Просить пожертвования - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Просить пожертвования - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ask for donations
Translate
просить пожертвования -

- просить

глагол: ask, beg, pray, seek, invite, bid, plead, solicit, petition, beseech

- пожертвования [имя существительное]

имя существительное: offertory



Это заставило зоопарк просить пожертвования на бамбук, а также местных садоводов начать выращивать бамбук в 2011 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This caused the zoo to ask for bamboo donations, as well as for local gardeners to start growing bamboo in 2011.

Вам стоит отдать мне этот клипборд, потому что это я должна у вас просить пожертвовать мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can just give me that clipboard, because I should be the one asking you to donate money to me.

Я слышала, вы принимаете пожертвования для отделения ядерной медицины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hear you've been raising funds for your nuclear medicine department

Я буду просить вас жениться как можно скорее

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will ask you to get married as soon as possible

Но некоторых угнетает то, что надо просить деньги у родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But some people get upset at having to ask their parents for money.

Достойный человек не стал бы просить помощи у того, кому доставили столько зла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An honourable person wouldn't solicit help from one she has persecuted.

Он пожертвовал лучшим другом ради любовницы, которая лезет в наши дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sacrificed his best friend and took a lover who meddled in our affairs.

Мы должны просить у господа смирения и мужества,чтобы принять то,что мы не можем изменить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess we need to pray for the courage to accept the things we cannot change.

Однако, тем не менее, в США делают больше пожертвований на благотворительные цели, чем в любой другой стране мира, что отражает более сильное восприятие американцами того, что частная благотворительность является обязанностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet there is more charitable giving in the US than in other countries, reflecting a greater sense in America that private benevolence is an obligation.

Послушайте... Вместо того, чтобы просить такого бедняка, как я... обратитесь лучше к вашему покровителю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't ask that of a poor man like me.

Или просить доктора Баркера дать вам опекунство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or, I can talk to Dr. Barker and get you guardianship.

И все, кто будет просить у меня денег или пытаться их отобрать, получат копию фото и больше ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone begging for money or trying to extort from me would receive a copy of the picture and nothing else.

После этого мы не будем отправлять вам предупреждения о входе или просить вас ввести код подтверждения при каждом входе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This way we won't send you a login alert notification or make you enter a confirmation code every time you log in.

Однако полагаться на то, что правительство США в одиночку построит наиболее эффективную стратегию в тени возможного внутреннего группового мышления – значит просить слишком много.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, to rely on the US government alone to plot the most effective strategy in the shadow of possible internal group-think is asking too much.

Просить вас открыть ваши ворота, милорд, чтобы мой сын со своими войсками смог пересечь Трезубец и продолжить путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To ask you to open your gates, My Lord, so my son and his bannermen may cross the Trident and be on their way.

Европейцы никогда не перестанут просить о том, чтобы США брали на себя дополнительные обязательства, однако американским чиновникам стоит прекратить платить за европейцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Europeans will never cease calling for increased U.S. military commitments, but U.S. officials could stop offering to pay.

Сожалею, что приходится говорить об этом с вами, но боюсь, с моей семьёй произошло кое-что неожиданное, и я надеюсь, с моей стороны не будет недопустимо просить вашего совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm terribly sorry to raise this with you, but I'm afraid something unexpected has happened to my family and I hope it's not remiss of me to seek your advice.

Я просил бы вас сделать предупреждение представителю обвинения, просить его придерживаться фактов, если он таковыми располагает, и оставить эти актерские замашки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish you would caution the counsel for the prosecution to confine himself to the evidence in hand, and not act for the benefit of his case.

Если мы поставим ей памятную плиту, следующим шагом будет, что нас об этом станут просить вахтёры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we put up a stone commemorating her, the next thing you know, the janitor's gonna be asking for one.

Назовите имя старшего партнера, к которому вы обратились за помощью, и я буду просить о вашей неприкосновенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Divulge the name of the senior partner that you turned to for help, and I will petition the powers that be to extend you an immunity deal.

Он ушел, чтобы просить союз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's gone to petition the Federation.

Ничего уже не вернуть, не изменить, и уже не о чем просить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No return engagements, no encore, and this time, absolutely no requests.

Бенито, мой друг, я хочу просить тебя об одном одолжении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good Benito, I want you to do me a kindness.

Ты не можешь представить, чем я пожертвовал ради капитанства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cannot imagine what I've sacrificed to gain this captaincy.

Также в храме Хаттори в городе Китагава... была разворована коробка для пожертвований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, at Hattori Shrine in Kitagawa Town... an offertory box was robbed.

Я знаю, я не имею права просить офицера вашего ранга меня подвозить, но я чувствую, что вам я верю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know I shouldn't ask an officer of your rank to ferry me home, I just feel I can trust you.

И даже если вы не знали об этом, вы знали о том, что он пожертвовал университету 50 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, even if you didn't know that, you knew that he'd given a $50 million endowment to the university.

Последнее, что я слышала, он работал в какой-то некоммерческой организации, делая очень крупные анонимные пожертвования в женские благотворительные фонды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last I heard he was working for some sort of non-profit organization making very large, anonymous donations to women's charities.

По-прежнему я считаю невозможным просить об этом его тетушку. Такая просьба явилась бы обидной для них обоих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appears, however, totally impracticable to make this requisition to his aunt; it would be equally revolting to both.

Я думал, монахини ходят за пожертвованиями по двое, - заметил Джордж. - Кажется, на этом построен какой-то детективный роман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought nuns always collected in couples, said George. Surely a detective story hinged on that point once?

София планирует пожертвовать тобой, чтобы купить вечную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sophia plans to sacrifice you to buy a life of immortality.

Хочешь просить о защите?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wish to pray for protection?

Вы испытываете потребность доверить этому человеку всю свою жизнь, отдать ему все, пожертвовать для него всем!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You feel the need of confiding the whole of your life, of giving everything, sacrificing everything to this being.

Я не молюсь, чтобы что-то просить у Бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not pray to ask God for things.

Не могу же я постоянно тебя просить почитать мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't ask you to read everything to me.

Я сделаю пожертвование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I'm going to make a donation to the community center.

Я могу пожертвовать деньги, чтобы наняли еще полицейских.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can give money to the city to hire more cops.

То, что я пожертвовал ради тебя заставил твою кровь застыть в жилах... Если она у тебя есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I sacrificed for you would make your blood run cold... if you had any.

От такого звука в туманную ночь морякам становится как-то не по себе, хочется почему-то просить прибавки к жалованью по причине опасной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a foggy night, a sound like this makes seamen uneasy, makes them want to ask for hazard pay, for some reason.

На содержание такой аллеи нужны немалые средства. И кто же делает щедрые пожертвования?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The maintenance costs of this alley who do you squeeze it from?

Делаешь небольшое пожертвование, участвуешь в церемонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You make a little contribution, you have a ceremony.

Нисколько не похоже на нее - просить девушку не осуждать ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should have thought it far more like her to have told her daughter not to judge.

Послушай, приятель, ты не хочешь воровать, не хочешь просить милостыню; будь по-твоему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now harkee, mate; you will not beg, you will not rob; so be it.

Перед крещением, отец будет просить вас наставлять ребенка духовно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the baptism, the father will question you about guiding the spiritual life of the child.

Моя работа - чинить то, что разрушает Ральф, и я не могу просить вас рисковать жизнью, латая сделанные им дыры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it is my job to fix what Ralph wrecks. And I cannot ask you to risk your life cleaning up his mess.

А не просто просить о чем-либо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not just to ask for things.

Когда человек готов пожертвовать жизнью для его личных интересов Это одна из тех вещей

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a person is willing to sacrifice lives for their own petty interests... that is one of those things.

А ты выпрашивала деньги у нас, потому что слишком горда, чтобы просить поддержку у родителей

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you mooch off us because you're too proud to use your own support system.

Я пытаюсь сказать, что у нас все хорошо. Я понял, что некрасиво с моей стороны просить тебя стать христианкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I'm trying to say we're good, and I realize that it's not fair of me to ask you to convert.

Вы пытаетесь просить у меня взятку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you trying to solicit a bribe from me?

В 2016 году Аллен пообещал пожертвовать 10 миллионов долларов в течение четырех лет на создание центров открытия Аллена в Университете Тафтса и Стэнфордском университете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2016, Allen pledged a $10 million donation over four years for the creation of the Allen Discovery Centers at Tufts University and Stanford University.

Он призвал людей пожертвовать 67 минут на то, чтобы сделать что-то для других, отмечая 67 лет, в течение которых Мандела был частью движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It called on individuals to donate 67 minutes to doing something for others, commemorating the 67 years that Mandela had been a part of the movement.

Они включали в себя все, от бросания барбекю на заднем дворе для друзей, чтобы подготовиться просить о повышении зарплаты до предложения руки и сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These included everything from throwing a backyard barbecue for friends to preparing to ask for a salary increase to proposing marriage.

Затем он идет просить еще один шанс, и после того, как она спела серенаду с Майклом Болтоном, она соглашается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then goes to ask for another chance, and after serenading her with Michael Bolton, she accepts.

Сотрудники несут ответственность за то, чтобы просить о размещении, которое будет сделано их работодателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Employees are responsible for asking for accommodations to be made by their employer.

Миланский эдикт был написан таким образом, чтобы просить благословения божества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Edict of Milan was written in such a way as to implore the blessings of the deity.

В знак уважения к покойному основателю компания объявила о пожертвовании $ 1 млн на цели повышения осведомленности о психическом здоровье, начав с пожертвования в размере $ 250 000 на кризисную текстовую строку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To respect the late founder, the company announced to donate $1 million for mental health awareness cause, starting with a $250,000 donation to Crisis Text Line.

Как раз в тот момент, когда он угрожал напасть и вернуть Кайфэн, продажные чиновники посоветовали императору Гаоцзуну отозвать Юэ в столицу и просить мира с чжурчжэнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just when he was threatening to attack and retake Kaifeng, corrupt officials advised Emperor Gaozong to recall Yue to the capital and sue for peace with the Jurchen.

Наш долг состоял в том, чтобы просить о выводе сил ООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was our duty to ask for the withdrawal of UNEF.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «просить пожертвования». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «просить пожертвования» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: просить, пожертвования . Также, к фразе «просить пожертвования» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information