Проходить по поверхности щёткой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: pass, pass off, blow over, penetrate, go, pass away, run, cover, pass over, get over
автобус проходит - bus passes
будет проходить до тех пор, - will be held until
проходить лечение - undergo treatment
когда мы проходим мимо - as we pass
конкурс проходил - the contest took place
который проходил в зале - held in the auditorium
который проходил примерно - which took approximately
финансовый год проходит от - fiscal year runs from
туннель проходит - tunnel runs
трафик проходит через - traffic goes through
Синонимы к проходить: проходить, передавать, перевозить, проводить, переходить, переправляться, проникать, пропитывать, проходить сквозь, входить
Значение проходить: Иметь направление, быть расположенным.
по крайней мере - at least
по выбору покупателя - at buyer’s option
по заслугам - on merit
сыт по горло - Fed up with
спуститься по линии - go down the line
идти по phut - go phut
нарисуйте красную сельдь по пути - draw a red herring across the path
перевязка кирпичной кладки по многорядной системе - garden-wall bond
должник по векселю - bill debtor
симпозиум по предотвращению загрязнения моря с судов - symposium on the prevention of marine pollution from vessels
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
обработка лакированной поверхности шелковым газом под старину - tiffany glazing
геопотенциальная карта изобарических поверхностей - geopotential topography of isobaric surfaces
датчик состояния поверхности ВПП - runway surface condition sensor
поверхности тела - surface of the body
прорывается к поверхности - bubbling to the surface
поверхности мебели - furniture surfaces
масштаб поверхности - scale surface
предварительная обработка поверхности - surface pretreatment
рассеяние звука на взволнованной морской поверхности - sound scattering by ruffle sea surface
энтальпия поверхности раздела фаз - interfacial enthalpy
Синонимы к поверхности: сторона, вид, уровень, сфера, зеркало, плоскость, занавеска, скатерть, суша
собирать щеткой - brush up
шлифование проволочной щеткой - wire brush finishing
очистка щеткой - cleaning brush
шлифовка проволочной щеткой - wire brushing
аккуратно щеткой - neatly brushed
генератор постоянного тока с третьей щёткой - third-brush dynamo
влажной щеткой - damp brush
зубы щеткой - teeth are brushed
проходить по поверхности щёткой - go over a surface with a brush
чистить зубы щеткой и зубной нитью - brushing and flossing
Конструкцию парашюта назвали «сверхзвуковым замедлителем для условий низкой плотности атмосферы» (LDSD); он состоял из двух элементов и предназначался для посадки на поверхность Марса. Начиная с 2012 года и по сей день, LDSD все еще проходит стадию испытаний. |
The system is called the Low-Density Supersonic Decelerator, or LDSD, a two-stage Mars-landing solution that has been in the testing phase since 2012. |
Свет проходит через жидкость под углом падения до 90°, то есть световые лучи проходят параллельно поверхности. |
Light is shone through the liquid at incidence angles all the way up to 90°, i.e., light rays parallel to the surface. |
Вблизи запястья она проходит поверхностно к сгибателю сетчатки кисти, но покрыта волярной кистевой связкой, чтобы войти в кисть. |
Near the wrist, it courses superficial to the flexor retinaculum of hand, but covered by volar carpal ligament to enter the hand. |
Если ось вращения проходит дважды через окружность, то поверхность представляет собой веретено Тора. |
If the axis of revolution passes twice through the circle, the surface is a spindle torus. |
Если ось вращения проходит через центр круга, то поверхность представляет собой вырожденный Тор, сферу. |
If the axis of revolution passes through the center of the circle, the surface is a degenerate torus, a sphere. |
Надпись огама выгравирована на левой стороне камня и проходит через часть его поверхности. |
The Ogham script is engraved down the left-hand side of the stone and runs across part of its face. |
Пока вы читаете это, «Тянгун-1» проходит над всей поверхностью Земли, «а потому под угрозой находится любое скопление людей в данной зоне». |
As you read this, that entire swath of Earth is being passed over by Tiangong-1, so any population within that range is the population that's at risk. |
Это длинная, тонкая, поверхностная мышца, которая проходит по всей длине бедра в переднем отделе. |
It is a long, thin, superficial muscle that runs down the length of the thigh in the anterior compartment. |
На поверхности ротора пазы имеют только ту ширину, которая необходима для того, чтобы изолированный провод мог проходить через них при намотке катушек. |
At the surface of the rotor, the slots are only as wide as needed to permit the insulated wire to pass through them while winding the coils. |
Ударная волна от ударной плазмы на нижней части пластины проходит через пластину и достигает верхней поверхности. |
The shockwave from the impacting plasma on the bottom of the plate passes through the plate and reaches the top surface. |
Вода может проходить через коралловые рифы различными путями, включая текущие кольца, поверхностные волны, внутренние волны и приливные изменения. |
Water can pass through coral reefs in various ways, including current rings, surface waves, internal waves and tidal changes. |
Буккальный гребень проходит шейно-окклюзионно примерно в центре буккальной поверхности премоляров. |
At about the same time, Carson was involved in the founding of the Eel River and Eureka Railroad with John Vance. |
Под поверхностью армированных бетонных построек проходит сетка стальной арматуры. Она не ржавеет, поскольку бетон поддерживает внутри щелочную среду. |
belowthesurface of reinforced concrete structures, there is a mesh of steel reinforcing bars and they don't corrode because the concrete maintains an alkaline environment around them. |
Это особенно важно, если используются ботинки, так как веревки могут проходить по внешней поверхности ботинка, защищая кожу от повреждений. |
This is especially so if boots are used as the ropes can run around the outside surface of the boot thus protecting the skin from damage. |
Некоторое количество глюкозы проходит через них, где она диффундирует в поверхностную жидкость дыхательных путей, чтобы удерживаться на ее пониженном уровне легочным транспортом глюкозы и метаболизмом. |
Some glucose passes through, where it diffuses into the airway surface liquid to be kept at its reduced level by pulmonary glucose transport, and metabolism. |
Губной гребень-это тот, который проходит шейно-резцово примерно в центре губной поверхности клыков. |
This is the only official historical building listing of the house. |
Губной гребень-это тот, который проходит шейно-резцово примерно в центре губной поверхности клыков. |
The labial ridge is one that runs cervico-incisally in approximately the center of the labial surface of canines. |
Когда заземленная часть проходит через заряженное облако, частицы притягиваются к его поверхности. |
When a grounded part is passed through the charged cloud the particles will be attracted to its surface. |
Он может проходить через всё, где есть отражающая поверхность. |
It sounds like he can travel through anything that has a reflective surface. |
При физическом контакте тел во время удара его линия проходит по общей нормали к паре поверхностей, соприкасающихся сталкивающихся тел. |
During physical contact between bodies during impact its line along common normal to pair of surfaces in contact of colliding bodies. |
Шейный гребень проходит мезиодистально по шейной трети щечной поверхности коронки. |
The cervical ridge runs mesiodistally on the cervical third of the buccal surface of the crown. |
При пропитке чистым бензином замша не позволит воде проходить через ее поверхностные волокна. |
When soaked with clean gasoline, chamois will not allow water to pass through its surface fibers. |
Он вставляется в цемент и проходит в 2 направлениях: параллельно корневой поверхности и наклонно к корневой поверхности. |
It inserts into cementum and runs in 2 directions; parallel to root surface and oblique to root surface. |
Неожиданно они обнаружили резкие отклонения в таких свойствах как, например, поверхностное натяжение воды и коэффициент преломления (показатель, отражающий, как свет проходит через воду) при температуре около 50°. |
Surprisingly, they found a kink in properties such as the water’s surface tension and its refractive index (a measure of how light travels through it) at around 50°C. |
Будучи прикрепленными к кишечной стенке хозяина, ленточные черви поглощают питательные вещества через свою поверхность, когда их пища проходит мимо них. |
Once anchored to the host's intestinal wall, tapeworms absorb nutrients through their surface as their food flows past them. |
Большая часть жизни стрекозы проходит в качестве нимфы, под поверхностью воды. |
Most of a dragonfly's life is spent as a nymph, beneath the water's surface. |
Лучевая артерия проходит вдоль латеральной стороны предплечья волара вглубь до поверхностной фасции. |
The radial artery runs along the lateral aspect of the volar forearm deep to the superficial fascia. |
При тяжелой инфекции самки остриц могут прилипать к стулу, который проходит через задний проход, и таким образом они могут быть обнаружены на поверхности стула. |
In a heavy infection, female pinworms may adhere to stools that pass out through the anus, and they may thus be detected on the surface on the stool. |
Восходящая часть, уплощенная спереди назад, представляет перед собой гладкую вогнутую поверхность, по которой проходит подлопаточная часть. |
The ascending portion, flattened from before backward, presents in front a smooth concave surface, across which the subscapularis passes. |
Буккальный гребень проходит шейно-окклюзионно примерно в центре буккальной поверхности премоляров. |
The buccal ridge runs cervico-occlusally in approximately the center of the buccal surface of premolars. |
Длинный грудной нерв проходит ниже по поверхности зубчатого отростка. |
The long thoracic nerve travels inferiorly on the surface of the serratus. |
С точки зрения наблюдателя на поверхности Земли секунда TCG проходит чуть меньше, чем секунда SI наблюдателя. |
From the point of view of an observer on Earth's surface the second of TCG passes in slightly less than the observer's SI second. |
На лице, где она проходит над телом нижней челюсти, она сравнительно поверхностна, лежа непосредственно под расширителями рта. |
On the face, where it passes over the body of the mandible, it is comparatively superficial, lying immediately beneath the dilators of the mouth. |
Поверхностная ветвь лучевого нерва проходит вдоль передней лучевой стороны предплечья до начала его нижней трети. |
The superficial branch of the radial nerve passes along the front of the radial side of the forearm to the commencement of its lower third. |
Я услышал скрежещущий, хрустящий звук, как будто что-то тяжелое катили или толкали по каменной поверхности. |
I heard a grating, crunching sound, as of something heavy being pushed or rolled over a rocky surface. |
The composition of the moon's surface is blocking the sensors. |
|
На поверхности Земли сила тяготения втрое больше, чем на поверхности Марса. |
On the surface of the earth the force of gravity is three times what it is on the surface of Mars. |
I've had the same itch for three months straight! |
|
Взрыв вашего корабля только даст энергию для поглощения блокам на поверхности. |
Exploding your vessel would only feed energy to the blocks on the surface. |
Орошение в бассейне уровня исторически использовалось в небольших районах, имеющих ровные поверхности, которые окружены берегами земли. |
Level basin irrigation has historically been used in small areas having level surfaces that are surrounded by earth banks. |
Лазерный СБСП может также питать базу или транспортные средства на поверхности Луны или Марса, экономя на массовых затратах на посадку источника питания. |
A laser SBSP could also power a base or vehicles on the surface of the Moon or Mars, saving on mass costs to land the power source. |
Полупроводниковая промышленность использует большое количество сверхчистой воды для смывания загрязнений с поверхности кремниевых пластин, которые впоследствии превращаются в компьютерные чипы. |
The semiconductor industry uses a large amount of ultrapure water to rinse contaminants from the surface of the silicon wafers that are later turned into computer chips. |
Освещение под очень крутым углом снизу боковой поверхности почти полностью заполненного водой цилиндрического стекла будет преломлять свет в воде. |
Illuminating under a very steep angle from below the side face of a nearly completely water-filled cylindrical glass will refract the light into the water. |
Особенности поверхности включают в себя как черты лавы aa, так и черты лавы pahoehoe, а также лавовые каналы, световые люки и курганы. |
Surface features include both aa lava traits and pahoehoe lava traits, and there are lava channels, skylights and tumuli. |
Он не может переместиться туда, где его нет, потому что для этого не проходит времени; он не может переместиться туда, где он есть, потому что он уже там. |
It cannot move to where it is not, because no time elapses for it to move there; it cannot move to where it is, because it is already there. |
Кроме того, данные Z-буфера, полученные при рендеринге поверхности с точки зрения света, позволяют создавать тени методом теневого картирования. |
Furthermore, Z-buffer data obtained from rendering a surface from a light's point-of-view permits the creation of shadows by the shadow mapping technique. |
Кератометр может быть использован для измерения кривизны самых крутых и плоских меридианов на передней поверхности роговицы. |
A keratometer may be used to measure the curvature of the steepest and flattest meridians in the cornea's front surface. |
Определение якобы “ - это кажущееся, кажущееся на поверхности. |
The definition of “ostensibly” is “seemingly, apparent, on the surface. |
Обратите внимание, что эффективная температура является только репрезентативной для поверхности, поскольку температура увеличивается по направлению к ядру. |
Note that the effective temperature is only a representative of the surface, as the temperature increases toward the core. |
Когда он был готов покинуть Луну, включился двигатель подъема ЛМ, оставив ступень спуска на поверхности Луны. |
When ready to leave the Moon, the LM's ascent engine fired, leaving the descent stage on the Moon's surface. |
Африка-самый жаркий континент на Земле, и 60% всей поверхности суши состоит из засушливых земель и пустынь. |
Africa is the hottest continent on Earth and 60% of the entire land surface consists of drylands and deserts. |
Эти цунами затронули некоторые поверхности в четырехугольнике Ismenius Lacus и в четырехугольнике Mare Acidalium. |
These tsunamis affected some surfaces in the Ismenius Lacus quadrangle and in the Mare Acidalium quadrangle. |
Лопаты представляют собой плоские металлические пластины, обычно прикрепленные к нижней поверхности элерона, перед шарниром элерона, рычагом. |
Spades are flat metal plates, usually attached to the aileron lower surface, ahead of the aileron hinge, by a lever arm. |
Линия удара-это линия, которая коллинеарна общей нормали поверхностей, которые находятся ближе всего или соприкасаются во время удара. |
The Line of impact is the line that is colinear to the common normal of the surfaces that are closest or in contact during impact. |
Максимальное электрическое напряжение зависит только от кривизны поверхностей, на которых расположены заряженные элементы, и площади последних. |
The maximum electric tension is merely dependent on the curvature of the surfaces on which the charged elements are situated and the area of the latter. |
В течение своей эксплуатационной жизни Харрикейн мог легко действовать с самых разных неблагоприятных аэродромных поверхностей. |
During its operational life the Hurricane was able to operate from all sorts of adverse airfield surfaces with ease. |
Вместо этого вес подвешивается на колонне, которая проходит через ядро здания. |
The weight is instead suspended off the column which runs through the building core. |
Глубокая артерия руки проходит через нижнее треугольное пространство вместе с лучевым нервом. |
The deep artery of the arm travels through the lower triangular space with the radial nerve. |
Между первым заражением корней и появлением симптомов обычно проходит период в шесть недель или более. |
There is typically a period of six weeks or more between first infection of the roots and the presentation of symptoms. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «проходить по поверхности щёткой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «проходить по поверхности щёткой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: проходить, по, поверхности, щёткой . Также, к фразе «проходить по поверхности щёткой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.