Отборный скот - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: select, choice, selective, selected, picked, handpicked, recherche, wally
отборный табак - choice tobacco
отборный сорт - choice grade
отборный кофе - specialty coffee
Синонимы к отборный: элитный, наилучший, первостатейный, превосходнейший, элитарный, высококачественный, доброкачественный, неблагопристойный, неприличный, непристойный
Значение отборный: Отобранный, лучший по качеству.
рогатый скот - cattle
гнать скот - chase cattle
домашний скот - livestock
мелкий рогатый скот - small cattle
откормленный скот - well-fed stock
абердинский скот - Aberdeen cattle
аборигенный скот - aboriginal cattle
вьючный скот - beasts of burden
гольштейн-фризский скот - Holstein-Friesian cattle
племенной скот - breeder cattle
Синонимы к скот: скот, скотина
Значение скот: Четвероногие сельскохозяйственные животные.
Если у вас есть рабочий скот, - сказал он, - то у нас есть рабочий класс! |
'If you have your lower animals to contend with,' he said, 'we have our lower classes!' |
Во время отступления армия очистила все земли, через которые они проходили, а также уничтожила скот, посевы и дома. |
During the retreat the army picked clean all the lands through which they passed, with livestock, crops and houses all being destroyed. |
Лорд Мэйтленд Эшли гуртует скот в Фаравэй Даунс? |
Lord Maitland Ashley is mustering on Faraway Downs? |
Против нарушителей, которые будут содержать скот нелегально, будут предприняты наистрожайшие законные меры. |
Against the offenders, those who will keep livestock illegaly, most severe measures would be taken. |
Впоследствии я узнал, что лошади, рогатый скот, овцы, собаки в это время уже вымерли, как вымерли когда-то ихтиозавры. |
Indeed, I found afterwards that horses, cattle, sheep, dogs, had followed the Ichthyosaurus into extinction. |
Да, вот и вся польза, какую скот вроде вас может извлечь из них! - крикнула Кэтрин, зализывая рассеченную губу и следя негодующим взором, как уничтожал огонь ее книги. |
'Yes that's all the good that such a brute as you can get from them!' cried Catherine, sucking her damaged lip, and watching the conflagration with indignant eyes. |
Нет, этому обществу показалось странным, что мы рассматриваем в качестве пищи только домашний скот, овец и свиней. |
No, the society thought it strange we only considered domesticated cattle, sheep and pigs as food. |
Итак, нарушает спокойствие, ворует скот и столяр к тому же. Человек удивительного таланта. |
So, trespasser, poacher and carpenter, a man of prodigious talent. |
Санта сделала новую попытку. Встревоженный скот плотной массой толкался у стен корраля. |
Again she made her cast, while the aroused cattle milled around the four sides of the corral in a plunging mass. |
Как рогатый скот, приведенный в панику. |
Like the cattle, all set to stampede. |
У меня нет доказательств, но ходят слухи, что скот, который приходится убивать из-за коровьего бешенства, потом перерабатывается и скармливается домашнему лососю. |
I can't give evidence on this. But there's a rumor the cattle they have to kill due to mad cow disease... they grind 'em up and then feed the meat to the farmed salmon. |
скот О'Нилл, старший помощник, группа по особым ситуациям, кратко пройдется по нашему расписанию и когда мы ответим на любые вопросы. |
Scotty McNeil, Senior Adviser, Special Situations Group, will run briefly through our timetable and then we'll take any questions. |
Есть те, кто выращивают скот и испытывают к ним искреннюю привязанность. |
There are those who raise livestock and have a genuine affection for them. |
Удалялось же от нас только одно облако, и все говорили, что это угоняют наш скот. |
One cloud of dirt only moved away from us. It was a large cloud, and everybody said it was our cattle being driven off. |
И здесь учтен весь откормленный, неклейменный скот... й ...которыи перегоняли за реку в его стадо. |
fat cattle, siphoned off across the river and into his herd. |
Ребятишки гоняют скот, чтобы он двигался, топталками мы не пользуемся. |
Kids make cattle take exercise by switching them along; don't use tread mill. |
Как радостно они проводили день! Так же радостно, как скот, пасущийся в поле. |
Very pleasant was their day, as pleasant as the day of the cattle in the field. |
Её волнует лишь Скот Биркленд, патриотичный шведский разведчик, и этого вполне достаточно. |
She cares about Scott Birkeland, patriotic Swedish intelligence officer, and that is enough. |
Our fatherland was reduced to slavery, we were treated like cattle. |
|
Уже несколько лет поговаривают о животном, убивающем скот. |
There's been reports of a wild animal taking livestock for some years now. |
Наш скот туда не гоняют. |
Our cattle don't cross the river. |
А осенью скот перегоняют с гор вниз. |
Then in the fall the cattle are brought down to the lower ranges. |
Sell off livestock or land? |
|
Крупный рогатый скот. вымерли ещё в семнадцатом веке. |
They were a large breed of cattle, went extinct back in the 1600s, apparently. |
Uh, cattle herds, pigs. |
|
Они эксплуатируют их, как вьючный скот. |
They treat them like pack-horses. |
Скот, иди-ка сюда. |
Scott, come here. |
Страстем поработив достоинство души моея, скот бых, |
'Having enslaved the dignity of my soul to passions, I turned into a beast,' |
Any stock left? |
|
And he always wound up with, What a donkey he was. |
|
Чем он мог приглянуться ей, этот скот? |
How is it that she could have stomached such a donkey for a single moment? |
Кто-то её тоже видел и позвонил властям, или кто там у них отвечает за домашний скот в окрестностях Рейкьявика. |
Except that someone had seen the sheep and contacted the official who is in charge of livestock within the Reykjavik area. |
But Scott can't be allowed to run around like this. |
|
Корова была включена в программу эпиднадзора Министерства сельского хозяйства Соединенных Штатов, специально нацеленную на крупный рогатый скот с BSE. |
The cow was included in the United States Department of Agriculture's surveillance program, specifically targeting cattle with BSE. |
Обыкновенный тростник подавляется там, где его регулярно пасет домашний скот. |
Common reed is suppressed where it is grazed regularly by livestock. |
Аналогичным образом, домашний скот должен быть обеспечен дополнительными источниками соли, выходящими за рамки его обычного рациона, иначе его молочная продуктивность будет снижена. |
Similarly, domestic cattle need to be provided with extra sources of salt beyond their normal diet or their milk production is reduced. |
Одно исследование, проведенное в Италии с участием 20 ферм и 294 голов крупного рогатого скота, показало, что 100% ферм содержат инфицированный крупный рогатый скот, причем распространенность инфекции на фермах колеблется в пределах 25-100%. |
One study in Italy of 20 farms and 294 cattle found 100% of farms to contain infected cattle, with prevalence within farms ranging between 25-100%. |
Кроме людей, он может поражать грызунов, собак, кошек, лошадей, крупный рогатый скот и свиней. |
Besides humans, it may infect rodents, dogs, cats, horses, cattle, and swine. |
Когда Аякс приходит в себя от стыда за то, что в своем безумии убил скот, он убивает себя мечом, который Гектор дал ему после поединка. |
When he returns to his senses, in shame at how he has slaughtered livestock in his madness, Ajax kills himself by the sword that Hector had given him after their duel. |
В случаях, когда хищники, такие как львы или гиены, убивали домашний скот, карбофуранные яды помещались в туши в качестве возмездия против хищников. |
In events where predators such as lions or hyenas have killed livestock, carbofuran poisons have been placed into carcasses as retaliation against the predators. |
Фермерский законопроект способствует низким ценам, которые обеспечивает фастфуд, потому что фермеры кормят товарными культурами коров и домашний скот, которые люди в конечном итоге едят. |
The farm bill contributes to the low prices that fast food provides because farmers feed the commodity crops to the cows and livestock that people eventually eat. |
Many farms in the R.M. of Montmartre raise livestock. |
|
Скот с ранчо Северного округа Дентон перегоняли по старым пастбищным тропам через Сангер на северные рынки. |
Cattle from the ranches of north Denton County were driven up the old cattle trails through Sanger to northern markets. |
Зерно, картофель, виноград, овощи, дыни и домашний скот являются наиболее важными сельскохозяйственными товарами. |
Grain, potatoes, grapes, vegetables, melons and livestock are the most important agricultural commodities. |
В 1870-х годах он применил этот метод иммунизации против сибирской язвы, поражавшей крупный рогатый скот, и вызвал интерес к борьбе с другими болезнями. |
In the 1870s, he applied this immunization method to anthrax, which affected cattle, and aroused interest in combating other diseases. |
Лимузенский скот развился во французском регионе, известном теперь как Лимузен. |
Limousin cattle evolved in the French region now known as Limousin. |
Крупный рогатый скот, в частности коровы, широко использовался для всех видов сельскохозяйственных работ. |
Cattle, in particular cows, were used extensively for all types of agricultural work. |
Большинство семей держали домашний скот, разводили большие сады и собирали дикие ягоды, такие как обильная ежевика. |
Most families kept livestock, raised large gardens, and harvested wild berries, such as the plentiful blackberries. |
Скотоводческие ранчо все еще требуют всадников на лошадях, чтобы собрать скот, разбросанный по отдаленной, пересеченной местности. |
Cattle ranches still require riders on horseback to round up cattle that are scattered across remote, rugged terrain. |
Соединенное Королевство не взимало никаких импортных пошлин на крупный рогатый скот, ввозимый из Джерси. |
The United Kingdom levied no import duty on cattle imported from Jersey. |
Весной и осенью владельцы ранчо устраивали облавы, где их ковбои клеймили новых телят, лечили животных и сортировали скот для продажи. |
Furthermore, the elderly often wake several times throughout the night and have difficulty falling asleep. |
Великая метель 1886 года уничтожила скот на многих ранчо в этом районе, включая ранчо, которым владел Тильман. |
The great blizzard of 1886 wiped out the livestock on many ranches in the area, including a ranch that Tilghman owned. |
Продовольственные склады и домашний скот были уничтожены, так что любой, кто выживет после первой резни, умрет от голода в течение зимы. |
Food stores and livestock were destroyed so that anyone surviving the initial massacre would succumb to starvation over the winter. |
Более половины личных сбережений инвестируется в физические активы, такие как Земля, дома, скот и золото. |
More than half of personal savings are invested in physical assets such as land, houses, cattle, and gold. |
Они защищали караваны, скот и деревни в пустыне, и в их честь хранились святыни-покровители. |
They protected caravans, cattle, and villages in the desert and tutelary shrines were kept in their honor. |
Вертолеты будут летать низко над домами в 2 и 3 часа ночи, пугать домашний скот и будить жителей. |
Helicopters would fly low over households at 2 and 3 a.m., spook livestock and wake residents. |
Домашний скот, заимствованный у европейцев, в виде свиней и крупного рогатого скота также содержится. |
Livestock, adopted from Europeans, in the form of hogs and cattle, are also kept. |
Кришна держит гору Говердхана, под которой находятся люди, крупный рогатый скот и другие животные, в одной части. |
Krishna holds Goverdhana Mountain, under which are people, cattle and other animals, in one section. |
Кроме того, каждой семье было разрешено сохранить небольшой частный участок земли, на котором можно было выращивать овощи, фрукты и домашний скот для собственного пользования. |
In addition, each family was allowed to retain a small private plot on which to grow vegetables, fruit, and livestock for its own use. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отборный скот».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отборный скот» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отборный, скот . Также, к фразе «отборный скот» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.