Пройти горох - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
давать пройти - give the go
пройти таможню - go through customs
пройти (вниз / на) - pass (down/on)
как пройти - how do you get to
мы все пройти - we all go through
не хотят, чтобы пройти через - not want to go through
я пройти через - i pass through
чтобы пройти мимо - to walk past
пройти через эту дверь - walk through that door
пройти через большие трудности - go through many hardships
Синонимы к пройти: все прошло, уйти, войти, произойти, попасть, прошлый, вчера, перестать
как об стенку горох - pointless
горох без мелкой фракции - kibbled peas
кормовой горох - field pea
гладкозерный горох - smooth-seeded pea
горох мозг - peabrain
горох с морковью - pea and carrots
горох спаржевый - square podded crimson pea
свежий горох - fresh peas
пружинный горох - snap peas
рис и горох - rice and peas
Синонимы к горох: растение, пелюшка, овощ, горошек, нут, бурчуг
Значение горох: Растение из сем. бобовых, а также, собир., семена, зёрна его.
Джим решает, что они должны завершить последовательность, чтобы пройти тест, и они посылают марсоход, чтобы передать завершенный сигнал через радар. |
Jim determines they must complete the sequence to pass a test, and they send a rover to broadcast the completed signal via radar. |
Просто нужно пройти через стандартный процесс утверждения, формальность. |
Just needs to go through the standard approval process, a formality. |
Они направились к водному каскаду и успели пройти лишь пару метров, прежде чем начался дождь. |
They started toward the forced waterfall and had only gotten a few feet when it started to rain. |
Упаси вас боже от необходимости пройти через операцию чтобы спасти вашу жизнь. |
God forbid either of you should ever need surgery to save your life. |
The object should now be through the Abydos Stargate. |
|
Разработчики имеют возможность проектировать приложения и игры таким образом, чтобы можно было пропустить или пройти другим образом действия, вызывающие затруднения у некоторых пользователей. |
Developers can design their apps and games in such a way so some users can skip or complete activities they have trouble with. |
Как вам известно, директор, ваша команда давно должна была пройти обязательное психологическое оценочное тестирование. |
As you know, Director, your team is long overdue for their mandatory psych evaluations. |
The assembled hordes of Genghis Khan couldn't get through that door. |
|
Согласно правилам, офицер должен пройти тест на алкоголь после использования своего оружия в случае ранения или смерти. |
Regulations mandate that an officer be screened for alcohol after discharging his weapon causing injury or death. |
Какие адские испытания ему пришлось пройти в течение этих месяцев? |
What hellish experiences did he overcome during those missing months? |
Show us the way to the VIP sundeck, will you, doll face? |
|
Нужно пройти через Голгофу. |
You have to go through Calvary. |
Там интенсивный процесс отбора, который нужно пройти до конца. |
There's an intense screening process one has to go through. |
No, look, we've gone as far as we can without Beckman's approval. |
|
Джос, послушай, после экономии на всем, через которую скряга Эллис заставила меня пройти, Вселенная возмещает мне убытки, малышка. |
Joss, listen, after all that nickel-and-diming that bloody cheapskate Ellis put me through, this is the universe making amends, baby. |
Этот шприц содержит сыворотку-электролит, которая позволит пройти сквозь барьер. |
The syringe on the platform contains a highly electrolytic serum that will allow you to pass through the shield. |
Мы должны пройти по всей цепочке, Прежде чем предъявить иск старосте. |
We have to take it step by step before we can sue the Chief |
Оттуда, где я теперь, я вижу достаточно длинный путь, чтобы понять, как его следует пройти. |
From where I stand now, I see enough of the road to understand how it must be traveled. |
Baby, you've lived through so much. |
|
Встретиться с психиатром, пройти полное обследование. |
Meet with the psychiatrist, submit to a full battery of mental tests. |
Несколько недель должно пройти на тот момент когда ты прочитаешь это. |
A few weeks should have passed by the time you read this. |
Его уже уложили спать, и он слишком устал, чтобы пройти сейчас такой путь. |
He is in bed, and too tired to go the distance now. |
Ли взял его под руку, ему показалось, что Адам не знает, как пройти в гостиную. |
Lee took him by the arm, and it seemed that he had to guide him toward the living room. |
Then you have to go across the way. |
|
You're getting in the way of others. |
|
I can't go through with this all alone. |
|
Он - честный политик, которого вынудили принять неизвестно откуда пришедшие деньги, чтобы можно было пройти на следующий этап выборов. |
He's an honest politician who's been forced to accept dark money so he can continue to play on this new level field. |
Just get me permission to march them. |
|
Принц ОАЭ приезжает сюда и получает лучшего хирурга, а ветеран войны не может пройти КТ. |
A Saudi prince comes here and gets the best heart surgeon we have, and a vet can't even get a CT scan. |
Но вы знали, что в любое время можете пройти сквозь охрану, когда хозяин здания - ваш партнер по гольфу. |
But you knew you could stroll past security any time you wanted with your golf buddy, - the building's owner. |
Если мы не хотим, чтобы нас заметили, можем пройти через погрузочное отделение и воспользоваться служебным лифтом. |
If we don't want to be seen, we can go through the loading bay, and take the service elevator. |
Наш единственный шанс - пройти через густой лес спуститься с горы и напасть сзади. |
Our only hope is to come through these dense woods, down this cliff. Get them from behind. |
Да, мы должны пройти индивидуальное собеседование. |
Um, yes. We are to be individually evaluated. |
А пока вы там бурили скважины вы надолго выпали из поля зрения. Покупка стольких секций трубопровода не может пройти незамеченной. |
Drilling underground, you kept off everybody's radar for a very long time, but you can't buy that much piping without somebody getting curious. |
You stopped the barrier from letting Ron and me through. |
|
I expect he'll be able to rise above it. |
|
They split up because of what he put us all through. |
|
Медсестры TFNS должны были быть старше 23 лет и должны были пройти не менее трех лет обучения в признанной больнице. |
TFNS nurses had to be 23 years of age or older and must have completed at least three years of training in a recognised hospital. |
Конечно, нам нужно будет пройти через сезон FLs и скорректировать порядок, который должен быть достаточно простым. |
Granted, we'll need to go through the season FLs and readjust the order, which should be simple enough. |
В последние годы кандидаты также должны были пройти обучение и сдать экзамен в адвокатуру, проводимый Advokatsamfundet, датским обществом адвокатов и юристов. |
In recent years, candidates have also been required to undergo training and to pass a bar examination administered by Advokatsamfundet, the Danish Bar and Law Society. |
Это может позволить пузырькам, захваченным в легких во время нормальной декомпрессии, внезапно пройти через капилляры и стать ответственными за симптомы DCS типа II. |
This can allow bubbles trapped in the lung during a normal decompression to suddenly pass through the capillaries and become responsible for Type II DCS symptoms. |
Чтобы пройти этот тест знаний, студенты-водители должны ответить по крайней мере на 80% вопросов правильно. |
To pass this knowledge test, student drivers must answer at least 80 per cent of the questions correctly. |
A film may go through several test screenings. |
|
На широтах выше 7° Солнце должно было пройти по небу круговую траекторию около 15 градусов в диаметре и никогда не заходить. |
At latitudes higher than 7°, the Sun would trace a circular path about 15 degrees in diameter in the sky, and never set. |
Но сегодня вечером мы ожидаем от них еще одного нападения, и они могут пройти здесь. |
But we expect another attack from them tonight and they may come through here. |
Меню был вытеснен в пол-оборота товарищем по команде Мюллером во второй гонке, когда он лидировал, позволив Хаффу пройти и выиграть. |
Menu was pushed into a half spin by team mate Muller in the second race while leading, allowing Huff to go through and win. |
После завершения посадки самолета на взлетно-посадочную полосу он должен был пройти до конца взлетно-посадочной полосы и выйти через параллельную рулежную дорожку. |
When complete, aircraft landing on the runway would proceed to the end of the runway and exit via the parallel taxiway. |
Он был весь в сердце, но у него не хватало мускулов, чтобы пройти через это. |
He was all heart, but he didn't have enough muscle to carry through. |
Перед началом начальной подготовки дайвера и после этого через регулярные промежутки времени дайвер должен пройти обследование пригодности к погружению у водолазного врача. |
Before initial diver training and thereafter at regular intervals, a diver should undergo a fitness to dive examination by a diving doctor. |
Существует ошибочное мнение, что ритуал жертвоприношения - это то, что наши неофиты должны пройти как часть своей инициации. |
Some species, such as nurse sharks, have external barbels that greatly increase their ability to sense prey. |
Единственным исключением являются белки плазмы, поскольку они слишком велики, чтобы пройти через них. |
The plasma proteins are the only exception, as they are too big to pass through. |
Когда ответчик перебрасывает две карты новой масти, открыватель должен пройти с минимумом и двумя или более картами в масти. |
When responder rebids two of a new suit, opener should pass with a minimum and two or more cards in the suit. |
Любой человек, прибывающий в аэропорт, должен также пройти таможенный досмотр, прежде чем он сможет официально въехать в страну. |
Anyone arriving at an airport must also clear customs before they can officially enter a country. |
Статья может пройти ряд рецензий, пересмотров и повторных представлений, прежде чем будет окончательно принята или отклонена для публикации. |
A paper may undergo a series of reviews, revisions, and re-submissions before finally being accepted or rejected for publication. |
Это включает в себя процесс шагов, которые они могут пройти. |
It includes a process of steps they may go through. |
К 1906 году такой маневр должен был пройти через нейтральную Бельгию и угрожать Парижу с севера. |
By 1906 such a manoeuvre was intended to pass through neutral Belgium and threaten Paris from the north. |
Я позволю Би-би-си решить, какой процесс он хочет пройти, но я попрошу других редакторов прокомментировать это здесь. |
I'll let BB decide which process he want to go through, but I'll ask other editors to comment here. |
Они явно предназначены для того, чтобы пройти мимо рецензентов. |
Those are clearly intended to get past the reviewers. |
Нора спускается по диагонали, а затем выравнивается, и может пройти около метра, прежде чем она поднимется вертикально на поверхность. |
The burrow descends diagonally and then flattens out, and it may be a metre or so long before ascending vertically to the surface. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пройти горох».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пройти горох» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пройти, горох . Также, к фразе «пройти горох» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.