Рада была повидаться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
генеральная войсковая рада - general army Rada
избранная рада - Selected Rada
кубанская рада - Kuban Rada
Синонимы к рада: имя, парламент, радда, собрание, радость, Радка, Ада
быть многословным - verbalize
быть в волнении - fidget
быть благодарным за - be grateful for
быть благословленным - be blessed with
быть хорошей причиной для - be good reason for
быть нетерпеливым - be eager
быть в сложной ситуации - be in a difficult situation
быть в хорошей форме - To be in the good shape
быть капитаном спортивной команды - be captain of a sports team
быть широким - cover much ground
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
Так или иначе, - заключила мисс Марпл, - я рада, что маленький роман у нее все-таки был. |
Well, said Miss Marple, I'm glad she had her little romance. |
I'd love to chip in, but Bender stole my wallet. |
|
Рада за тебя... когда ты сказал Фоун , а затем фондю, я подумала, будто ты идёшь в направлении... |
Good for you... when you said Fawn and then fondue, I definitely thought you were headed in the direction of... |
Я тоже рада предложить свою помощь. кто ценил бы её! |
I am happy to offer up my assistance as well to someone who would appreciate what I have to offer! |
Я рада видеть, что вы нашли подходящее жилье. |
I'm pleased to see you found suitable accommodation. |
I'm just glad he doesn't have his mother sitting in a rocker down here. |
|
Я буду чрезвычайно рада, если ты навестишь меня в моей гостиной в час Козерога. |
I will be most pleased if you call on me in my drawing room at the Hour of the Goat. |
I'm thrilled to see people turn out. |
|
Г-н Бонелам: Г-н Председатель, моя делегация рада видеть Вас на посту Председателя нынешней сессии Генеральной Ассамблеи. |
We also wish to state the high esteem in which we hold the past President, Mr. Julian Hunte, of Saint Lucia, and for Secretary-General Kofi Annan. |
Я была рада быть с вашей семьей во время смерти Томаса, но я думаю нам будет лучше двигаться дальше. |
I was glad to be there for your family around Thomas' death, but I really think it would be best if we try to move on. |
She knew how happy you'd be to wear that winning sash. |
|
Но я буду рада сотрудничать с тем малым, что я знаю. |
But I will be delighted to cooperate, with what little I know. |
Это положение, являющееся предварительным условием Евросоюза для отмены виз, вызвало громкие крики возмущения и в итоге стало красной чертой, пересекать которую Рада отказалась. |
This provision, which is a precondition for visa-free travel set by the EU, ignited a vociferous outcry, and ultimately turned into a red line which the Rada refused to cross. |
Рада своим решением ослабляет два самых важных фактора, позволивших стране пережить ужасы двух прошедших лет: это поддержка Запада и мечта о европейской интеграции. |
It undermines the two biggest factors that enabled the country to survive the horrors of the two previous years: Western support and the dream of European integration. |
Ну, я рада, что ты не позволила тому человеку ласкать тебя всю ночь. |
Well, I'm glad you didn't let that man fondle you all night. |
Я рада, что вернулась, - проговорила Десси и скорбно подумала: Как хрупок Том сейчас, и как легко может сломаться, и как зорко надо будет мне его оберегать. |
I'm glad I came, she said, and she thought in desolation how brittle he was now and how easy to shatter, and how she would have to protect him. |
Она улыбнулась доброй, ясной улыбкой и сказала ласково, что очень мне рада и что ей будет хорошо со мною, она в этом уверена. |
She smiled a warm sunny smile and she said, very sweetly, that she was very glad I had come and that she was sure I was going to be a comfort to her. |
Рада, что ты уже на ногах. |
It's good to see you vertical. |
А Ведунья, хоть и рада была видеть Эволет такой счастливой в глубине души страшилась что у того, кто смог убить могучее животное не достанет храбрости вынести грядущие испытания. |
And though Old Mother was pleased in her heart to see Evolet so happy, she feared in her soul that the one who had slain the mighty beast did not have the courage for what was to come. |
Я просто рада, что кто-то, живущий в этом доме, имеет богатый склад ума. |
Well, I'm just glad that someone living in this house has an abundant mind set. |
Я так рада, что полиция наконец-то поймала этого психотическую генетически сконструированную человекообразную обезьяну. |
I'm so glad the police finally caught that psychotic genetically engineered ape. |
Пегги со своей стороны была бы рада щегольнуть на балу своим тюрбаном с райской птицей, но известия, принесенные мужем, настроили ее очень серьезно. |
Peggy, for her part, would have liked to have shown her turban and bird of paradise at the ball, but for the information which her husband had given her, and which made her very grave. |
И я буду рада стоять тут, вот на этом месте 24 часа в сутки и 7 дней в неделю, чтобы выполнять свою работу или как-то быть полезной вам или вашей администрации. |
And I would be happy to stay here, right here, 24 hours a day, 7 days a week to do my job or to be of help in any way that was truly productive for you and this administration. |
Что ж, президент Лу, я очень рада, что мы пришли к соглашению, и меня особенно радует то, что впереди нас ждут ещё 4 года совместной работы. |
Well, President Lu, I'm very glad that we've come to an agreement and I'm exceptionally glad that we're gonna have another four years of working together. |
Я буду бесконечно рада, когда отойду в мир иной. |
I shall be eternally glad when I am transmogrified. |
It'd make you happy if I cleared off, would it? |
|
Ellie said that she's happy THAT TRAV'S BEEN PLAYING THE FIELD. (chuckles) |
|
Она будет рада, что ее вырастил знающий себя, честный человек. |
She'll be glad to know that she's been raised by a self-aware truth-teller. |
Как я рада, что встретила вас, мсье Пуаро! |
Oh M. Poirot, I'm so glad to meet you. |
Шеф Трампл, рада вас видеть. |
Chief Trumple, nice to see you. |
Пускай Э заставляет тебя чувствовать себя плохо, но зато твоя мама рада. |
Leave it to A to make you feel bad about your mom feeling good. |
Но ты будешь рада услышать, что все, кроме одного, действовали добросовестно по ложной наводке. |
But you'll be pleased to hear all but one of them were acting in good faith on bad information. |
Ну, я рада, что мы это обговорили. |
Well, I'm glad we talked it over. |
Эмма искренне рада была бы сделать это, но не вдруг нашла в себе силы. |
Very sincerely did Emma wish to do so; but it was not immediately in her power. |
Oh, I am so glad I booked the builders in advance. |
|
Я выразить не могу, как я рада, что все уже зашло так далеко. |
I can't tell you how pleased I am with the way things have gone so far. |
Конечно он поедет в школу искусств, то есть речь идет о сфере, где хорошую зарплату сложно найти, но я правда рада за него. |
Granted, he is going to art school, where the percentage rate for a well-paying job is one of the lowest in the country, but I really am happy for him. |
(бу) Рада, что вы согласны. |
I'm glad we agree on that. |
Карен будет рада увидеться с тобой, а если мои мальчики будут доставлять хлопоты, я их немного припугну. |
God knows, Karen would love to see you, and I will put the fear of God into those boys of mine if they give you the business. |
Она бы рада избить меня; кабы суда не боялась, уж она давно бы меня придушила. |
She'd beat me to death if she wasn't afraid of the law. |
I would love to see you guys go down. |
|
After all, being a family means welcoming new members. |
|
I didn't know it, I am very happy, my dear. |
|
Я так рада тебя слышать. |
It's so nice to hear from you. |
Я говорю, что я очень рада, что тебе не пришлось там ночевать. |
I said, I'm so glad you didn't have to stay over. |
Я рада быть здесь и я в готова встретить проблемы с поднятой головой. |
I am so grateful to be here, and I'm excited to face my problems head-on. |
I'm so glad your roommates are out of town. |
|
Отец Ральф спустил Мэгги наземь. - Вот ей-богу, она бы рада вас убить, - сказал Фрэнк. |
I do believe she'd kill you if she could, Frank said as Father Ralph put Meggie down. |
Я была бы рада, если бы ты пел в нашем хоре. |
I'm sure we'd love to have you in the chamber choir. |
Я рада, что наконец справедливость восторжествовала. |
I'm glad you finally got justice. |
Теперь вам известны, мистер Холмс, все мои приключения, и я была бы очень рада, если бы вы объяснили мне, что все это значит, и прежде всего научили, как я должна поступить. |
Now I have told you all my adventures, Mr. Holmes, and I should be very glad if you could tell me what it all means, and, above all, what I should do. |
Я очень рада, что ты защищал Рэя на общественных началах. |
I'm very happy you took Ray on pro bono. |
I'm really glad you got locked out of your car. |
|
Через несколько недель Лорен и Уитни помирились. Она получает письмо от незнакомца, и это письмо от Тони, в котором он просит Уитни приехать и повидать его в тюрьме. |
After several weeks Lauren and Whitney make up. She receives a letter from a stranger, which the letter is from Tony, asking Whitney to come and see him in prison. |
В конце января 1648 года была созвана казацкая рада, и Хмельницкий был единогласно избран гетманом. |
At the end of January 1648, a Cossack Rada was called and Khmelnytsky was unanimously elected a hetman. |
Ислам имеет высоко кодифицированную систему молочного родства, известную как Рада. |
Islam has a highly codified system of milk kinship known as rada. |
5 сентября 2013 года Верховная Рада сама назначила дату всех 7 перевыборов на 15 декабря 2013 года. |
On 5 September 2013 the Verkhovna Rada itself set the date of all 7 re-elections to 15 December 2013. |
Нэнси, я так рада, что вы нашли больше информации для этого раздела! |
Nancy, I'm so glad you are finding more information for this section! |
Она, по-видимому, очень рада его видеть, а также дает ему почитать роман, чтобы он мог вернуть его ей позже. |
She appears very glad to see him and also gives him a novel to read in order that he may return it to her at a later date. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рада была повидаться».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рада была повидаться» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рада, была, повидаться . Также, к фразе «рада была повидаться» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.