Разборка комплекта кишок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Разборка комплекта кишок - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
separating of casings
Translate
разборка комплекта кишок -

- разборка

имя существительное: dismantling, demolition, stripping, breakdown, resolution, picking, take-down

- комплект [имя существительное]

имя существительное: set, kit, complement, suite, series, suit, gang, bank

- кишка [имя существительное]

имя существительное: intestine, gut, bowel, hose



Дополнительный комплект брони был разработан для m1074/M1075 компанией Armor Holdings Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An add-on armor kit has been developed for the M1074/M1075 by Armor Holdings Inc.

InflateSail входит в комплект авионики для поддержки развертывания паруса груз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

InflateSail included an avionics suite to support the deployable sail payload.

Ребята, Разборка в Гарлеме, ми-бемоль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guys, East Harlem Shakedown, E flat?

Этот комплект собирался только при наличии финансирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were only assembled based on availability of funding.

Освежевал и сшил комплект из шерстяной жилетки и ботинок для моего солдатика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I skinned it and I made a fur vest and matching boots for my G.I. Joe doll.

Нам понадобится родовой комплект и чистые полотенца из кладовой, сестра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll need a delivery pack and clean towels from the storeroom, Sister.

Мы должны собрать комплект биомолекулярных боеголовок и модифицировать ваше оружие для запуска их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must construct a complement of biomolecular warheads and modify your weapons to launch them.

Один из лучших во флоте, но ему нужен новый комплект дейтериумных инжекторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the best in the fleet, but it could use a new set of deuterium injectors.

Мы принесли с собой также пищу, алкоголь и полный комплект медикаментов и материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've also brought food, alcohol, a complete medical kit.

Мой комплект по созданию Брэндона состоял из бутылки виски и заднего сидения машины Майка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My Brandon-making kit was a bottle of whiskey and the backseat of Mike's car.

Вы получите все мои контакты, мои навыки, мой анализ, мою страсть к искусству, весь комплект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You get all my contacts, my skills, my expertise, my passion for the arts, the whole package.

Нам нужен полный комплект... новые личности в другой стране и безопасный проезд туда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need the whole package - new identities in a foreign country and safe passage there.

Каждая делегация получит один полный комплект документации на выбранном ею языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each delegation will receive a single, complete set of the documents in the language of its choice.

Если дополнительный комплект снаряжения для подводного плавания весит более 20 кг, размер дополнительной оплаты удваивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For an extra set of diving equipment heavier than 20 kg the special fixed fee is doubled.

Каждый комплект плит, 100% проверяется на европейском предприятии UAB «Bilijardai», и ему присваивается индивидуальный номер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every set of slate is always checked in our company and it has identical number.

В комплект конструктора входят унифицированные соединительные узлы 9-ти типов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The constructor kit includes nine types of unified connecting units.

Комплект элементов папки переплетной включает переднюю крышку с корешком и заднюю крышку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The set of binder elements comprises a front cover with a spine and a back cover.

Вот почему Я всегда говорил тебе держать аварийный комплект в машине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is why I always tell you to keep an emergency kit in your car.

Выделите комплект и нажмите кнопку Меню на геймпаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Highlight the bundle and press the Menu button on your controller.

Блокировочный порт: позволяет подключить к консоли замок для ноутбука, чтобы ограничить доступ к консоли (дополнительно; замок в комплект не входит).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lock port: Allows you to connect a laptop lock to your console to secure it (optional; lock not included).

Я просто хотела стащить комплект инструментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wanted to sneak in and grab the toolbox.

Crest - солнцезащитные очки в комплект не входят

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crest, sunglasses not included.

Как уложить комплект шаров самым экономичным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How to pack a group of spheres in the most economic fashion.

Я подготовлю для тебя хороший, разносторонний комплект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll set you up with a nice, diversified package.

Если ты любишь меня, тебе придется полюбить весь комплект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're gonna love me, you're gonna have to love the whole package.

Итак, Мэрайя, выбрав меня, ты получишь полный комплект... каналов HBO, Showtime, Starz, Starz black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Mariah, what you get with me is the complete package... HBO, Showtime, Starz, Starz black.

Есть шанс, что к этому времени у них уже есть весь комплект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Odds are they've got a complete set by now.

Наверное, уже угнали еще один комплект колес, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably jacked another set of wheels by now, huh?

Там на стуле комплект ключей .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a set of keys on the chair.

Вскрывайте защитный комплект, мистер Палмер, и немедленно одевайте костюм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Break out our protective gear, Mr. Palmer, and suit up immediately.

Да у вас полный комплект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, you certainly pack it all in.

Вроде как полный комплект лап в наличии...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seems to be furnished with a full complement of legs.

Который, оказывается, сохранил полный комплект документов, в надежде, что однажды, он найдет в себе силы все исправить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who happened to keep a complete set of the original documents in the hope that one day, he might find the courage to set things right.

Боксеры для Уэйна и комплект, помогающий отслеживать овуляцию для Стефани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boxer shorts for Wayne, and an ovulation kit for Stephanie.

Я не стал вникать, какие у них там обязанности и зарплаты, поскольку при очередной проверке обнаружил в дежурной рубке трех девчонок и полный комплект бурильщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never inquired into duties or cost, because next time I inspected a ready room found three girls and no shortge of drillmen.

Дорого бы я дала, чтоб увидеть физиономию Джози, открывающую сейф для своего Ромео с шерифским значком, чтобы показать ему двойной комплект бухгалтерских книг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish I could've seen Josie's face, opening the safe for her lawman Romeo to show him the double set of books.

Он пришел в твое кафе с разборками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He came to your place with a beef.

Ага, очередная бандитская разборка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, another gang hit.

Исключительно для индонезийского рынка вопрос отделки, передний бампер оборудован аэро комплект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exclusive to the Indonesian market Q trim, the front bumper is equipped with aero kit.

Определенная профессия может использовать ремонтный комплект как часть нормальной работы,например, в ремонте часов и в автомобильных мастерских.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A particular trade may use a repair kit as part of normal work, such as in watch repair and at automobile repair shops.

Для сейсмических работ мне всегда был нужен небольшой ноутбук-комплект для измерения резонанса аппаратуры, но все это очень дорого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For seismic work, I always wanted a small laptop kit for measuring equipment resonance, but everything is very expensive.

Хотя программное обеспечение было доступно отдельно,был выпущен комплект, который включал клавиатуру M-Audio Keystation 49e.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the software was available separately, a bundle was made available that included an M-Audio Keystation 49e keyboard.

Самолет поставляется как комплект для любительского строительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aircraft is supplied as a kit for amateur construction.

Комплект Blu-ray box содержит шесть дисков и включает в себя все специальные функции DVD box set.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Blu-ray box set contains six discs and includes all the DVD box set's special features.

Waymo производит комплект самодвижущегося оборудования, разработанного в компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Waymo manufactures a suite of self-driving hardware developed in-house.

Этот комплект подходит для суперспортных гонок, где правила запрещают полную замену вилок, но допускают модификацию оригинальных вилок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This kit is suitable for supersport classes of racing, where regulations prohibit a complete fork replacement but allow modification of the original forks.

Пресс-папье в форме яйца дракона входит в комплект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A paperweight in the shape of a dragon egg is included in the set.

В 2011 году компания Shimano представила электронный комплект переключения передач Ultegra Di2, более дешевую версию электронной системы Dura-Ace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011 Shimano introduced the Ultegra Di2 electronic gear change set, a cheaper version of the electronic Dura-Ace system.

На обратной стороне есть информация о предложении заказать полный комплект Топпса 1986 года или выиграть поездку на весеннюю тренировку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The back has info about an offer to order a complete 1986 Topps set or win a trip to spring training.

Для этого необходим комплект для замены хедлайнера, немного клея для хедлайнера и щетка-скраб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to do this, a headliner replacement kit, some headliner adhesive, and a scrub brush are needed.

В комплект питания Магнита входили 2 комплекта мотор-генератор-маховик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The magnet power supply included 2 motor-alternator-flywheel sets.

Еще несколько ферменных сегментов и третий комплект массивов были поставлены на СТС-116, СТС-117 и СТС-118.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several more truss segments and a third set of arrays were delivered on STS-116, STS-117, and STS-118.

Таким образом, полный комплект доспехов, также называемый панцирем, является характерной чертой самого конца Средневековья и Эпохи Возрождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The full suit of armour, also referred to as a panoply, is thus a feature of the very end of the Middle Ages and of the Renaissance period.

Просто потому, что кто-то дает представление о том, что положить в комплект, не означает, что это будет в комплекте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just because someone provides an idea of what to put in the kit, does not mean it will be in the kit.

Основное снаряжение или комплект, который игроки должны носить, включает рубашку, шорты, носки, обувь и соответствующие щитки для голени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The basic equipment or kit players are required to wear includes a shirt, shorts, socks, footwear and adequate shin guards.

Когда он был полностью укомплектован экипажем, у него был комплект из 264 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When fully manned, she had a complement of 264.

Этот комплект также использовался для переоборудования более ранних пистолетов Colt Ace для использования в качестве служебного Ace Colt с плавающей камерой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kit was also used to convert the earlier Colt Ace pistols for use as a Colt Service Ace with the floating chamber.

Баффало вариант можно рассматривать как дополнительный на новые области 2/4 восемь-диск Летающий цирк Монти Пайтона полный комплект DVD-дисков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Buffalo version can be seen as an extra on the new Region 2/4 eight-disc The Complete Monty Python's Flying Circus DVD set.

Выездной комплект с красными и желтыми полосами флага Каталонии также использовался много раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An away kit featuring the red and yellow stripes of the flag of Catalonia has also been used many times.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разборка комплекта кишок». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разборка комплекта кишок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разборка, комплекта, кишок . Также, к фразе «разборка комплекта кишок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information