Радиоактивный дождь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
выпадающий радиоактивный материал - fallout radioactive material
естественный радиоактивный изотоп - naturally occurring radioactive isotope
радиоактивный распад - radioactive decay
остаточный радиоактивный распад - residual radioactive decay
радиоактивный металлический лом - radioactive scrap metal
радиоактивный яд - radiation poison
радиоактивный химический элемент - radioactive chemical element
низкооктановый радиоактивный отход - low-level radioactive waste
радиоактивный ряд - radioactive series
природный радиоактивный фон - natural radiation background
Синонимы к радиоактивный: радиоактивный, активный, деятельный, энергичный, живой, оживленный, радиологический
мелкий моросящий дождь - fine drizzling rain
кратковременный дождь - short rain
дождь льет как из ведра - rain cats and dogs
дождь вниз - rain down on
звёздный дождь - star rain
моросил дождь - it was drizzling
грозовой дождь - storm rain
зимний дождь - winter rain
теплый летний дождь - a warm summer rain
Синонимы к дождь: осадок, слякоть, ситничек, дряпня, косохлест, проливень, дождик, дождище, додола, ливень
Значение дождь: Атмосферные осадки в виде водяных капель.
Его продолжающееся ухудшение повысило риск утечки его радиоактивных запасов в окружающую среду. |
Its continued deterioration has increased the risk of its radioactive inventory leaking into the environment. |
Дождь струился по графитовым крышам, по решеткам балконов, по огромным полосатым тентам, раскинутым над кофейнями. |
The rain poured down the slate roofs, the grilles of balconies and down the huge striped awnings over the cafes. |
It'sort of looked like it was going to rain, but I went for this walk anyway. |
|
Резерфорд и Содди наблюдали естественную трансмутацию как часть радиоактивного распада типа альфа-распада. |
Rutherford and Soddy were observing natural transmutation as a part of radioactive decay of the alpha decay type. |
Мы поддерживаем всеобъемлющий подход к ядерной безопасности, с тем чтобы не допустить приобретения преступными элементами ядерных и других радиоактивных материалов. |
We support a comprehensive nuclear security approach with a view to preventing nuclear and other radioactive materials from falling into the wrong hands. |
Дождь и ураганный ветер бились в окно, а по комнате расхаживали скелеты и привидения. |
Rain and hurricane winds were attacking the windows, and phantom skeletons were passing through the room. |
Она сказала, что Нейтрон ударил его чем-то вроде радиоактивного заряда. |
She said Neutron zapped him with some sort of radioactive blast. |
Отмечая положительные результаты Конференции 2000 года по рассмотрению действия Договора Ямайка, приветствует одобрение гарантий МАГАТЭ для безопасной транспортировки радиоактивных материалов. |
Among the positive outcomes of the 2000 Review Conference, Jamaica welcomed the endorsement of IAEA regulations for the safe transport of radioactive materials. |
Риск приобретения радиоактивных материалов негосударственными субъектами и их рассеивания с использованием традиционных взрывчатых веществ выглядит вполне реальным. |
The risk of non-State actors acquiring radioactive materials and dispersing them using conventional explosives was real. |
Был достигнут значительный прогресс в деле обеспечения безопасности ядерных и радиоактивных материалов. |
Great progress has been made in securing nuclear and radioactive materials. |
Думаем, Занетакос собирается взорвать радиоактивную бомбу где-то в центральной части США. |
We believe Zanetakos is planning to detonate a dirty bomb somewhere in the central time zone of the United States. |
В этой модели Шрёдингер находится в ящике с радиоактивной пробой. Согласно законам квантовой механики она одновременно находится в состоянии, в котором она излучает и в состоянии, в котором она не излучает. |
In this setup, SchrГ dinger is in a box with a radioactive sample that, by the laws of quantum mechanics, branches into a state in which it is radiated and a state in which it is not. |
«Вспомните китайский синдром — разрушив корпус реактора, расплавленная масса из активной зоны углубилась бы в поверхность земной коры и часть радиоактивных материалов задержалась бы там. |
“In a meltdown, a China syndrome accident, the molten mass of what had been the core would burrow into the ground and some of the radioactive material held there. |
Это была та самая живая вода, которую в сказках приносил ворон, - вода, богатая радиоактивными солями. |
This was the famous living water brought in legends by the Raven, water rich in radioactive salts. |
Он выходит из дому в дождь, шагает по слякоти, путешествует зимой. |
He goes out in the rain, he walks in the water, he travels in winter. |
Целый день дул сильный ветер и лил дождь, а при последних словах Древа раздался отдалённый раскат грома. |
There had been strong winds and heavy rain all day, and as Wood spoke, they heard a distant rumble of thunder. |
Neither rain nor sleet nor... It's the first one! |
|
И заливает в дождь. |
And it gets flooded when it rains. |
Отравлены и воздух и вода. даже мёд пахнет радиоактивностью и всё это нарастает, ускоряясь и ускоряясь. |
As the air thickens, the water sours. even bees' honey takes on the metallic taste of radioactivity and it just keeps coming, faster and faster. |
Roskus said, It going to rain all night. |
|
Там, мы проводим радиоактивную работу, стараясь не попасть под облучение, по крайней мере, я стараюсь этого не делать. |
And, er, over there is where we do the radioactive work, trying not to get ourselves irradiated, or at least, I try not to. |
Вообще-то - это распространенное заблуждение, потому что дождь не перебирается за гряду. Но они не обращают внимание на факты, потому что это загубит ритм. |
Well, actually, that is a popular misconception because what happens is the rain falls just before the mountain ridge, but they wouldn't want you to know that because it would spoil the rhyme. |
А именно, то, что на сиденьях и двери были обнаружены следы радиоактивности. |
That is that the seats and the door... did show traces of radioactivity. |
Также энергия, по крайней мере часть её, вырабатывается в процессе радиоактивного распада урана. |
That's generated, at least in part, by the radioactive decay of uranium. |
Может быть торнадо Ф5 (прим. торнадо со скоростью ветра до 512 км/ч), солнечная вспышка, черная дыра, радиоактивные осадки. |
You got F5 tornadoes, solar flare, black holes, nuclear fallout. |
Yes, perhaps it was going to rain. |
|
All around the rain was dropping down, muffling other sounds in its own unchanging patter. |
|
Он рассказывал, почему он перевозил радиоактивные материалы? |
Did he tell you why he was transporting Radioactive material? |
Это рыжий лес в зоне, пораженной радиоактивностью, в результате взрыва. |
thisisthered forest, an area that was horribly impacted by radioactivity due to the chernobyl explosion. |
Похоже, использование этой технологии может слегка повысить уровень радиоактивности. |
It seems that use of this technology can render one slightly radioactive. |
Пять ядерных зарядов на борту были сожжены, что привело к радиоактивному загрязнению района крушения. |
The five nuclear weapons on board were burned, causing radioactive contamination of the crash area. |
E.g., a nuclear plant vents some radioactive steam. |
|
Почва, загрязненная радиоактивными элементами, которые просочились с японской АЭС Фукусима-Дайити, была задержана в результате промерзания грунта. |
Soil contaminated with radioactive elements that leaked from Japan's Fukushima Daiichi nuclear power plant was contained through ground freezing. |
В 1961 и 1962 годах у десяти заключенных тюрьмы штата Юта были взяты образцы крови, которые были смешаны с радиоактивными химическими веществами и повторно введены в их тела. |
In 1961 and 1962, ten Utah State Prison inmates had blood samples taken which were mixed with radioactive chemicals and reinjected back into their bodies. |
Они отличаются от процессов радиоактивного распада более высокими энергиями, превышающими примерно 10 МэВ. |
These are distinguished from radioactive decay processes by their higher energies above about 10 MeV. |
Калифорний-252 является очень сильным излучателем нейтронов, что делает его чрезвычайно радиоактивным и вредным. |
Californium-252 is a very strong neutron emitter, which makes it extremely radioactive and harmful. |
После ядерной катастрофы на АЭС Фукусима в 2011 году радиоактивный цезий был обнаружен в двух китах Минке, пойманных у берегов Хоккайдо. |
After the Fukushima Nuclear Disaster in 2011, radioactive cesium was found in two minke whales caught off the coast of Hokkaido. |
Диоксид тория обычно был одним из основных компонентов; будучи радиоактивным, он вызвал озабоченность по поводу безопасности тех, кто занимается производством мантий. |
Thorium dioxide was commonly a major component; being radioactive, it has led to concerns about the safety of those involved in manufacturing mantles. |
К природным источникам наночастиц относятся продукты горения лесных пожаров, вулканический пепел, океанические брызги и радиоактивный распад радонового газа. |
Natural sources of nanoparticles include combustion products forest fires, volcanic ash, ocean spray, and the radioactive decay of radon gas. |
Даже после очистки 7 ТБК радиоактивности оставались неучтенными. |
Even after the cleanup, 7 TBq of radioactivity remained unaccounted for. |
Более тщательная оценка не могла быть сделана, потому что она была опасно радиоактивна. |
A more thorough assessment could not be made because she was dangerously radioactive. |
Сточные воды, образующиеся в результате гидроразрыва, часто содержат соль, промышленные химикаты, углеводороды и радиоактивные материалы. |
The wastewater produced from fracking often contains salt, industrial chemicals, hydrocarbons, and radioactive material. |
Управление гражданской обороны определило, что 10 квадратных футов чистой площади на человека необходимы в школах, которые должны были функционировать в качестве убежища от радиоактивных осадков. |
The Office of Civil Defense determined 10 square feet of net area per person were necessary in schools that were to function as a fallout shelter. |
Аналогичная серия радиогенный является производным от долгоживущего радиоактивного нуклида 232th, в изначальное. |
A similar radiogenic series is derived from the long-lived radioactive primordial nuclide 232Th. |
В наиболее серьезно пострадавших зонах концентрация радиоактивности в подземных водах достигает миллионов пикокурий на литр. |
Female gametophyte, dissected from a seed freshly shed from the tree, containing a well-developed embryo. |
Недостатком РИА является то, что вам нужны радиоактивные частицы, которые, как известно, являются канцерогенами. |
RIA's disadvantage is that you need radioactive particles which are universally known to be carcinogens. |
This process is often called radioactive labeling. |
|
Технеций, радиоактивный материал, вызывает большую озабоченность из-за его длительного периода полураспада и обилия в коммерческих ядерных отходах. |
Technetium, a radioactive material, is of great concern due to its long half-life and abundance in commercial nuclear waste. |
Еще одной проблемой будет озабоченность общественности по поводу безопасности и радиоактивного загрязнения. |
Another problem would be public concerns about safety and radioactive contamination. |
Сравнение не совсем идеально, поскольку из-за своего расположения на поверхности взрыва Айви Майк создал большое количество ранних радиоактивных осадков. |
The comparison is not quite perfect as, due to its surface burst location, Ivy Mike created a large amount of early fallout contamination. |
Исследовательские самолеты ИСО разбиваются и горят в условиях высокой радиоактивности. |
The ISO research planes crash and burn in the high radio-activity. |
Существует два основных способа удаления как радиоактивных, так и стабильных изотопов таллия из организма человека. |
There are two main methods of removing both radioactive and stable isotopes of thallium from humans. |
Радиоактивный йод 131 может быть введен для радиоаблации щитовидной железы. |
Radioactive Iodine 131 may be given to radioablate the thyroid. |
Часть здания представляла собой укрытие от радиоактивных осадков на 600 человек, которое в настоящее время используется как помещение для одежды персонала. |
Part of the building was a fallout shelter for 600 people, currently used as a staff clothes room. |
Пионерами радиоактивности были химик Бертрам Б. Болтвуд и энергичный Резерфорд. |
The pioneers of radioactivity were chemist Bertram B. Boltwood and the energetic Rutherford. |
Методы ядерной медицины предполагают введение радиоактивных лекарственных препаратов непосредственно в кровоток. |
Nuclear medicine techniques involve the injection of radioactive pharmaceuticals directly into the bloodstream. |
Жители окрестностей наблюдали за радиоактивным облаком в ночь взрыва. |
The residents of the surrounding area observed the radioactive cloud on the night of the explosion. |
Это загрязнение было вызвано остаточной радиоактивностью из Чернобыля в горных растениях, которые они пасут в дикой природе в течение лета. |
This contamination was due to residual radioactivity from Chernobyl in the mountain plants they graze on in the wild during the summer. |
Радиоактивные отходы остаются от Чернобыльской аварии, урановой промышленности, добычи полезных ископаемых и промышленной переработки. |
Radioactive waste remains from the Chernobyl accident, the uranium industry, mining, and industrial processing. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «радиоактивный дождь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «радиоактивный дождь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: радиоактивный, дождь . Также, к фразе «радиоактивный дождь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.