Выбросить за ворота - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выбросить за ворота - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
thrown out of the gate
Translate
выбросить за ворота -

- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out

- ворот [имя существительное]

имя существительное: winch, windlass, pulley, capstan, neckband, swipe, reel, hoist, crab, gin



Пацаны получают по медному тарску за каждого проведенного через арочные ворота кофейни клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They receive a copper tarsk for each patron they bring through the arched portal of the cafe.

Ты же не собираешься выбросить этот кусок андорианского клубня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not letting that Andorian tuber root go to waste?

Большие ворота были широко открыты, и изнутри на мокрый асфальт падал яркий прямоугольник света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The big cargo doors were open, muffled light spilling out to mingle in shining shrouds with the moist atmosphere.

Но рано или поздно он выбросится из окна или же она всё узнает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sooner or'll jump out a window... or she'll find out everything.

Ворота ограждения стадиона были открыты около 10 часов 30 минут, и толпа начала входить туда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gates to the stadium complex were opened at around 10.30 a.m. The crowd then began to enter the stadium.

Выбросить все книги, все таблицы, все инструменты и начать заново?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throw away every book, table, instrument, and start over?

Не матерью, не старой развалиной, которую пора выбросить на помойку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not a mum or an old carcass to be tossed on the scrap heap.

Высшей точкой его ограды (возведенной Карлом V) были ворота Сен-Дени и Сен-Мартен, местоположение которых не изменилось до сих пор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The culminating point of the Town wall (that of Charles V.) was at the gates of Saint-Denis and Saint-Martin, whose situation has not been changed.

Вы хоть представляете, как я хочу надеть на Вас ледерхозе и выбросить пинком в фьорды прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know how much I want to drop-kick you into a fjord?

Мы шли мимо и увидели широко распахнутые ворота;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were passing by, we saw the gate wide open;

Софи вставила ключ, и ворота немедленно отворились. Несколько секунд спустя их автомобиль уже катил по пандусу, который привел его в подземный гараж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Sophie inserted the key, the second gate immediately opened. Moments later they were winding down the ramp into the belly of the structure.

Мы проходим через Ворота Джонстона во дворе Гарварда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're walking through Johnston Gate into Harvard Yard.

И мы можем смело отрыть наши ворота на 31-е Октября, но как вы можете быть уверены что те люди в костюмах не прячут под ними оружие...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You claim that we may confidently open our gates on October the 31st, but how can you be sure that the people wearing costumes are not concealing weapons...

Стойте, стойте, а ладно бегите, но если вы выйдите за ворота, клянусь, что ваш двойник, который смахивает на грязного рокера, получит по башке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, you can run, but if you leave those gates... I swear to you, your hideous doppelganger... who looks a lot like the lead singer of the Counting Crows... will get it!

Это была небольшая башня, предназначенная для того, чтобы защищать те самые боковые ворота, через которые Фрон де Беф выпустил Седрика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an exterior fortification of no great height or strength, intended to protect the postern-gate, through which Cedric had been recently dismissed by Front-de-Boeuf.

Ворота можно открыть электронным путем при полной мощности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can someone open up the main gates electronically - with full power?

Я сниму с тебя твою мошенническую корону и я прибью твой труп на ворота моего нового дворца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will take your fraudulent crown and I will spike your corpse to the gates of my new palace.

Время выбросить из головы эти книги с фантастикой... и начать изучать реальные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time to get your head out of those fiction books and start learning about fact.

Стеклянный груз в кармане при каждом шаге стукая по бедру, и Уинстона подмывало выбросить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lump of glass in his pocket banged against his thigh at each step, and he was half minded to take it out and throw it away.

Её нужно выбросить за борт вместе с мертвецами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She should be jettisoned with the dead.

придётся выбросить его в мусорку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ahcha, Gahcha We'll have to toss it to the trash.

Он был остановлен прежде чем успел взорвать мост Золотые ворота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was stopped from blowing up the Golden Gate Bridge.

А этот рояль - просто старая рухлядь, которую давно пора выбросить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That old piano in there ought to be given away.

Боюсь, всё идёт к тому, что они снесут ворота и ворвутся в покои посла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With this situation, I'm afraid that they're going to force open the door and rush in Ambassador's residence

Нет, он сказал ты прошла через западные ворота?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, he said, did you go through the west gate?

Мне не пришлось ни перелезать через ворота, ни стучать: они уступили первому усилию моей руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had neither to climb the gate nor to knock-it yielded to my hand.

Грязные ворота. и они всего в 50 ярдах от воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mud Gate. A good ram will batter it down in minutes and it's only 50 yards from the water.

Чтобы к нему попасть, нужно пройти через главные ворота, войти в лифт с системой доступа по отпечаткам пальцев

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To reach the terminal, you'll need to pass the main gate, access the elevator with fingerprint recognition,

Выбросит ее где-то у черта на рогах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dumps her in the middle of nowhere?

Шартран первым попал под гипнотическое влияние камерария, и именно он заставил Лэнгдона открыть металлические ворота в Город мертвых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chartrand had been the first to fall under the camerlegno's spell, yanking open the gate and declaring his faith in the camerlegno.

И завтра, когда меня пронесут в носилках через ворота торговцев идолами, я уроню для тебя маленький цветок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And tomorrow when I pass in my litter beneath the gateway of the idol-sellers I will let fall for thee a little flower.

Ход туда вел через ворота и длинный туннель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entrance to the upper floors was through gates and a long tunnel.

Джоб сказал то же, папа, но я сомневаюсь, что этот парень хочет выбросить 15 миллионов на то, чтобы узнать наш порядок подач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gob said the same thing, Dad, but l-I doubt that this guy's... trying to drop $15 million to find out our batting order.

Не могу выбросить его лица из моей головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just can't get his face out of my head.

МакКол и Стилински, возьмите клюшки, вы прикрываете ворота, двое на одного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McCall and Stilinski, grab the long sticks. You're covering goal for two-on-ones.

Сынок, да я могу на пассажирском Боинге пролететь через те ворота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Son, I could fly a jumbo jet sideways through those doors.

Он был перфекционистом вот почему он все это хотел выбросить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a perfectionist and that's why he wanted to throw these things away.

Если я что-нибудь быстро не придумаю, то мне придется... идти обратно и стучаться в ворота, со словами: Пустите меня обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I don't think of something soon, I'm gonna have... to go back and knock on a gate and say, Let me back in.

Дальние ворота были у самого переезда через железнодорожную колею, идущую к шахтам. Шахты высились как раз за парком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The park gates, at the back, opened just near the level crossing of the colliery railway; the Shipley colliery itself stood just beyond the trees.

Я штурмовала ворота Метрополисского университета, пытаясь заставить их изменять свою политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was storming the gates of metropolis U., Trying to get them to change their admissions policy.

Мы не можем просто выбросить его в канаву как бабушкин прах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't just dump him in the gutter like Grandma's ashes.

Италийские города закроют перед ним свои ворота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The towns of Italy will close their gates to him.

Я так веду себя, потому что меня не пропускают в ворота!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm doing this as I was refused at the gate!

Я сделала кучку, которую можно отнести в секонд-хенд, и кучку, которую можно продать в крутой магазин за большие деньги, и кучу из одежды, которую нельзя выбросить, потому что она очень красивая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I made a Good Will pile, and a sell-to-a-fancy-vintage-store- for-a-lot-of-money, and I made a pile of, you-can't-throw-these-away- they're-such-treasures.

Как только они откроют ворота, мы атакуем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A soon as they open the intake doors, we attack.

На Змеином острове нет такой системы действий; вместо этого корабли, баржи и змеиные ворота-все они вызваны заговором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Serpent Isle does not have this deed system; instead ships, barges, and the Serpent Gates are all triggered by the plot.

Он улегся на сиденье и укрылся одеялом, пока стражники махали водителю, чтобы тот проезжал через ворота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lay down on the seat and covered himself with a blanket as guards waved his driver through the gates.

Используя горячие ворота в своих интересах, а также свои превосходные боевые навыки, спартанцы отбивают волну за волной наступающей персидской армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using the Hot Gates to their advantage, as well as their superior fighting skills, the Spartans repel wave after wave of the advancing Persian army.

В матче против Атланта Брейвз Сориано трижды поразил ворота Лэнса Кормье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a game against the Atlanta Braves, Soriano hit three home runs off Lance Cormier.

В настоящее время находящаяся в ведении Национальной парковой службы зона отдыха Золотые Ворота восстанавливается и поддерживается в рабочем состоянии бывшая тюрьма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now operated by the National Park Service's Golden Gate National Recreation Area, the timeworn former prison is being restored and maintained.

Во время своего 100-го выступления в чемпионате за Валенсию Вилья сделал хет-трик в ворота Леванте; его 54-й, 55-й и 56-й голы в чемпионате за клуб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On his 100th league appearance for Valencia, Villa scored a hat-trick against Levante; his 54th, 55th and 56th league goals for the club.

Во время правления Нумы ворота Януса были закрыты, так как в Риме царил мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During Numa's reign, the Gates of Janus were closed as Rome was at peace.

Я просто хочу выбросить кое-что на рассмотрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just want to throw something out there for consideration.

Даже маленький астероид выбросит большое количество пыли, которая покроет лед и превратит солнечный свет в тепло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even a small asteroid will throw up a large amount of dust that would cover the ice and turn sunlight into heat.

Отдельные металлические изделия, такие как стальные балки или кованые ворота, могут быть подвергнуты горячему цинкованию с помощью процесса, называемого периодическим цинкованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individual metal articles, such as steel girders or wrought iron gates, can be hot-dip galvanized by a process called batch galvanizing.

Единственный ключ, открывавший ворота, был у короля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one key that opened the gate was held by the king.

Его стены прочны, и у него есть железные ворота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its walls are strong, and it has an iron gate.

1991 лучший австралийский короткометражный Роман-пока ворота открыты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1991 Best Australian Short Fiction – While the Gate is Open.

Соответственно, площадь бейсбольного стадиона и вход в ворота, примыкающие к мосту, также названы в честь О'Доула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Green borscht made with spinach instead of sorrel and with potatoes.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выбросить за ворота». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выбросить за ворота» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выбросить, за, ворота . Также, к фразе «выбросить за ворота» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information