Путь стоянки вагонов со скотом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: way, path, road, route, pathway, tract, track, avenue, door, doorway
сокращение: rd, rte
запасной путь - sidetrack
оборудование для накладывания путовых цепей и подъема животных на подвесной путь - shackling facilities
тормозной путь - braking distance
Пес Призрак: Путь Самурая - ghost dog: the way of the samurai
дурной путь - bad path
путь к миру - path to peace
поэтапный путь к просветлению - a gradual path to enlightenment
путь выживания - lifeline
станционная путь - station track
трансклеточная путь - paracellular pathway
Синонимы к путь: конец, дверь, образ, возможность, средство, дорога, ход, метод, способ
Значение путь: То же, что дорога (в 1 знач.).
запасная якорная стоянка - emergency anchorage
небезопасная якорная стоянка - unsafe anchorage
открытая якорная стоянка - exposed anchorage
портовая якорная стоянка - port anchorage
якорная стоянка для досмотра судов - examination anchorage
якорная стоянка на внешнем рейде - outer anchorage
стоянка для велосипедов - cycle parking
автобусная стоянка - bus lay-by
новая стоянка - A new parking lot
омская стоянка - Omsk parking
Синонимы к стоянка: стоянка, положение, стойка, пост, состояние, уровень, опора, поддержка, выдержка, стойкость
Значение стоянка: Остановка во время движения.
служебный вагон - service car
тормозной вагон - caboose
жёсткий вагон - hard-seated car
подвесной вагон - suspended car
частный железнодорожный вагон - private railroad car
вагон для коксовой мелочи - breeze car
багажный или товарный вагон - luggage or boxcar
вагон и тележка - car and truck
е (вагон метро) - e (underground train)
и (вагон метро) - and (underground train)
Синонимы к вагон: сила, много, будь здоров, целый ряд, в избытке, сколько угодно, через край, хватать, масса
Антонимы к вагон: малость, капелька, толика, малая толика, всего ничего, кот наплакал
Значение вагон: Транспортное средство для перевозки пассажиров и грузов, приспособленное для движения на колёсах по рельсам.
посмотреть со стороны - take a detached view
одеваться со вкусом - dress tastefully
кресло со сплошной щитовой спинкой - panel-back chair
печь со съемным сводом - removable cover furnace
система счисления со смешанным основанием - mixed-base notation
стальной балочный мост со сплошными стенками - steel girder bridge with solid walls
умирать со скуки - die of boredom
падать со смеха - fall with laughter
комитет по печати и взаимодействию со средствами массовой информации Санкт-Петербурга - Committee for Press and Mass Media Cooperation of St. Petersburg
анод со сменным наконечником - demontable-target anode
Синонимы к со: С
мясной скот - beef cattle
крупный рогатый скот - cattle
домашний скот - livestock
скот ручка - cattle pen
молочный скот - dairy cattle
джерсейский скот - Jersey cattle
комолый скот - polled cattle
нагульный скот - fatting cattle
отборный скот - choice grade cattle
скот с ушибами и повреждениями - bruised cattle
Синонимы к скот: скот, скотина
Значение скот: Четвероногие сельскохозяйственные животные.
Это был один из тех зараженных ссорою вагонов, которые часто циркулируют по столице. |
It was one of those quarrel-ridden streetcars that often circulate around the capital. |
Как это принято в большинстве железнодорожных перевозок в Индии, состав вагонов может быть изменен по усмотрению индийских железных дорог в зависимости от спроса. |
As is customary with most train services in India, Coach Composition may be amended at the discretion of Indian Railways depending on demand. |
В шипении пара и грохоте багажных вагонов монотонно и неразборчиво гудел голос диспетчера. |
The dispatcher's voice boomed its undecipherable drone into the hiss of steam and rattle of baggage wagons. |
Нужно убрать из вагонов все сиденья и поднять полы, чтобы освободить место под ящики. |
I need all the seats ripped out of those coaches and the floorboards taken up to make room for some crates. |
Восемь вагонов, занятых этою публикой, представляли пестрое зрелище. |
The eight cars that this public occupied presented a motley spectacle. |
Это гонки салон-вагонов, которые в этой части света очень, очень уважаемы. |
That's a type of saloon car racing that is very very big in this part of the world. |
Итак, дамы и господа, это один из примерно 1200 трамвайных вагонов такого типа, типа E1, выпущенных советом графства Лондон с 1912 года и позднее. |
So, ladies and gentlemen, this is, um, one of about 1,200 tram cars of this type, of type E1, built, um, by London County Council from about 1912 onwards. |
Паровоз миновал их, застучали колёса замедливших свой бег вагонов. |
The engine passed them and the car rattled, slowing down. |
В каждом из этих грузовых вагонов находится по 4,5 тонны серебра. |
Each one of those freight cars contains 4.5 tons of purest raw silver. |
Оттесняя друг друга, одни скакали на ходу на буфера и подножки, а другие лезли в окна и на крыши вагонов. |
Pushing each other aside, they leaped onto the buffers and footboards in motion, while others climbed through the windows and onto the roofs of the cars. |
И в нем не было спальных вагонов, пришлось всю ночь сидеть, всю ночь быть на людях. |
They had no privacy and sat up all night because it carried no sleeping cars. |
Теперь в бывшее казначейство привезли целый маршрут бумажных денег, говорят, вагонов сорок, не меньше. |
Now a whole trainload of paper money has been delivered to the former treasury, about forty cars, they say, not less. |
Из девяти вагонов лишь два - передний и задний -отдаленно напоминали те, к каким мы с Амелией привыкли у себя на родине. |
Of the nine carriages, only two-the front and the rear-bore any conceivable resemblance to the sort of trains on which Amelia and I regularly travelled in England. |
The Joads had one end of an end car. |
|
Иными словами, только в двух вагонах из девяти были двери и окна, и, когда поезд затормозил, из этих вагонов спустились немногие пассажиры. |
That is to say that these had doors and a few windows, and as the train halted we saw several passengers descending. |
Между обеими парами, закрывая их друг от друга, тянулась непрерывная стена вагонов. |
Between the two pairs, concealing them from each other, stretched the unbroken wall of cars. |
The sun scorched the rails and the roofs of the cars. |
|
В Соединенных Штатах закон Об инспекции мяса 1891 года был введен в действие в Соединенных Штатах, потому что местные мясники считали систему рефрижераторных железнодорожных вагонов нездоровой. |
In the United States, the Meat Inspection Act of 1891 was put in place in the United States because local butchers felt the refrigerated railcar system was unwholesome. |
Новый поезд шел примерно по расписанию вагонов, занимая пять с половиной часов между Веллингтоном и Нейпиром. |
The new train ran roughly to the railcar timetable, taking five and a half hours between Wellington and Napier. |
Дороти снова вышла замуж за Джона Бейкера, официанта железнодорожных вагонов-ресторанов, принадлежащих компании Пульман. |
Dorothy married again to John Baker, a waiter on the railroad dining cars owned by the Pullman Company. |
Все 30 вагонов были построены компанией ABB Transportation в Данденонге, штат Виктория. |
All 30 carriages were built by ABB Transportation in Dandenong, Victoria. |
В ноябре 1994 года был заказан еще один комплект из двух вагонов. |
In November 1994 one further two-carriage set was ordered. |
Она стала крупнейшей частной фирмой в Японии, активно занимающейся производством кораблей, тяжелой техники, самолетов и железнодорожных вагонов. |
It became the largest private firm in Japan, active in the manufacture of ships, heavy machinery, airplanes and railway cars. |
Платформа короткая, и может обрабатывать поезда с максимальной длиной восемь вагонов. |
The platform is short, and can handle trains with a maximum length of eight cars. |
В конце 1960-х годов на их пике эксплуатировалось около 5000 рефрижераторных вагонов. |
At their peak, about 5,000 refrigerated cars operated in the late 1960s. |
Я слышал это в метро до модернизации, потому что одна сторона вагонов никогда не была видна пассажирам, эта сторона не была окрашена, чтобы сэкономить деньги. |
I heard that, on the pre-modernisation Subway, because one side of the carriages was never seen by passengers, that side wasn't painted, to save money. |
Он отплыл с опозданием на два часа, перевозя 10 железнодорожных вагонов из пяти европейских стран. |
It sailed two hours late, carrying 10 railway carriages from five European countries. |
Однако технология механического охлаждения быстро эволюционировала в прошлом столетии, от сбора льда до терморегулируемых железнодорожных вагонов. |
However, mechanical refrigeration technology has rapidly evolved in the last century, from ice harvesting to temperature-controlled rail cars. |
Несмотря на свой статус крупного интегрированного производителя стали, подразделение грузовых вагонов Bethlehem Steel впервые использовало алюминий в строительстве грузовых вагонов. |
Despite its status as a major integrated steel maker, Bethlehem Steel Freight Car Division pioneered the use of aluminum in freight car construction. |
КАЭ двигателем ГВР 'вагонов летающий банан был такой коробкой. |
The AEC-engined GWR 'Flying Banana' railcars had such a gearbox. |
Еще более крупные диски используются для железнодорожных вагонов, трамваев и некоторых самолетов. |
Still-larger discs are used for railroad cars, trams and some airplanes. |
Еще одним решением проблемы снижения тормозного давления является двухтрубная система, установленная на большинстве пассажирских вагонов, перевозимых локомотивами, и на многих грузовых вагонах. |
Another solution to loss of brake pressure is the two-pipe system, fitted on most locomotive-hauled passenger stock and many freight wagons. |
В 1950-х годах лошади постепенно были заменены локомотивами, которые использовались для перемещения вагонов по всей системе. |
In the 1950s, horses were gradually replaced by locomotives as the means of moving wagons around the system. |
Викторианские железные дороги использовали множество бывших транспортных вагонов вокруг складов и для конкретных строительных, ремонтных и подобных задач. |
The Victorian Railways used a variety of former traffic wagons around depots and for specific construction, maintenance and similar tasks. |
С 1959 года 75 из 15-тонного парка о-вагонов были случайным образом отобраны для переоборудования в балластные поезда. |
From 1959, 75 of the 15-ton fleet of O wagons were randomly selected for conversion for ballast train use. |
Неясно, какова была цель вагонов ВЗОА и ВЗРА. |
It is not clear what the purpose of the VZOA and VZRA wagons was. |
Грабли длиной до тринадцати вагонов были полунепостоянно соединены путем снятия подъемно-штыревого механизма с автоматических сцепок. |
Rakes of up to thirteen wagons were semi-permanently coupled by removing the lift-pin mechanism from the automatic couplers. |
Вместе, набор из тринадцати вагонов КР мог нести рельсы длиной в 270 футов. |
Together, a set of thirteen KR wagons could carry rails in lengths of 270 feet. |
Он также был преобразован в дробилку с помощью зернопровода, способного выбрасывать песок через окна соседних вагонов. |
It was also converted to a gritter using the grain chute, capable of blasting grit through the windows of nearby cars. |
Платформы имеют эксплуатационную длину для тринадцати вагонов поездов. |
The platforms have an operational length for thirteen-coach trains. |
В прошлом месяце было принято решение о выделении специальных пассажирских вагонов для женщин, чтобы избежать сексуальных домогательств. |
It was passed in the previous month to have dedicated passenger cars for women to avoid sexual harassment. |
Основанная в 1886 году, к 1900 году она была крупнейшим производителем вагонов в стране. |
Founded in 1886, by 1900 it was the largest carriage manufacturer in the country. |
Дюрант продал этот бизнес в 1914 году, а в 1917 году он прекратил производство вагонов. |
Durant sold out of this business in 1914 and it stopped manufacturing carriages in 1917. |
Два из этих вагонов, 5106 и 5203, были сохранены обществом охраны железных дорог Ирландии. |
Two of these coaches, 5106 and 5203, were preserved by the Railway Preservation Society of Ireland. |
Были предприняты попытки продать 130 вагонов, но некоторые из них все еще хранились в различных местах. |
Efforts were made to sell the 130 carriages but some were still stored in various locations. |
Как только он переехал в Джонсвилл, сделка начал производить небольшое количество вагонов для пиломатериалов и других тяжелых вагонов. |
Once he relocated to Jonesville, Deal began to manufacture a small number of lumber wagons and other heavy wagons. |
Купе от двух до пяти имели по десять посадочных мест в стандартной компоновке 2+3, используя детали из таит-вагонов. |
Compartments two through five each had ten seats in the standard 2+3 arrangement, using parts from Tait carriages. |
Они имеют много общих компонентов с Новый Южный Уэльс U установите вагонов. |
They shared many components with the New South Wales U set carriages. |
После войны арендованный компанией вагонный парк из более чем 10 000 вагонов с углем был национализирован. |
After the war, the company's leased wagon fleet of over 10,000 coal wagons was nationalised. |
Позже некоторые из этих вагонов включили кондиционер, но сохранили меньшие Супавентные окна. |
Later, some of these carriages included air conditioning but retained the smaller Supavent windows. |
В 1938 году Виммеру сняли с обслуживания вагонов-ресторанов и переделали в Медицинский и тестовый автомобиль для проверки зрения. |
In 1938 Wimmera was removed from dining car service and altered to the Medical and Vision Test Car. |
Во время войны и на некоторое время после нее САР было предоставлено в аренду несколько вагонов категории Е, чтобы покрыть нехватку подвижного состава в их системе. |
A number of E cars were loaned to the SAR during the war and for a time afterwards, to cover a shortfall of rolling stock on their system. |
Дизайн интерьера этих фуршетных вагонов был основан на вагонах-буфетах, построенных викторианскими железными дорогами в 1938-39 годах. |
The interior design of these buffet cars was based on the buffet cars built by Victorian Railways in 1938-39. |
Later, the size of the train was increased to 10 cars. |
|
Раньше он использовался в отделке интерьера железнодорожных спальных вагонов. |
It was formerly used in the interior finish of railroad sleeping cars. |
1986 г. были поставлены первые 2 Вольво с двухпалубными кузовами вагонов. |
1986 The first 2 Volvos with double deck coach bodies were delivered. |
В 1950-х годах существовала одна гигантская железнодорожная система, состоящая из трех отдельных вагонов, которые доставляли главное шоу в большие города. |
In the 1950s there was one gigantic train system comprising three separate train loads that brought the main show to the big cities. |
Барбоза захватил меджу 10 марта, выведя из строя железную дорогу и несколько грузовых вагонов. |
Barboza took Mejia on 10 March, disabling the rail road and several freight wagons. |
12 мая 1989 года грузовой поезд из 69 вагонов вышел из-под контроля при спуске с Калифорнийского перевала кахон. |
On 12 May 1989, a 69-car freight train goes out of control while descending from California's Cajon Pass. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «путь стоянки вагонов со скотом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «путь стоянки вагонов со скотом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: путь, стоянки, вагонов, со, скотом . Также, к фразе «путь стоянки вагонов со скотом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.