Рада доле - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Рада доле - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
is pleased to share
Translate
рада доле -

- рада

be glad about

- доле

share



Я конечно-же рада, что Крис нашел занятие себе по душе, но почему, обязательно, использовать для этого наш гараж?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I'm glad Chris found an activity he likes, but why do they have to use our garage?

Я сильно скучала по ней и была очень рада увидеть её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had missed her badly and was very glad to see her.

Я была очень рада подаркам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was very happy to get them.

Я была рада, что не всегда мне придется тратить время на сон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was glad I wouldn't always have to squander my time with sleeping.

Я рада, что его мама не сидит здесь в кресле-качалке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just glad he doesn't have his mother sitting in a rocker down here.

Я буду чрезвычайно рада, если ты навестишь меня в моей гостиной в час Козерога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will be most pleased if you call on me in my drawing room at the Hour of the Goat.

Ты должно быть рада от того, что увидишь своего мужа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must be so excited to see your husband.

Г-н Бонелам: Г-н Председатель, моя делегация рада видеть Вас на посту Председателя нынешней сессии Генеральной Ассамблеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also wish to state the high esteem in which we hold the past President, Mr. Julian Hunte, of Saint Lucia, and for Secretary-General Kofi Annan.

Моя жена будет очень рада с вами познакомиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My wife will be delighted to meet you.

Что с Путиным, что с Медведевым Россия не рада перспективе ведения американцами боевых действий вблизи её границ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia, whether it be Putin or Medvedev, does not welcome U.S. military action on its borders.

Я так рада, что твоя мать оставила нам этот дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've blessed your mother every day for leaving us the house.

Я думала, чтo ты будешь рада тoму, чтo выиграла тoт пирoг!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought you'd be tickled you won that pie!

Я была бы рада услышать, о каком определенном пределе может идти речь, если человек не принадлежит ни к одной партии, ведет бродячую жизнь и не сообщает друзьям своего адреса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should like to be told how a man can have any certain point when he belongs to no party-leading a roving life, and never letting his friends know his address.

Но я думаю,она почувствовала, что я не была рада, потому что она стала очень взволнованной и не смогла выйти отсюда достаточно быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I think she sensed that I was unhappy, because she got very flustered and couldn't get out of there fast enough.

Я рада, что вы соблюдаете наш договор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am pleased you honored our accord.

Я уверен, она будет рада видеть вас обоих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure she would be delighted to see you both as well.'

Я рада официально представить тебе новый джефферсонский трехмерных голографический эмулятор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to officially introduce you to the Jeffersonian's new Three-Dimensional Holographic Emulation Outlet.

Мне очень жаль, и я рада, что ты успел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm so sorry, and so glad.

Если Твидл очнётся, ты будешь рада. Если умрёт - я буду счастлив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either Tweedle awakes and you're happy, or he dies and I'm overjoyed.

Что ж, президент Лу, я очень рада, что мы пришли к соглашению, и меня особенно радует то, что впереди нас ждут ещё 4 года совместной работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, President Lu, I'm very glad that we've come to an agreement and I'm exceptionally glad that we're gonna have another four years of working together.

Очень рада вас видеть, - сказала Розамунд без особого энтузиазма. - Но сейчас еще так рано...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's lovely to see you, of course, said Rosamund without any marked enthusiasm. But it's frightfully early in the morning.

Я не рада, что ты появляешься здесь без предупреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't appreciate you just turning up unannounced like that.

Я буду бесконечно рада, когда отойду в мир иной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall be eternally glad when I am transmogrified.

Элли сказала, что рада, что Тревис вернулся в игру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ellie said that she's happy THAT TRAV'S BEEN PLAYING THE FIELD. (chuckles)

Я и рада сказать, что променяла Роя на Грега, но не судьба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I wish I could say that I left Roy for Greg, but no such luck.

Я бы рада была добавить, но Бендер украл мой бумажник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd love to chip in, but Bender stole my wallet.

И я рада, что ты думаешь, что у нас всё получится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm happy that you think we're gonna win the day.

Ну, я рада, что мы это обговорили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm glad we talked it over.

Я рада, что вы нашли время придти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nice, that you found the time to come by.

Эмма искренне рада была бы сделать это, но не вдруг нашла в себе силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very sincerely did Emma wish to do so; but it was not immediately in her power.

Я так рада, что наняла мастеров заранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I am so glad I booked the builders in advance.

И их я пыталась навязать тебе, потому что когда ты приземлился, я была так рада, что смогу взять кого-нибудь под свою опеку... заботиться о ком-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was trying to impose those choices on you because when you landed I was just so excited to have someone to take under my wing... to look after.

Я выразить не могу, как я рада, что все уже зашло так далеко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't tell you how pleased I am with the way things have gone so far.

Конечно он поедет в школу искусств, то есть речь идет о сфере, где хорошую зарплату сложно найти, но я правда рада за него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Granted, he is going to art school, where the percentage rate for a well-paying job is one of the lowest in the country, but I really am happy for him.

Теперь, прежде чем ты снова отключишься, я думаю, ты будешь рада знать, что предсмертная записка что я напечатал для тебя очень трогательная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, before you drift back off, I think you'll be happy to know that the suicide note that I typed up for you, very touching.

Карен будет рада увидеться с тобой, а если мои мальчики будут доставлять хлопоты, я их немного припугну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God knows, Karen would love to see you, and I will put the fear of God into those boys of mine if they give you the business.

Она бы рада избить меня; кабы суда не боялась, уж она давно бы меня придушила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'd beat me to death if she wasn't afraid of the law.

я буду рада увидеть, как вы тонете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would love to see you guys go down.

В конце концов, семья должна быть рада пополнению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, being a family means welcoming new members.

Милая, ты знаешь, я была бы рада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darling, you know I'd be delighted.

Я этого не знала. Я очень рада, дорогая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't know it, I am very happy, my dear.

Если это лишь мгновение жизни, я просто хочу, чтобы ты знал, что я всё равно рада, что встретила тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this is just a moment in time, I just want you to know I'm still glad I met you.

Ах, я так рада вас видеть! - возопила гадалка. -Войдите сюда, в эту комнату... А вы, Виктор Михайлович, простите, но не зайдете ли вы через полчаса?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, how pleased I am to see you, shrilled the fortune-teller. Come in here, into this room. And I'm sorry, Victor Mikhailovich, but couldn't you come back in half an hour?

Поезжай в центр с моей женой, мне нужно позвонить в Антверпен, а она будет рада компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get a ride in the car uptown with my wife. I've still got a call with Antwerp, and she'll appreciate the company.

Я рада, что твой друг нашел мне этот дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm glad your friend found me this town house.

Я буду рада объяснить свои картины, говорить, что меня вдохновило, но не могу делиться с интимными деталями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm happy to explain my paintings, to say what inspired me, but I can't get into intimate details.

Я рада, что в старших классах мы не были парочкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm glad we, uh, never made out in high school.

Я рада быть здесь и я в готова встретить проблемы с поднятой головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am so grateful to be here, and I'm excited to face my problems head-on.

Я все равно очень рада, что совершила эту поездку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm still really glad I made the trip.

Я так рада, что твои сожители сейчас за городом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm so glad your roommates are out of town.

Отец Ральф спустил Мэгги наземь. - Вот ей-богу, она бы рада вас убить, - сказал Фрэнк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do believe she'd kill you if she could, Frank said as Father Ralph put Meggie down.

Видишь ли, я всегда рада погоне за счастье, но сегодня я ни за что не буду перед тобой нагибаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, I am all for the pursuit of happiness, but there is no way that I am bending over in front of you today.

Рада была повидаться, СУЧЕН..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was good seeing you, Su-Chin.

Я просто рада, что мы смогли остановить вас сейчас, потому что, если бы вас оставили в покое, кто знает, сколько тел осталось бы на вашем пути?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just glad we were able to stop you when we did, 'cause left alone, who knows how many bodies would've been left in your wake?

Я очень рада, что ты защищал Рэя на общественных началах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm very happy you took Ray on pro bono.

Парламент, или Верховная Рада, проголосовал 328-0 за импичмент Януковича и назначил новые президентские выборы на 25 мая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The parliament, or Verkhovna Rada, voted 328–0 in favour of impeaching Yanukovych and scheduled new presidential elections for 25 May.

В соответствии с исследованиями объема серого вещества также сообщается о гипоактивности в правом островке и правой нижней теменной доле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In congruence with studies on grey matter volume, hypoactivity in the right insula, and right inferior parietal lobe is also reported.

Нежная и добрая Лора Белл рада приветствовать ее в своем доме, но не так ее муж, сенатор Джексон Макканлз, который пользуется инвалидным креслом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gentle and gracious Laura Belle is happy to welcome her to their home, but not so her husband, the Senator Jackson McCanles, who uses a wheelchair.

16 февраля 2010 года Верховная Рада Украины назначила 25 февраля 2010 года инаугурацию Януковича в качестве президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 16 February 2010, Ukraine's parliament had fixed 25 February 2010 for the inauguration of Yanukovych as president.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рада доле». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рада доле» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рада, доле . Также, к фразе «рада доле» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information