Пусть вам на немного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пусть торжествует правосудие вопреки всему - fiat justitia, ruat caelum
пеняй (или пусть пеняет) на себя - Blame (or let the penalty) on
пусть он - let him
пусть вам на немного - let you in on a little
пусть ваша семья знает - let your family know
пусть уйти - let them get away
пусть остальные - let rest
просто пусть будет - just let him be
пусть ему уйти - let him get away
пусть это сон - let it sleep
Синонимы к пусть: нехай, положим, допустим, пускай, да, пусть его, пусть себе, пусть себе на здоровье, пущай, черт с ним
Значение пусть: С глаголом означает согласие или приказание, долженствование.
вам нужно - you need
говорят вам - tell you
охота вам - you hunt
удачи вам с этим - good luck with this
Вам доступны - are available to you
вам необходимо связаться с - you will need to contact
Вам нравится играть - you like to play
Вам нужен друг - you need a friend
вам нужно купить - you need to buy
вам подходит лучше всего - suits you best
Синонимы к вам: ты, вы, ваша милость, для вас
Антонимы к вам: нам, им
вызов на бис - encore
езда на велосипеде - bicycle riding
сделанный на заказ - custom made
на первых порах - at first
на высоте - on high
хищение товаров на корабле - plunderage
поднимать на поверхность - raise to the surface
быть на совещании - be at a meeting
работник на ранчо - rancher
посылать на топ мачты - masthead
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
наречие: little, a little, a bit, a trifle, slightly, few, something, less, least, poco
словосочетание: some few, one or two
имя существительное: taste
немного - Little
немного устаревший - a bit dated
весьма немного - very few
быть немного похожий - be a little similar
был немного занят - was a little busy
были немного больше, чем - were a little more than
делал немного - been doing a little
Вы хотите играть немного - you want to play a little
дать себе немного времени - give yourself a little time
НЕМНОГО неаккуратно - a bit sloppy
Синонимы к немного: немного, несколько, слегка, чуть, до некоторой степени
Значение немного: В нек-рой степени, мало, слегка.
and tell her to buy some gold... off shore Gibraltar... |
|
Язвительные болельщики, стары, как и сама игра, так, что скажите клиенту, пусть заканчивает истерить, и немного поиграет в бейсбол. |
Fan passion bordering on Vitriol is as old as the game, so tell your client to get his panties out of a wad and play a little baseball. |
Пока пусть все останется по-старому, -промолвила она, чувствуя себя немного неловко. -Ведите себя со мной, как с простой знакомой, и я буду вести себя с вами так же. |
For the present let things be, she said with some embarrassment. Treat me as an acquaintance, and I'll treat you as one. |
Пусть ведущий выйдет, представит меня, мы немного расскажем о благотворительном обществе, |
Let the hosts come in, introduce me, we'll pitch the charity a little bit, |
В этом доме столько всего пропадает даром, пусть пропадет еще немного, какая разница. |
So much waste goes on in this house anyway that a little more won't make any difference. |
Пусть присяжные думают, что она стоит немного, раз была выброшена? |
If the jury think she be of less value, for being thrown aside? |
Ох, ради него я готова изменить весь свой образ жизни и если бы он помог тебе измениться пусть и немного |
Oh, and I'm gonna change my whole way of life for him. If he'd only help you to reform a little. |
You can hold it for a little while, but don't name it. |
|
Я немного поработаю над этим, и пусть пройдет какое-то время, прежде чем предлагать другую группу пользователей/пакет прав пользователя. |
I'll work on it some, and let some time go by before suggesting another user group/user-right package. |
Пусть даже придется немного подождать, репутация семьи того стоит... |
It is worth a little delay to hold good opinion and support- |
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot. |
|
Пусть полежит здесь на диване и хоть немного отдохнет... Нюра, живо сбегай за подушкой! |
Let her lie down here for a while on the divan and rest, even though a little ... Niura, run for a pillow quick! |
Мистер Эверетт, пусть она немного поспит. |
Mr. Everett, I let her sleep late. |
И если я получаю то, что я хочу, немного осложняя жизнь другим, то пусть так и будет. |
And if me getting what I want inconveniences people a little, then so be it. |
Хотя Европейские фондовые индексы немного выросли сегодня, индекс основных акций Франции нарушил тренд и закрыл сессию ниже, пусть всего лишь на 4 пункта или 0.1%. |
Although European stocks tacked on small gains today, France’s top shares index bucked the trend and closed the session lower, albeit by just 4 points or 0.1%. |
Пусть Анти снимет свою кандидатуру, чтобы он мог отдохнуть немного. |
Let's have Antti withdraw from the election so that he can rest a little. |
Уж лучше пусть будет немного встревожен, что женится на мне, чем хандрит и бубнит, как Дебби Даунер. |
I would rather have somebody excited about wanting to marry me than moping around like Debbie Downer. |
Я все время верчусь у них под ногами. Пусть отдохнут немного. |
I was getting rather under their feet, so I thought I'd give them a rest. |
Подождет немного - пусть егерь оденется, только бы не ушел. Судя по всему, он куда-то собирался. |
She must give him time to dress himself, but not time to go out. He was probably preparing to go out somewhere. |
Так пусть еще немного подождет! |
I say we make him wait a little longer! |
Give Sam a little push out of the nest like a baby bird. |
|
It's a little bit of fun in God's house. |
|
Время ложиться в кроватку, о, мой несмышленыш, пусть пройдет немного Времени Лили, чтобы отдохнула твоя головка |
It's time to go to bed, oh, my silly, little Lily Time to rest your little head |
Пусть он потомится немного, поразмышляет над этим. |
Let him stew for a while... mull it over. |
Take them over there, put them in my truck, And let 'em chill out. |
|
Пусть остынет немного, поразмышляет над своими поступками. |
Let him cool his heels for a while, reflect upon his actions. |
Во-первых, давайте немного прокомментируем то, что сделал Крис, а затем пусть кто-нибудь другой попробует свои силы в том же самом деле. |
First, let's have some comments on what Chris did and then have someone else try their hand at the same thing. |
Позвоню сержанту Центрального парка, пусть объявляет мобилизацию. |
Have the Central Park sergeant call a level one mobilization. |
У меня сейчас есть друзья, которые начинают заводить детей в возрасте двадцати с небольшим,, но в большинстве случаев это происходит немного позже. |
I have some friends now, who are starting to have kids in their early twenties, but for the most part it's a little later. |
Он еще немного пожевал листья, а потом они скатали одеяла и пошли искать Савидлина. |
After he chewed some of Nissel's leaves for a while, they folded up the blankets and went looking for Savidlin. |
Не расстраивайся, если она покажется тебе немного строгой и сердитой. |
Don't be upset if she seems a little stern or surly. |
If you could just stand aside for one moment, sir. |
|
Немного от всего из шкафчика родителей, но... только немного, и они не заметят, что я рылась в их вещах. |
A little bit of everything from my parent's liquor cabinet... but just a little so they can't tell I'm dipping into their stash. |
Еще немного, и они бы потребовали ухода федеральных колонистов. |
Next, they would have demanded the Federation colonies disband. |
You know what, I'll just give him some downtime. |
|
А если цены немного поднимаются, ЕЦБ в этом никто - ну почти никто – винить не будет. |
And if prices rise slightly, not one in a hundred will blame the ECB. |
Old as he is, he is very healthy and active. |
|
Австралийский доллар всё же немного спал сразу после публикации китайских данных, но это оказался всего лишь рефлекс. |
AUD did drop slightly lower immediately after the Chinese data was released, but it proved to be a knee-jerk reaction. |
Well, it's a bit crispy here. And here. |
|
Или пусть заберёт их ваша няня. |
Or just have your sitter pick 'em up. |
He got a text, it's a bit garbled. |
|
И если вы считаете, что я непригодный педагог, то пусть! |
And if you judge that to mean that I am not fit to be a teacher, then so be it! |
Тот, кто будет носить еду, пусть ставит поднос на ступеньку и стукнет один раз в дверь трейлера. |
Just have whoever brings it knock once on my door and leave the tray on the step. |
После того, как мы закончим, пусть её тело найдет почтальон. |
After we're done writing, then let the postman find her carcass. |
— Понимаю. Но я действительно опаздываю. Строго между нами, Саймон, от этих новых лекарств у меня началось недержание мочи. Вот я и прилетел, пусть врач посмотрит. |
I know. I'm off my schedule, I am. Between you and me, the new medication gives me the tinkles. Thought I'd come over for a tune-up. |
Так пусть же люди высокопоставленные не презирают невежества черни, а простой народ не поносит пороков аристократии. |
Let those of high life, therefore, no longer despise the ignorance of their inferiors; nor the vulgar any longer rail at the vices of their betters. |
That letter is one notch above prison mail. |
|
Let the storm pass, it'll be fine. |
|
Но пусть возьмут с собой достаточно провианта, так чтобы не слишком обременять население крепости. |
But make sure you take along sufficient supplies so as not to overburden them. |
Have Jackie request the postponement. |
|
Выкупи его и пусть убирается. |
Buy him out and get him out of here. |
Пусть бьет! Пусть бьет! - горько повторяла она, и верхняя губка ее как-то презрительно приподнялась и задрожала. |
Let her, let her! she repeated bitterly, and her upper lip quivered and was lifted disdainfully. |
Пусть он приедет - хотя бы на час, на два. |
She desired to see him, if only for an hour or two. |
Пусть каждый сам придумывает способ, как нагреть Администрацию, мы-то постоянно шевелим мозгами. |
Let 'em think up own ways to outwit Authority; our family always has. |
А теперь стань красным, и пусть Белоснежка захочет тебя съесть. |
Now, turn red to tempt Snow White. To make her hunger for a bite. |
Передаю принцессу в твои руки, и пусть повинуется тебе! |
I will place your princess in your keeping; she is bound to stick to you, and after that I don't care. |
Пусть же явится нам Святой Дух в подтверждение того, что принял он под свою защиту ваши благословенньiе души. |
May the Holy Spirit show itself to confess... that you have taken these poor souls to be your bride. |
I squared it with West Yorkshire cos the body's with us. |
|
Тогда, разумеется, пусть они проявят инициативу. |
Then, by all means, have them take the lead. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пусть вам на немного».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пусть вам на немного» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пусть, вам, на, немного . Также, к фразе «пусть вам на немного» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.