Отборный скот - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отборный скот - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
choice grade cattle
Translate
отборный скот -

- отборный

имя прилагательное: select, choice, selective, selected, picked, handpicked, recherche, wally

  • отборный табак - choice tobacco

  • отборный сорт - choice grade

  • отборный кофе - specialty coffee

  • Синонимы к отборный: элитный, наилучший, первостатейный, превосходнейший, элитарный, высококачественный, доброкачественный, неблагопристойный, неприличный, непристойный

    Значение отборный: Отобранный, лучший по качеству.

- скот [имя существительное]

имя существительное: livestock, stock, beasts



Если у вас есть рабочий скот, - сказал он, - то у нас есть рабочий класс!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'If you have your lower animals to contend with,' he said, 'we have our lower classes!'

Во время отступления армия очистила все земли, через которые они проходили, а также уничтожила скот, посевы и дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the retreat the army picked clean all the lands through which they passed, with livestock, crops and houses all being destroyed.

Лорд Мэйтленд Эшли гуртует скот в Фаравэй Даунс?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lord Maitland Ashley is mustering on Faraway Downs?

Против нарушителей, которые будут содержать скот нелегально, будут предприняты наистрожайшие законные меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Against the offenders, those who will keep livestock illegaly, most severe measures would be taken.

Впоследствии я узнал, что лошади, рогатый скот, овцы, собаки в это время уже вымерли, как вымерли когда-то ихтиозавры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, I found afterwards that horses, cattle, sheep, dogs, had followed the Ichthyosaurus into extinction.

Да, вот и вся польза, какую скот вроде вас может извлечь из них! - крикнула Кэтрин, зализывая рассеченную губу и следя негодующим взором, как уничтожал огонь ее книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Yes that's all the good that such a brute as you can get from them!' cried Catherine, sucking her damaged lip, and watching the conflagration with indignant eyes.

Нет, этому обществу показалось странным, что мы рассматриваем в качестве пищи только домашний скот, овец и свиней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, the society thought it strange we only considered domesticated cattle, sheep and pigs as food.

Итак, нарушает спокойствие, ворует скот и столяр к тому же. Человек удивительного таланта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, trespasser, poacher and carpenter, a man of prodigious talent.

Санта сделала новую попытку. Встревоженный скот плотной массой толкался у стен корраля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again she made her cast, while the aroused cattle milled around the four sides of the corral in a plunging mass.

Как рогатый скот, приведенный в панику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like the cattle, all set to stampede.

У меня нет доказательств, но ходят слухи, что скот, который приходится убивать из-за коровьего бешенства, потом перерабатывается и скармливается домашнему лососю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't give evidence on this. But there's a rumor the cattle they have to kill due to mad cow disease... they grind 'em up and then feed the meat to the farmed salmon.

скот О'Нилл, старший помощник, группа по особым ситуациям, кратко пройдется по нашему расписанию и когда мы ответим на любые вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scotty McNeil, Senior Adviser, Special Situations Group, will run briefly through our timetable and then we'll take any questions.

Есть те, кто выращивают скот и испытывают к ним искреннюю привязанность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are those who raise livestock and have a genuine affection for them.

Удалялось же от нас только одно облако, и все говорили, что это угоняют наш скот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One cloud of dirt only moved away from us. It was a large cloud, and everybody said it was our cattle being driven off.

И здесь учтен весь откормленный, неклейменный скот... й ...которыи перегоняли за реку в его стадо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

fat cattle, siphoned off across the river and into his herd.

Ребятишки гоняют скот, чтобы он двигался, топталками мы не пользуемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kids make cattle take exercise by switching them along; don't use tread mill.

Как радостно они проводили день! Так же радостно, как скот, пасущийся в поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very pleasant was their day, as pleasant as the day of the cattle in the field.

Её волнует лишь Скот Биркленд, патриотичный шведский разведчик, и этого вполне достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She cares about Scott Birkeland, patriotic Swedish intelligence officer, and that is enough.

Наша родина была в рабстве, мы были как скот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our fatherland was reduced to slavery, we were treated like cattle.

Уже несколько лет поговаривают о животном, убивающем скот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's been reports of a wild animal taking livestock for some years now.

Наш скот туда не гоняют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our cattle don't cross the river.

А осенью скот перегоняют с гор вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then in the fall the cattle are brought down to the lower ranges.

Продать домашний скот или землю?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sell off livestock or land?

Крупный рогатый скот. вымерли ещё в семнадцатом веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were a large breed of cattle, went extinct back in the 1600s, apparently.

Крупный рогатый скот, свиньи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, cattle herds, pigs.

Они эксплуатируют их, как вьючный скот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They treat them like pack-horses.

Скот, иди-ка сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scott, come here.

Страстем поработив достоинство души моея, скот бых,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Having enslaved the dignity of my soul to passions, I turned into a beast,'

Скот какой-нибудь остался?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any stock left?

Какой он был скот! - всякий раз прибавлял Дю Руа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he always wound up with, What a donkey he was.

Чем он мог приглянуться ей, этот скот?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How is it that she could have stomached such a donkey for a single moment?

Кто-то её тоже видел и позвонил властям, или кто там у них отвечает за домашний скот в окрестностях Рейкьявика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except that someone had seen the sheep and contacted the official who is in charge of livestock within the Reykjavik area.

Но Скот не может творить здесь такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Scott can't be allowed to run around like this.

Корова была включена в программу эпиднадзора Министерства сельского хозяйства Соединенных Штатов, специально нацеленную на крупный рогатый скот с BSE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cow was included in the United States Department of Agriculture's surveillance program, specifically targeting cattle with BSE.

Обыкновенный тростник подавляется там, где его регулярно пасет домашний скот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common reed is suppressed where it is grazed regularly by livestock.

Аналогичным образом, домашний скот должен быть обеспечен дополнительными источниками соли, выходящими за рамки его обычного рациона, иначе его молочная продуктивность будет снижена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, domestic cattle need to be provided with extra sources of salt beyond their normal diet or their milk production is reduced.

Одно исследование, проведенное в Италии с участием 20 ферм и 294 голов крупного рогатого скота, показало, что 100% ферм содержат инфицированный крупный рогатый скот, причем распространенность инфекции на фермах колеблется в пределах 25-100%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One study in Italy of 20 farms and 294 cattle found 100% of farms to contain infected cattle, with prevalence within farms ranging between 25-100%.

Кроме людей, он может поражать грызунов, собак, кошек, лошадей, крупный рогатый скот и свиней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides humans, it may infect rodents, dogs, cats, horses, cattle, and swine.

Когда Аякс приходит в себя от стыда за то, что в своем безумии убил скот, он убивает себя мечом, который Гектор дал ему после поединка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he returns to his senses, in shame at how he has slaughtered livestock in his madness, Ajax kills himself by the sword that Hector had given him after their duel.

В случаях, когда хищники, такие как львы или гиены, убивали домашний скот, карбофуранные яды помещались в туши в качестве возмездия против хищников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In events where predators such as lions or hyenas have killed livestock, carbofuran poisons have been placed into carcasses as retaliation against the predators.

Фермерский законопроект способствует низким ценам, которые обеспечивает фастфуд, потому что фермеры кормят товарными культурами коров и домашний скот, которые люди в конечном итоге едят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The farm bill contributes to the low prices that fast food provides because farmers feed the commodity crops to the cows and livestock that people eventually eat.

Многие фермы в Р. М. Монмартра разводят домашний скот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many farms in the R.M. of Montmartre raise livestock.

Скот с ранчо Северного округа Дентон перегоняли по старым пастбищным тропам через Сангер на северные рынки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cattle from the ranches of north Denton County were driven up the old cattle trails through Sanger to northern markets.

Зерно, картофель, виноград, овощи, дыни и домашний скот являются наиболее важными сельскохозяйственными товарами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grain, potatoes, grapes, vegetables, melons and livestock are the most important agricultural commodities.

В 1870-х годах он применил этот метод иммунизации против сибирской язвы, поражавшей крупный рогатый скот, и вызвал интерес к борьбе с другими болезнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1870s, he applied this immunization method to anthrax, which affected cattle, and aroused interest in combating other diseases.

Лимузенский скот развился во французском регионе, известном теперь как Лимузен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Limousin cattle evolved in the French region now known as Limousin.

Крупный рогатый скот, в частности коровы, широко использовался для всех видов сельскохозяйственных работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cattle, in particular cows, were used extensively for all types of agricultural work.

Большинство семей держали домашний скот, разводили большие сады и собирали дикие ягоды, такие как обильная ежевика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most families kept livestock, raised large gardens, and harvested wild berries, such as the plentiful blackberries.

Скотоводческие ранчо все еще требуют всадников на лошадях, чтобы собрать скот, разбросанный по отдаленной, пересеченной местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cattle ranches still require riders on horseback to round up cattle that are scattered across remote, rugged terrain.

Соединенное Королевство не взимало никаких импортных пошлин на крупный рогатый скот, ввозимый из Джерси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Kingdom levied no import duty on cattle imported from Jersey.

Весной и осенью владельцы ранчо устраивали облавы, где их ковбои клеймили новых телят, лечили животных и сортировали скот для продажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the elderly often wake several times throughout the night and have difficulty falling asleep.

Великая метель 1886 года уничтожила скот на многих ранчо в этом районе, включая ранчо, которым владел Тильман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The great blizzard of 1886 wiped out the livestock on many ranches in the area, including a ranch that Tilghman owned.

Продовольственные склады и домашний скот были уничтожены, так что любой, кто выживет после первой резни, умрет от голода в течение зимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Food stores and livestock were destroyed so that anyone surviving the initial massacre would succumb to starvation over the winter.

Более половины личных сбережений инвестируется в физические активы, такие как Земля, дома, скот и золото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than half of personal savings are invested in physical assets such as land, houses, cattle, and gold.

Они защищали караваны, скот и деревни в пустыне, и в их честь хранились святыни-покровители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They protected caravans, cattle, and villages in the desert and tutelary shrines were kept in their honor.

Вертолеты будут летать низко над домами в 2 и 3 часа ночи, пугать домашний скот и будить жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Helicopters would fly low over households at 2 and 3 a.m., spook livestock and wake residents.

Домашний скот, заимствованный у европейцев, в виде свиней и крупного рогатого скота также содержится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Livestock, adopted from Europeans, in the form of hogs and cattle, are also kept.

Кришна держит гору Говердхана, под которой находятся люди, крупный рогатый скот и другие животные, в одной части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Krishna holds Goverdhana Mountain, under which are people, cattle and other animals, in one section.

Кроме того, каждой семье было разрешено сохранить небольшой частный участок земли, на котором можно было выращивать овощи, фрукты и домашний скот для собственного пользования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, each family was allowed to retain a small private plot on which to grow vegetables, fruit, and livestock for its own use.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отборный скот». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отборный скот» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отборный, скот . Также, к фразе «отборный скот» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information