Проложить тропу через лес - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Проложить тропу через лес - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to break a trail through the woods
Translate
проложить тропу через лес -

- через [предлог]

предлог: through, via, in, across, over, after, thru, throughout, thro, thro’

наречие: via, across, throughout

приставка: trans-

- лес [имя существительное]

имя существительное: forest, wood, scaffold



Кроме того, он также позволил вьетконговцам проложить тропу через Восточную Камбоджу, чтобы их войска могли получать военные припасы из Северного Вьетнама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, he also allowed the Viet Cong to build a trail through eastern Cambodia, so that their troops could receive war supplies from North Vietnam.

Следующей весной Симко поручил заместителю генерального инспектора Огастесу Джонсу проложить небольшую тропу, обозначающую маршрут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following spring, Simcoe instructed Deputy Surveyor General Augustus Jones to blaze a small trail marking the route.

Им и за неделю не проложить тропу в этих зарослях; ну, а если кто-то один попробует проползти сюда так же, как он, то пусть на себя пеняет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would take them a week to break a path through the thicket; and anyone who wormed his way in would be helpless.

Чтобы он знал, что она вышла на тропу войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To let him know she's on the warpath.

Это заставляет его, Бевиса и Данило выйти на тропу, чтобы убежать от своих преследователей через какую-то коварную Балканскую местность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sets him, Bevis and Danilo out on a path to flee their pursuers through some treacherous Balkan terrain.

Что мне выбрать - Дорожку Смерти или Тропу Гибели?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should I take the Trail of Death, or the Path of Doom?

В стороне от весенней осени туман с реки покрывает тропу, которая была улучшена во время проектов WPA 1930-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the side of Vernal Fall, the mist from the river blankets the trail, which was improved during the WPA projects of the 1930s.

На рассвете третьего дня фокейцы, охранявшие тропу над Фермопилами, по шороху дубовых листьев узнали о приближении персидской колонны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At daybreak on the third day, the Phocians guarding the path above Thermopylae became aware of the outflanking Persian column by the rustling of oak leaves.

Читатели газеты USA Today признали тропу реки Шайлкилл лучшей городской тропой в стране в 2015 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The readers of USA Today newspaper voted the Schuylkill River Trail the best urban trail in the nation in 2015.

Какие кости пришлось поломать, чтобы проложить путь для меня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This path you made for me, which bones had to break?

Выяснилось, что военные силы США в Афганистане пытаются проложить торговую трассу через земли Майата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turns out U.S. military forces in Afghanistan are trying to build a trade highway through Mayat land.

Мы сильно намаялись, пока не вышли на охотничью тропу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were winded by the time it intercepted a game trail.

Мне часто приходится получать сообщения с запросами со мной, если я знаю способ отображения тропу и зная расстояние от этого курса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I often receive messages asking me if I know a way to display a trail and knowing the distance of this course.

Noorma и Павел потеряли тропу, и их тела, возможно, уже никогда не найдут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have lost the trail and maybe the bodies will never be found.

И ты вызываешься проложить все эти трубы, срезная шпилька?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You volunteering to lay all that pipe, shear pin?

или же мы можем выбрать гораздо более трудную тропу перемен, транцендентности, сострадания и любви, но также ответственности и справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or we can take the much more difficult path of transformation, transcendence, compassion and love, but also accountability and justice.

Его последнее предложение состоит в том, чтобы проложить по дну Черного моря до Турции и Греции другой трубопровод, который затем может быть продолжен в направлении некоторых стран Евросоюза и достичь границ Италии и Центральной Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His latest proposal is to build a second pipeline under the Black Sea, to Turkey and Greece, which could then run further into the EU, reaching Italy and Central Europe.

Предлагаю проложить курс к ближайшему покинутому кораблю Энштейн. Пока ваша шерстяная одежда не превратилась в кучу тряпок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suggest we chart a course to the nearest derelict - the SS Einstein - before your woollens get all bibbly-bobbly.

Но когда пойдет дождь - если у вас будут цементные трубы, большие трубы, вы сможете проложить линию к цистерне,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it rains, there's a lot of water on the road. If you had some pipe, large-ish cements pipes, you could make a conduit to your cistern.

Мы вступаем на тропу войны, где должны применяться новые правила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're entering a time of war... where new rules must be applied.

Если я прав, он выжидает, он анализирует, а когда приходит время, чтобы себе проложить дорогу вверх, он атакует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I'm right, they wait, they analyze, and when the time is right to give themselves a leg up, they pounce.

В последний раз отогрев пальцы, они натянули рукавицы и погнали собак с берега вниз на тропу, проложенную по льду Юкона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They warmed their hands for the last time, pulled on their mittens, and mushed the dogs over the bank and down to the river-trail.

Она вышла на тропу войны, Джейк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's on the warpath right now, Jake.

Салливан вышел на тропу войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sullivan's on the warpath.

Думаю, он вышел на тропу войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think he's on the warpath.

Мы спустились по пандусу, вышли на тропу и двинулись. Тэкк, вцепившись в куклу, шагал впереди, а Свистун замыкал шествие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we went down the ramp and up the trail, with Tuck striding in the fore, still with the doll clutched against his chest, and with Hoot bringing up the rear.

Теперь, он ставит преграды на твоем пути, и как с мусором после урагана, вы сами должны очистить тропу снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now he's put obstacles in your path, and like all this debris after the storm, it's up to you to make clear that path again.

Он покинул тропу и устремился в нехоженый лес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He swung off the path and plunged into the untrodden places of the wood.

Теперь, как ни неудобна была местность, необходимо было атаковать, чтобы проложить себе дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However inconvenient the position, it was now necessary to attack in order to cut away through for themselves.

Ок, спасибо, Маккорды, но я буду рада выехать из штата и проложить новый маршрут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, thank you, McCords, but I would like to go out of state and blaze a new trail.

Мы прокладывали для вас тропу, оставляли следы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We paved the way for you lot. Blazed a trail.

Поднимите меня на борт и проложите курс преследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beam me aboard and lay in a pursuit course.

Я могу представить тебя, питающегося невинными людьми и оставляющего тропу из мёртвых тел за собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can imagine you feeding on innocent people and leaving a trail of bodies behind.

Том, проложите курс прочь из пространства боргов. Максимальный варп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom, plot a course out of Borg space- maximum warp.

Обычно в такой ситуации вам нужна дорогая навигационная система, чтобы проложить альтернативный маршрут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normally this is where you need some expensive sat-nav system to give you alternative routes.

Легри вышел на тропу войны, он связывался с моим высшим командованием и требовал больше наших людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legree is on the warpath; he's reached out to my superintendent and demanded a larger IIB presence.

А затем динамит, а не вера, обрушит эту гору на эту тропу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then dynamite, not faith, will move that mountain into this pass.

Тогда вы проложите окопы правильно, не заедете с ними к противнику, а останетесь на расстоянии шестисот метров от него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you do it this way, you will have your trenches running in the right direction and not in the direction of the enemy. You will be six hundred metres away from him.

Что если нам покажут эту тропу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if we are shown the way?

Желательнее всего было бы со временем проложить туннель под рекой, но это потребует огромных капиталовложений, а возможности наши пока еще ограничены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best thing in the long run would be to tunnel under the river; but that is such an expensive proposition that, as things are now, we are in no position to undertake it.

Рулевой, проложите курс на перехват.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Helm, set intercept course.

Понадобилось почти 10 лет, чтобы очистить пути и проложить свой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took nearly 10 years to clear the tracks and lay a bit of my own.

Горные велосипеды разработаны с уменьшенными углами наклона головы, чем дорожные велосипеды, чтобы улучшить устойчивость для спусков,и поэтому имеют большую тропу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mountain bikes are designed with reduced head angles than road bikes to improve stability for descents, and therefore have greater trail.

Один из способов обойти эту дилемму-использовать лезвие под углом,который может сделать скрип лезвия менее крутым, так же как откат делает тропу более легкой для подъема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One way around this dilemma is to use the blade at an angle, which can make a blade's grind seem less steep, much as a switchback makes a trail easier to climb.

20 ноября Временное правительство представило законопроект, направленный на то, чтобы проложить путь к новым выборам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 20 November the interim government presented a bill that aimed to forge a path to new elections.

Проложит ли это путь к неоспоримому АНТ-масонскому сектору?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will this pave the way for an uncontested ant-Masonic section?

На протяжении многих лет он успешно приобретал землю и работал со многими угольными и сталелитейными компаниями, чтобы проложить железные дороги в этом районе, чтобы добыча могла быть прибыльной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the years he had successes acquiring land and worked with many coal and steel companies to get the railroads into the area so that mining could be profitable.

Как одна из самых ранних стрелялок, Space Invaders создала прецеденты и помогла проложить путь для будущих названий и для жанра стрельбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As one of the earliest shooting games, Space Invaders set precedents and helped pave the way for future titles and for the shooting genre.

Одним из примеров может служить телекоммуникационная компания, пытающаяся проложить кабель в новом районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One example would be a telecommunications company trying to lay cable in a new neighborhood.

Когда животные начинают бояться голодной смерти, мистер Фокс ведет их на раскопки, чтобы проложить туннель к трем фермам, ограбив их начисто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the animals begin fearing starvation, Mr. Fox leads them on a digging expedition to tunnel to the three farms, robbing them clean.

Квантовое состояние спин-Холла-это теоретическая фаза, которая может проложить путь для развития электронных устройств, которые рассеивают меньше энергии и производят меньше тепла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A quantum spin Hall state is a theoretical phase that may pave the way for the development of electronic devices that dissipate less energy and generate less heat.

В целом, в плотине достаточно бетона, чтобы проложить двухполосное шоссе из Сан-Франциско в Нью-Йорк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Woodmansee and his legal counsel agreed to voluntarily be committed to Eleanor Slater Hospital in Cranston indefinitely.

Цель по-прежнему состояла в том, чтобы проложить водный путь между океанами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An all-water route between the oceans was still the goal.

Снег может покрывать тропу с октября по июль с некоторым отклонением в зависимости от ежегодных условий снегопада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snow may cover the trail from October to July with some variance depending on yearly snowfall conditions.

Планируется проложить путь из-за Берегового храма к пяти ратушам и сохранить еще несколько памятников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A path from behind the Shore Temple to the Five Rathas and the conservation of more monuments are planned.

В 1995 году доступ включал в себя тропу воловьей упряжки, за которой следовали трудные походы через джунгли и переход вброд реки Талгуа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1995 access included an oxcart trail followed by arduous trekking through the jungle, and fording the Talgua River.

Я думаю, что мы можем довольно много написать о собственности на тропу, правах на путь, сервитутах и тому подобном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that we can write quite a bit about trail ownership, rights of way, easements and such.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «проложить тропу через лес». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «проложить тропу через лес» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: проложить, тропу, через, лес . Также, к фразе «проложить тропу через лес» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information