process occurs in the formation of DNA, except that ATP is first converted to the deoxyribonucleotide dATP. |
Мир взаимосвязан, один объект воздействует на другой, вход преобразуется в выход, изменения происходят непрерывно и повсеместно. |
The world is interconnected, one object works on another, input is transformed into output, change is continuous and everywhere. |
Происходящая в результате этого реакция преобразует СО2, содержащийся в дымовых газах, в бикарбонат. |
The resulting reaction converts the CO2 contained in the flue gas to bicarbonate. |
Алгебраическая сумма всех преобразований, происходящих в циклическом процессе, может быть только положительной или, в крайнем случае, равной нулю. |
The algebraic sum of all the transformations occurring in a cyclical process can only be positive, or, as an extreme case, equal to nothing. |
Один утверждает, что оно, вероятно, происходит от имени Акамантаса, сына Тесея и Феадры, позднее преобразованного в Акаматоса, а еще позже-в Акамата. |
One states that it probably derives from the name of Akamantas, the son of Theseus and Pheadra, later transformed to Akamatos, and later still to Akamates. |
Неодим обычно существует в двух аллотропных формах, причем преобразование из двойной гексагональной в телесно-центрированную кубическую структуру происходит при температуре около 863 ° C. |
Neodymium commonly exists in two allotropic forms, with a transformation from a double hexagonal to a body-centered cubic structure taking place at about 863 °C. |
Однако, поскольку различные сорта нефти имеют разную плотность, между массой и объемом не происходит ни одного преобразования. |
Since different varieties of petroleum have different densities, however, there is not a single conversion between mass and volume. |
Обратное преобразование происходит гораздо реже. |
The reverse transformation occurs much less readily. |
Преобразование будет происходить поэтапно в течение многолетнего периода, и начальник Военно-морского персонала будет руководить усилиями по осуществлению. |
The transformation will occur in phases over a multi-year period and the Chief of Naval Personnel will lead the implementation efforts. |
Ядерная трансмутация происходит, когда количество протонов в ядре изменяется путем добавления или удаления протонов или преобразования их в другие ядерные частицы. |
Nuclear transmutation occurs when the number of protons in the nucleus is changed by adding or removing protons or converting them toother nuclear particles. |
Сегодня же они утратили свои привилегии и отказываются принимать происходящие в обществе преобразования. |
Today, they have lost their privileges and are resisting the social changes. |
Это происходит потому, что только часть азотных удобрений преобразуется в продукцию и другие растительные вещества. |
This is because only a fraction of the nitrogen-based fertilizers is converted to produce and other plant matter. |
Таким образом, сохранение энергии требует, чтобы бесконечно малые преобразования поляризационного состояния происходили под действием Эрмитова оператора. |
Thus, energy conservation requires that infinitesimal transformations of a polarization state occur through the action of a Hermitian operator. |
Социальные изменения, производимые посредством преобразующих искусств, происходят тогда, когда это измененное восприятие проявляется в новых способах взаимодействия с другими. |
The social changes effected through transformative arts occurs when this altered perception manifests in new ways of interacting with others. |
В рамках этого мирного процесса в Непале происходят политические преобразования исторических масштабов. |
Nepal has witnessed historic political transformation through the peace process. |
Ускоряющиеся темпы роста производительности ускоряют преобразования, происходящие на протяжении тысячелетий, столетий и десятилетий недавней эры. |
Accelerating productivity growth rates speed up the transformations, from millennia, through centuries, to decades of the recent era. |
Азия - это регион, в котором с недавнего времени происходят стремительные изменения, и темпы развития и преобразований остаются высокими. |
Asia is a region that has recently experienced rapid change and continues to develop and change at a rapid pace. |
Это происходит потому, что можно намотать катушку преобразователя непосредственно на никелевый соединительный провод, так как никель является слегка магнитострикционным. |
This is because it is possible to wind the transducer coil directly on to a nickel coupling wire since nickel is slightly magnetostrictive. |
Это происходит потому, что сахар преобразуется дрожжами в спирт в процессе брожения. |
This is because sugars are converted by yeast into alcohol by the process of fermentation. |
Мы полагаем, что траектории, которые мы рисуем с помощью ветра, могут быть преобразованы в подписи в защиту провозглашения Дня независимости от использования сгораемого топлива. |
So we thought that these trajectories that we drew with the wind could become signatures, declaring Independence from Fossil Fuels Day. |
Они установили мемориальную доску в память о том, что здесь происходило. |
They put up a plaque to commemorate what happened there. |
Чтобы изменить мир, нам нужно изменить то, что происходит в доме. |
We need what happens in the world to reinforce what happens in our home. |
Вот что происходит, когда парня преследует кучка чудаков в перьях в грузовике. |
That's what happens when a guy gets chased by a bunch of weirdos in a van covered in chicken feathers. |
Блоку ввода требуется 0,23 секунды на переписывание данных и преобразование их в стандартный формат. |
The reader requires 0.23 second to collect all the data and reassemble it into standard format. |
В этой связи предлагается создать одну должность уровня С4 для поддержки управления процессом преобразований. |
It is therefore proposed that a post at the P-4 level be established to facilitate the change management function. |
Поддержать создание органа по руководству преобразованиями. |
Supporting the creation of change management capacity. |
Начало осуществления коммуникационного плана в рамках управления преобразованиями таким образом, чтобы заинтересованные стороны могли приспособиться к предстоящим изменениям рабочих процессов. |
Initiate communication plan as part of change management so that stakeholders can adapt to upcoming business process changes. |
Надо пережить эту ночь, а завтра пойдем в полицию и расскажем, что происходит. |
We just have to get through tonight, and then tomorrow we go to the police and tell them what's going on. |
Я считаю, что нередко люди не совсем правильно понимают, что происходит в Африке и в Кот-д'Ивуаре. |
I think that often, people do not see clearly what is happening in Africa and in Côte d'Ivoire. |
Изобретение относится к области энергетики, более конкретно к средствам накопления, хранения и выделения или преобразования тепловой энергии. |
The invention relates to the field of power engineering, and more specifically to means for accumulating, storing and recovering or converting thermal energy. |
What's going on with Mom is private. |
|
This is what really happens when you throw a pebble into Frog Lake. |
|
Я впечатлен твоей изобретательностью, землянин, но как только процесс преобразования был запущен его уже не остановить. |
I am impressed by your resourcefulness, Earthling. But once the transformative process is set in motion nothing can stop it. |
Эти записи с камер слежения содержат всё, что происходило в Плэнет Экспресс. Включая записи из душа, корабля и писсуаров. |
These security tapes record everything at Planet Express, including the ship, shower and urinals. |
Тайна затягивает науку,не дав космологам пересмотреть то, что действительно происходило во Вселенной. |
The mystery is driving science on, making cosmologists re-evaluate what's really happening in the universe. |
И такой уровень конкретики говорит о том, что это не просто детский кошмар, а то, что они на самом деле испытали, хотя и были слишком малы, чтобы помнить, что это действительно происходило. |
And that level of specificity says it's not just a childhood nightmare, it's something they actually experienced, though they were too young to understand what it was. |
В прошлом я уже разорялся, но это происходило из-за того, что я делал что-то безрассудное. |
I've gone bust in the past, but it was because I did something reckless. |
Очевидно, происходило что-то интересное - все старались протиснуться поближе. |
It appeared to be something interesting, for every one was pushing and striving to get nearer. |
Соединяя ладони, ты создаёшь круг, и посредством циркулирующей энергии совершаешь преобразование. |
By joining your hands together, you create a ring, and then transmute with power that circulates within. |
Семья Лоуренсов происходила из Билт-Уэллса в Рэдноршире. |
The Lawrence family came from Builth Wells in Radnorshire. |
Эта интрогрессивная гибридизация происходила как в дикой природе, так и в неволе и была задокументирована и проверена с помощью ДНК-тестирования. |
This introgressive hybridization has occurred both in the wild and in captivity and has been documented and verified with DNA testing. |
Их размещение происходило в виде быстро движущихся горячих потоков породы. |
Their emplacement took place in the form of fast-moving hot streams of rock. |
Сама поверхность поля была преобразована в FieldTurf перед сезоном 2004 года. |
The field surface itself was converted to FieldTurf before the 2004 season. |
В 2019 году, лицо WASC одобрил преобразование университета Эшфорда некоммерческой. |
In 2019, Accreditor WASC approved Ashford University's conversion to a non-profit. |
Я добавил новые источники с тех пор, как стиль цитирования был преобразован в этой статье, но я не отформатировал их соответствующим образом. |
I've added new sources since the citation style was converted in this article, but I have not formatted them accordingly. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «происходит преобразование».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «происходит преобразование» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: происходит, преобразование . Также, к фразе «происходит преобразование» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.