Просто выбросить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Просто выбросить - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
just throw it away
Translate
просто выбросить -

- просто [наречие]

наречие: just, barely, simply, merely

словосочетание: nothing to it, nothing in it



Просто чтобы выбросить это, резюме сюжета-не единственный раздел, который может содержать или не содержать спойлеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just to throw this out there, the plot summary is not the only section that may or may not contain spoilers.

И когда мы забываемся, и когда нам не с чем свериться, очень легко просто выбросить данные из-за того, что не получается выразить их в цифровой форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when we forget that and when we don't have something to kind of keep that in check, it's very easy to just throw out data because it can't be expressed as a numerical value.

Мы не можем просто выбросить его на улицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't cast him out onto the street.

Но не могу же я просто выбросить ее на улицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't just throw her out on the street.

Там есть несколько старых журналов и газет которые вы просто можете выбросить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over there are some old magazines and newspapers that you can just toss out.

Моё сопротивление будет тщетным и я буду просто очередным орудием которым он воспользуется и выбросит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any resistance I offered would be futile and I would be just another tool that he'd used and then promptly discarded.

Просто чтобы выбросить это наружу... этот раздел-настоящая боль, чтобы читать прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just to toss this out there... that section's a real pain to read right now.

Думаю, стоит выбросить первую строчку, последнюю и все остальные, и вместо этого просто выйти к микрофону и 8 минут очень громко мяукать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you should lose the first line and the last line and all of the other lines, and instead, just walk up to the mic and meow really loudly for eight minutes.

Так чем же, черт возьми, я была все это время, что он смог просто... выбросить меня как мусор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, what the hell was I all that time, that he could just... toss me aside like garbage?

Нет ни одного пикселя на экране, который не имел бы экстраординарного уровня внимательности и внимательности. Нет ничего, что можно было бы просто выбросить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no pixel on the screen that does not have an extraordinary level of scrutiny and care applied to it. There is nothing that is just throw-away.

Я просто думаю, что вы должны... выбросить некоторые скучные детали, и усилить наиболее яркие моменты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just think you ought to... do away with some of the dull bits and flesh out the parts that are more rousing.

Я знаю, поэтому мне интересно, почему ты хочешь просто выбросить на ветер всю эту усердную работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you are, which makes me wonder why you'd want to throw all that hard work away.

А ты хочешь просто ее выбросить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you just want to chuck her away?

Почему бы просто не выбросить их прямо сейчас за борт?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, why not just take the second list and push 'em over the side right now?

Это просто кажется легким ярлыком, чтобы выбросить его, когда он так легко может быть выдут из пропорции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It just seems like to easy of a label to throw out when it can so easily be blown out of proportion.

Я уже давно предлагал его выбросить, но это было просто отвергнуто, и он до сих пор стоит там во всей своей уродливой и предвзятой славе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have proposed to scrap it quite some time ago, but this was simply rejected and it is still standing there in all its ugly and biased glory.

Просто как тряпка, которой можно попользоваться и выбросить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just some piece of rag that you can use and toss aside?

Просто скажи мне какие вещи, связанные с моей натурой, вызывают у тебя чувство, что ты должна их выбросить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just tell me what represents a facet of my personnality that I should just be getting rid of.

Так что вместо того, чтобы пытаться отличить Бога от Иисуса, как насчет того, чтобы просто выбросить всю эту линию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So rather than trying to distinguish between God and Jesus, how about we just trash the whole line?

Просто выбросите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just go ahead and discard those.

По мне, так все это можно было просто взять да выбросить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole lot might have been thrown away, I thought.

Я просто сейчас не могу себе позволить выбросить год жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just can't afford to give up a year just now.

Мы не можем просто выбросить его в канаву как бабушкин прах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't just dump him in the gutter like Grandma's ashes.

Мы не можем просто выбросить его позади пикапа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't just chuck him off the back of a truck.

И лучшая ее подруга, герцогиня де Ланже, сказала про нее: Вместо того чтобы благородно выброситься из окна, она просто скатилась с лестницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of taking a leap heroically from the window, she is falling headlong down the staircase, said her most intimate friend, the Duchesse de Langeais.

Оказалось, что несмотря на мои всегда молодые, передовые взгляды 21 века, когда пришло время выбросить старые мамины рецепты, я просто не смог!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It turns out that despite my ever-youthful, forward-thinking... 21st-century ways, when it came down to throwing away mom's old recipes, I just couldn't do it!

Мы нашли письмо от Бетани, которое объясняет соответствующую одежду, объясняет все, и что с ним сделала Холбрук, он даже мог его просто выбросить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We found a letter from Bethany explaining the matching clothes, explaining everything and Holbrook is doing whatever he can to get it thrown out.

Выбросить весь этот страх и беспокойство, и просто отрываться!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cut out all that fear and anxiety stuff and just rock and roll.

Я думаю, я просто должен был выбросить полотенце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just have to throw in the towel, I guess.

Но дело в том, что если мы не сделаем все как следует, можете просто выбросить свою ракету, поэтому нужно быть более скрупулезными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the thing is, look, if we don't get this right, you might as well throw the missile, 'cause it's gonna be a lot more accurate.

Просто выбросить два других эпизода?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just throw out the other two cases?

И администрация Обамы хорошо послужит стране, если перебросит эту дипломатическую 'горячую картофелину' Парижу, Берлину и другим игрокам - а те пусть сами решают, что с ней делать: пытаться остудить, или просто выбросить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Obama administration can serve our interests well by passing this diplomatic hot potato to Paris, Berlin and other locales until it cools, or rots.

Моё сопротивление будет тщетным и я буду просто очередным орудием которым он воспользуется и выбросит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any resistance I offered would be futile and I would be just another tool that he'd used and then promptly discarded.

Ну, с юридической точки зрения они не могут просто выбросить тебя на улицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, still legally, they can't just toss you out on the street.

Таким образом заработают ли они 10 миллионов, 1 миллион или 100 000 фунтов, или другую сумму, которую они смогут просто выбросить на ветер, доверительный фонд ее удвоит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, rather than getting ten million pounds or one million pounds, or L100,000, one lump sum, that they can just blow to the wind, the trust fund doubles.

Мы не можем просто выбросить его на улицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't cast him out onto the street.

И что, ты собираешься просто выбросить её?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, so you're just going to throw her aside?

Она может просто выбросить ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All she has to do is throw it over there.

Я просто не мог выбросить это из головы. Спросил Штеффена, не сможетли он мне помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I couldn't get it off my mind, so I asked Steffen if he could help me.

Однако я чувствую, что лучше всего было бы просто выбросить всю статью и начать все сначала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However I feel that the best thing to do would be to simply throw out the entire article and start over.

Это может быть незначительные моменты для некоторых, но просто хотел выбросить их там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may be minor points to some but just wanted to throw them out there.

Как бы то ни было, я решил просто выбросить свою версию на ваше рассмотрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, I thought I'd just throw out my version for your consideration.

Я не для того провел последний год моей жизни навязываясь этой жирной Французской свинье ради руки Принцессы Боны для тебя чтобы просто выбросить все это прочь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've not spent the last year of my life scraping to that fat French pig for Princess Bona's hand for you to just throw it all away!

А этот рояль - просто старая рухлядь, которую давно пора выбросить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That old piano in there ought to be given away.

Как-то не сходится, заморачиваться с заморозкой тела, а затем просто выбросить ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's kind of odd- taking the trouble to freeze a body and then dumping it?

Я просто хочу выбросить кое-что на рассмотрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just want to throw something out there for consideration.

Он должен просто уйти, выбросить меня из головы и просто... Ну, это не так просто сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He should just go, put me out of his mind and just... well, that's not so easy to do.

Вместо того, чтобы взорваться, мы можем взять паузу, выдохнуть, сменить тему или просто уйти, чтобы вернуться к теме, когда снова будем готовы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of lashing out, we can pause, breathe, change the subject or walk away, and then come back to it when we're ready.

Вы просто догадались, что тот мост небезопасен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just sort of knew that bridge was unsafe.

Просто три дня и три ночи между Небом и Землей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just three days and three nights of Heaven on Earth.

Что же это просто дань моде или необходимость современного человека?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it just a tribute to fashion or a necessity of a modern person?

Можете просто прекратить упираться и присоединиться к нам и к будущему?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will you just stop resisting and join the rest of us in the future?

Это просто случайные отрывки нашей жизни со Стефаном в другой реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just random snippets of Stefan and me living in some alternate reality.

Те приборы просто регистрировали наличие под землей некой полости, например, каверны или хода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original device simply indicated the presence of a subterranean hollow such as a cave or a tunnel.

Просто приложите усилия, чтобы сэр Чарльз не смог украсть бриллиант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just have to make sure that Sir Charles doesn't steal the jewel.

Одному из воров просто не хватило смелости пройти через это все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the robbers didn't have the heart to go through with it.

Она просто в отчаяние приходит, но неизменно дает им свой локон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She gets real exasperated, but she always gives them a lock.

Каждый раз, когда мы говорим, я чувствую, что мне нужно к психотерапевту, чтобы просто протянуть один день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time we talk, I feel like I need to see a therapist just to get through the day.

Один из членов команды бьет Питта и пытается выбросить его за борт, но его усилия останавливаются, когда Мэриан кричит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the crew coshes Pitt and attempts to throw him overboard but his efforts are stopped when Marian screams.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «просто выбросить». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «просто выбросить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: просто, выбросить . Также, к фразе «просто выбросить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information