Пьяная рука - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пьяная рука - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
drunken hand
Translate
пьяная рука -

- пьяный

имя прилагательное: drunk, drunken, boozy, inebriate, pissed, pixilated, sloshed, wet, blotto, sozzled

имя существительное: drunk

словосочетание: blind drunk, in liquor

- рука [имя существительное]

имя существительное: hand, mitt, paw, arm, fist, claw, wing, flipper, fin

словосочетание: bunch of fives



Для другого, чья рука дотянулась до уха, это было похоже на веер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For another one whose hand reached its ear, it seemed like a kind of fan.

Она на мгновение умолкла, но только на мгновение, а рука ее по-прежнему бродила по клавишам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She stopped a minute. Stopped speaking only; her hand was still in motion.

правая рука найдена в мешке для мусора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

a human right arm in a black garbage bag.

Так вот, это были жрецы храма, они работали рука об руку с провидицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, those were the temple guides, and they worked hand in hand with the oracle.

Твёрдая рука, которая держит под контролем организованную преступность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A firm hand on the reins of organized crime.

Землянин закрыл глаза, потом снова открыл их; его рука, обнимавшая шею дуса, сделала ответный жест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Duncan closed his eyes, opened them again; his fingers at the dus' neck lifted in a gesture of surrender.

Рука Громовержца совершает еще одно еле заметное движение, и мужеубийца летит прямо в пропасть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zeus moves his hand again, ever so slightly, and Achilles falls into that pit.

Рука его замолотила по полу, нашла рукоять ятагана и обхватила ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His hand flailed about the floor till it found the scimitar's hilt, and wrapped fast around it.

Правая рука Ситен безнадежно запуталась в шелке, а левую свело болью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her right arm was hopelessly twisted in the silk and her left bent backwards into agony.

Реформы должны идти рука об руку с усилиями государств в целях развития, и на практике их поддерживать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reforms must go hand in hand with, and in practical terms support, States in their development efforts.

Также я на сильных медикаментах, и у меня не рабочая правая рука, рука, которой я пишу и стреляю Поэтому я не могу написать отчет или держать пистолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, I'm on permanent heavy meds, and I have a useless right hand, the hand that I write and shoot with, so I can't fill out a report or hold a gun.

Чтобы обеспечить выполнение этого требования, австрийские войска должны были получить право оккупировать Белград, оставаясь там до тех пор, пока «Черная рука» не будет уничтожена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To assure that it complied with this demand, Austrian troops would be allowed to occupy Belgrade until that was accomplished.

Потому что им требуется постоянный уход, и нужна твердая рука, чтобы с ними управляться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because they require a lot of upkeep and a firm hand at the controls.

Рука в перчатке прикасается к перчатке на руке Уилли в кратком пожатии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A gloved hand touches Willie's gloved hand and squeezes briefly.

В Анилиновой компании занято свыше пятидесяти тысяч человек... Газета, поместившая заметку, была оштрафована... Рука Роллинга...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are more than fifty thousand workers employed at the Aniline factories.... The newspaper that published that article was fined. The hand of Rolling.

Каково это, Маршалл, сидеть тут, беспомощно... когда твоя большая, бессильная рука просто качается на ветру?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How does it feel, Marshall, to sit there, impotently... your large, flaccid hand, just dangling in the wind?

Узнайте же... рука моя дрожит, как вы сами видите, я почти не в силах писать, лицо у меня все в огне... Ах, это и впрямь краска стыда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must tell you then-my hand shakes so, I can hardly hold the pen, and I am as red as scarlet; but it is the blush of shame.

В левой руке у нее платок, она лениво помахивает им; правая рука уперта в бок - это делает ее похожею на огромный кувшин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In her left hand was a handkerchief which she waved languidly; her right was placed on her hip. This gave her the appearance of a large pitcher.

Левая рука пострадала в аварии мотоцикла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

left arm was mangled in a motorcycle accident.

Его рука тогда имела в мире вес и убивала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His arm at that time weighed in the world and killed.

Многие были босы, у кого голова в бинтах, у кого рука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many were barefooted and here and there a dirty bandage wrapped a head or arm.

Она стучала по ней, её тонкая рука взлетала над головой и падала вниз с жестокой беспомощностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She pounded it, her thin arm sweeping high over her head, crashing down with ferocious helplessness.

Уоррен, наша звезда пьяная в кабинете, а вторая мертва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warren, our star is in a cab blotto, our second lead is dead.

Этот порез произошёл, когда его рука соскользнула с рукояти на лезвие ножа во время нанесения ран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This cut was the result of his hand slipping from the handle of the knife onto the blade of the knife in the act of stabbing her.

Вдруг Долохов сделал движение назад спиной, и рука его нервически задрожала; этого содрогания было достаточно, чтобы сдвинуть всё тело, сидевшее на покатом откосе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly Dolokhov made a backward movement with his spine, and his arm trembled nervously; this was sufficient to cause his whole body to slip as he sat on the sloping ledge.

Я убью тебя Одна рука на твоей талии, другая придерживает живот, и ты вздымаешься как парус

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will kill you one hand in the small of your back the other at your navel to steady you hoist you, like a mainsail

Ну и проваливай - скатертью дорога!, но холодная рука рассудка предусмотрительно удержала ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go and good riddance! but the cool hand of caution stopped her.

Твоя рука такая же, как была у него

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just resembled so much your father's hand

Воображаемая рука держит пиво, пока не лупанет им по голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vice grip holds on to the beer until it swings into the head.

Ее рука скользнула вниз, нашла его руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She slid her hand down to take his.

Нам всё ещё нужна твоя рука в казначействе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We still need your governance... of treasury.

Джессика была пчелиной маткой, Надира ее правая рука...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jessica was queen bee, Nadira's second in command...

Рука твоего учителя была в(на) работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your master's hand has been at work.

Вдруг, еще до поворота, мелькнула рука Абры, и коробка полетела назад, на дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the first turn Abra's hand came up and the box went sailing backward into the road.

Со стола свешивалась рука, высунувшаяся из-под покрывала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hand projected from beneath the winding sheet and hung near the floor.

Впервые эта рука мне вдруг помогла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First time this ever helped out.

Выпотрошенные внутренности, рука, язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The evisceration, hand, the tongue.

Он шел рука об руку с мистером Коулом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was arm-in-arm with Mr. Cole.

Чья-то рука полезла к нему в карман и ухватила конверт с жалованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt a hand reach into his pocket and take out his pay envelope.

Ни один голос не раздался ему вслед, ни одна рука не поднялась, чтобы ему помешать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not a voice was raised, not an arm extended to hinder him.

прежде чем рука смерти схватила бы и меня

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And before the hand of death could take hold of me, too...

Он был одним из самых великих святых в средние века, но он как-то был у своих друзей-монахов во Франции. и у них была сохранившаяся рука Марии Магдалины...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was one of the great saints of the Middle Ages, but he was staying with some monk friends in France, and they had the preserved arm of Mary Magdalene...

Невольно левая рука его полезла за спину, большим пальцем правой он зацепился за связки пижамовых штанов и так шагал с упавшей на лоб прядью волос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Involuntarily his left hand crept behind his back, the thumb of his right hand he stuck in his pyjama cord and so he strode back and forth with a lock of hair falling over his forehead.

Держу за запястье, но рука соскальзывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, I have my arms on her wrist, but my hands keep slipping off.

Я работал у вашего отца, - её рука двинулась и остановилась в воздухе, - несколько лет назад чертёжником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have worked for your father - her hand had been moving and it stopped in midair - a few years ago, as a draftsman.

Не особо устойчивая рука для превосходного стрелка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not the steadiest hand for a superb marksman.

Всадник должен вести лошадь в направлении поворота, применяя открывающую помощь поводьев, не оттягивая назад, в то время как другая рука отпускает, как обычно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rider should lead the horse in the direction of the turn by applying the opening rein aid without pulling backward, while the other hand releases as usual.

Карты, распределенные каждому игроку, в совокупности известны как рука этого игрока и известны только игроку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cards apportioned to each player are collectively known as that player's hand and are only known to the player.

Как правило, в качестве изображения использовалась лишь небольшая часть, обычно рука или иногда лицо, но редко целый человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically only a small part would be used as the image, usually the hand, or sometimes the face, but rarely a whole human.

Правая рука, вероятно, тоже была съедена, хотя ее можно было сложить перед телом и удерживать на месте большими пальцами Сатурна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The right arm has probably been eaten too, though it could be folded in front of the body and held in place by Saturn's thumbs.

Лок-нар входит в атмосферу Земли, а пылающая отрубленная рука Фисте все еще цепляется за него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Loc-Nar enters Earth's atmosphere with Fiste's flaming severed hand still clinging to it.

Это означает, что когда толчок приходит к толчку, рука все еще может двигаться и выполнять ежедневные и обычные действия, но может чувствовать себя немного более напряженной, чем обычно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That means when push comes to shove, the arm can still move and accomplish the daily and normal activities, but might feel slightly more straining than usual.

Рука ребенка поднимается в формализованном и традиционном восточном благословении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Child's hand is raised in a formalized and traditional Eastern blessing.

Ресторан опубликовал название в Twitter с фотографией вывески, на которой была изображена рука, сжимающая бицепс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The restaurant had posted the name on Twitter with a photo of a sign which included an arm squeezing a bicep.

После двух последовательных проходов эта рука может быть открыта с 1♠ в качестве психолога, пытаясь остановить противников от достижения вероятной игры или даже хлопнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After two successive passes, this hand might be opened with 1♠ as a psych, trying to stop opponents from reaching a likely game or even slam.

Если открывающая рука имеет слабую двойную ставку в бубнах,он должен пройти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the opening hand has a weak two bid in diamonds, he should pass.

Затем, как только рука Декарда соскальзывает, Рой протягивает руку и хватает его – своей проколотой гвоздями рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, just as Deckard's hand slips, Roy reaches out and grabs him – with his nail-pierced hand.

В обоих этих вариантах синдрома чужой руки чужая рука появляется в руке, противоположной поврежденному полушарию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In both of these variants of alien hand syndrome, the alien hand emerges in the hand contralateral to the damaged hemisphere.

Прибывая рука об руку, они получают удовлетворение от получаемого внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arriving hand in hand, they are gratified by the attention they receive.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пьяная рука». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пьяная рука» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пьяная, рука . Также, к фразе «пьяная рука» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information