Пьяных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пьяных - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
drunk
Translate
пьяных -


Вот почему я сейчас дрожу. Вот почему я не могу спокойно спать по ночам с того дня, когда Морис Джеральд освободил меня из рук пьяных дикарей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is why I now shiver in my saddle-why I have not had one night of tranquil sleep since my deliverance from those drunken savages.

Это уменьшило проблемы пьяных землевладельцев и устранило местных батраков, нахлебавшихся из продовольственных караванов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This reduced the problems of drunken navvies and eliminated the local farm labourers freeloading from the food caravans.

Потом я сидел с нею у ворот на лавочке и спрашивал, как это она не боится пьяных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I sat on the bench at the gate with her, and asked how it was that she was not afraid of drunken people.

Снова доставка еды на пьяных колесах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delivering meals on drunk wheels again?

Ни измен, ни пьяных выходок, ни наркоты, ни полуночных абортов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No screwing, no drinking, no opium, no midnight abortions.

И почему я должна следовать советам пьяных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And why should I take advice from drunk people seriously?

Потом он двинулся к ним и нахватал больше сотни людей - или пьяных, или растерявшихся от испуга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must have given some of them a nasty turn. He came down the road towards them, and picked up nearly a hundred too drunk or frightened to run away.

Ежегодное столпотворение пьяных моряков, которое почему-то не признают военным вторжением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The annual deluge of drunken sailors that somehow does not qualify as a military attack.

Вандалы, я полагаю, или розыгрыш, каких-нибудь пьяных студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vandals, I suppose, or some drunken undergraduate prank.

Двое пьяных и на коленях у них ярко раскрашенная женщина в шелковых шароварах по моде 28-го года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two men, slightly tipsy, with a garishly made-up woman in those baggy silk trousers that were all the rage in 1928 sitting on their lap.

Под этим словом не похожа, ты имеешь в виду... ни злобной голосовой почты, ни пьяных тирад, ни угонов твоего автомобиля для ограбления винного магазина?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you say different, you mean... no angry voice mails, no drunken tirades, no stealing your car and using it in a liquor store robbery?

Я сам всегда с удовольствием читаю рубрику о пьяных и об их бесчинствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also like to read that column about drunks and their escapades.

Полиция из семи ведомств, которые отреагировали, предпочла управлять ситуацией с периметра из-за риска того, что сотни пьяных водителей покинут место происшествия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police from seven agencies who responded chose to manage the situation from the perimeter because of the risk of hundreds of intoxicated drivers fleeing the scene.

Сам Венден, вернувшись из присутствия, услыхал звонок и какие-то голоса, вышел и, увидав пьяных офицеров с письмом, вытолкал их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Venden himself, on returning from his office, heard a ring at their bell and voices, went out, and seeing the intoxicated officers with a letter, he had turned them out.

И даже не было пьяных инцидентов, заканчивающихся в чьей-то постели?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not one incident alcoholic who ended up in bed anyone?

Он высматривал самых пьяных девушек и рассказывал всякие истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd sniff out the drunkest girls and tell them anything.

Не успел он допеть первый куплет, как два других пьяных голоса принялись подпевать - громко, по-дурацки, спотыкаясь на словах, сливая их вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hardly had he finished the first lines when two other voices, drunken voices, assailed him, enraged foolish voices that stumbled over words and blurred them together.

Она сказала, что предпочитает посидеть в одиночестве, а не праздновать вместе с толпой пьяных рыбаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said she preferred time alone to partying with a bunch of drunken fishmongers?

Смотри, вот, что я думаю- Анабель устала от твоих пьяных гулянок и пригрозила уволить тебя с единственной работы, которая у тебя есть, поэтому ты убил её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, here's what I think... Anabelle got tired of your drunken carousing and threatened to fire you from the only job that you had, so you killed her.

Около 300 пьяных гуляк подняли шум во время выступления Чарльза, и полиция ответила слезоточивым газом и водяными шлангами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 300 drunken revelers made a commotion during Charles' performance and the police responded with teargas and water hoses.

В ста метрах над водой, с петлей на яйцах, за моторкой, в которой два пьяных Педро?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hundred feet in the air with your balls in a sling behind a motorboat driven by two drunks named Pedro?

Простой факт: город разорится, восстанавливаясь после пьяных проделок Гомера...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The simple fact is the city is going broke cleaning up after Homer's drunken shenanigans...

По большому счету, однако, самой большой проблемой полиции было количество пьяных драк и драк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By and large, however, the biggest police issue was the number of drunken brawls and fighting.

Я всегда ищу здравомыслящих людей, но везде нахожу только пьяных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I look everywhere for sober men and all I find are drunks.

Кучи начали переговариваться, куренные атаманы совещаться; пьяных, к счастью, было немного, и потому решились послушаться благоразумного совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The various groups began to discuss the matter, and the hetmans of the kurens to take counsel together; few were drunk fortunately, so they decided to listen to reason.

Да, только мы не парочка пьяных студентов, желающих повеселится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, except we're not a couple of top-heavy coeds out looking for fun.

Как думаешь, сколько пьяных физиков может поместиться в этой лачуге?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many drunken physicists do you reckon we can cram into that shack?

У одного из столиков я задержался - несколько пьяных гостей пытались поднять какую-то девицу на столик, чтобы она им спела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a while I was held up by some people who were drunk and trying to hoist a woman on to a table to make her sing.

Гул пьяных голосов заглушил громозвучный раскат недалекого взрыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The din of drunken voices was drowned out by the thundering burst of a nearby explosion.

Давай покажем твоим критикам, что ты не просто мусорный бак на колесах, полный пьяных идиотов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's show your critics you're not just a Dumpster on wheels full of drunk idiots.

Вы разъезжаете, как свора пьяных обезьян!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You people move around like a pack of drunk monkeys.

Тогда возьми еще бесплодную почву, зловонные груды гниющего мяса, ленивых пьяных людей - говорю тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then take the barren soil as well, the stinking piles of rotting meat, an idle drunken people - I tell you.

Из моих пьяных воспоминаний я вспомнила, что Рэй дал мне её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I had this drunken flashback and remembered Ray gave it to me.

Среди очень пьяных смертность сократилась практически на 50%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amongst the extremely drunk, mortality rates were cut by nearly 50%.

Говорят, два пьяных солдата случайно пальнули в грузовик с динамитом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems two drunk soldiers shot the truck by accident.

Исследование, проведенное в Нью-Мексико в 2006 году, выявило резкое увеличение числа пьяных за рулем по воскресеньям после того, как этот штат снял свой воскресный запрет на продажу упакованного алкоголя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A study in New Mexico in 2006 found a sharp increase in drunken driving on Sundays after that state dropped its Sunday ban on packaged alcohol sales.

Ну, пора возвращаться в свой мир вонючих баров, салонов тату и пьяных обмороков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, time to go back to my world of sleazy bars, tattoo parlors, and greasy spoons.

Мои парни опрашивают гостей отеля, как всегда - богатый урожай сельских ничегонезнаек и пьяных рыбаков, любителей нахлыста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My men are interrogating the hotel guests, the usual bumper crop of rural know-nothings and drunken fly fishermen.

Ну, еще было несколько пьяных поездок в Непал... но это сейчас не важно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a couple of hangovers, and this side-trip to Nepal... between there and here, but that's not important right now.

Ему было отказано в посещении, и он был заключен в похожую на тюрьму комнату с зарешеченными окнами в той части здания, которая предназначалась для пьяных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was denied any visitors and was confined in a prison-like room with barred windows in a section of the building reserved for drunk people.

Буддийский стиль связан с храмом Шаолинь, в то время как даосский стиль основан на даосской сказке о пьяных восьми бессмертных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Buddhist style is related to the Shaolin temple while the Daoist style is based on the Daoist tale of the drunken Eight Immortals.

Его затянувшееся выздоровление включало множество пьяных рыбачьих и охотничьих вылазок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His extended convalescence involved many drunken fishing and hunting excursions.

Ничто не сравнится с толпой пьяных шифровальщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's nothing like a bunch of drunk cryptographers.

В отличие от США, эти страны не видят в ограничении доступа к алкоголю какой-либо полезной роли в сокращении числа пьяных водителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the USA, these countries do not see restricting access to alcohol as having any useful role to play in reducing drunk driving.

Правила конфискации были использованы для конфискации автомобилей пьяных автомобилистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forfeiture rules were used to confiscate cars of intoxicated motorists.

Скатологическая музыка Моцарта, скорее всего, была развлекательной и распространялась среди замкнутой группы пьяных друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mozart's scatological music was most likely recreational and shared among a closed group of inebriated friends.

Но они не обращают на это внимания, и полиция сразу же забирает пьяных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they do not pay attention to it, and the police take drunk ones right away.

Это мгновенные мемы, лучший друг человека, слепые глаза людей и спасители пьяных исследователей Арктики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are instant memes, man’s best friend, blind people’s eyes and the saviors of drunken arctic explorers.

Пэсторел потерял и с трудом вернул рукопись, а потом в пьяных выходках забыл ее просмотреть,задержав публикацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Păstorel lost and barely recovered the manuscript, then, in his drunken escapades, forgot to review it, delaying its publication.


0You have only looked at
% of the information