Разведение лошадей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: breeding, rearing, dilution, cultivation, culture, propagation, keeping, thinning, incubation
родственное разведение - close breeding
предприятие по разведению - breeding facility
программа разведения - breeding program
разведение домашней птицы - breeding poultry
насильственное разведение челюстей - forced dilatation of jaws
гибридное разведение - hybrid breeding
разведение с - breeding with
разведение экология - breeding ecology
серия разведений - dilution series
разведение морских водорослей - seaweed mariculture
Синонимы к разведение: дисциплина, повиновение, разведение, выведение, выращивание, культура, молодняк, культивирование, возделывание, разбавление
пара лошадей, волов и т.п. - pair of horses, oxen, etc.
подковывать лошадей - horseshoe
экипаж, запряженный парой лошадей, - carriage and pair
Arab лошадей - arab horses
изменение лошадей - change horses
вирус кожной фибросаркомы лошадей - equine dermal fibrosarcoma virus
вирус-возбудитель инфекционной анемии у лошадей - equine infections anemia virus
возница с трудом сдерживал лошадей - driver could scarcely hold the horses
корма для лошадей - horse feed
кража лошадей - stealing horses
Синонимы к лошадей: животный, конь, скамейка, коктейль, фаворит
Хотя ИИ распространен среди крупного рогатого скота и свиней, он не так широко применяется в разведении лошадей. |
Although common with cattle and swine, AI is not as widely practised in the breeding of horses. |
Поместье Скотта находилось на нынешней 43-й улице, в окружении сельской местности, используемой для сельского хозяйства и разведения лошадей. |
Scott's manor house was at what is currently 43rd Street, surrounded by countryside used for farming and breeding horses. |
В своих походах Альманзор придавал жизненно важное значение кавалерии, так что он зарезервировал острова Гвадалквивира для разведения лошадей. |
In his campaigns Almanzor gave vital importance to the cavalry, so much so that he had reserved the islands of the Guadalquivir for horse breeding. |
Риани - это группа кочевых кланов, известных своим искусством разведения лошадей. |
The Rhiani are a set of nomadic-based clans known for their skill breeding horses. |
Катар был описан как знаменитый центр разведения лошадей и верблюдов в период Омейядов. |
Qatar was described as a famous horse and camel breeding centre during the Umayyad period. |
Сам он, живя в деревне и управляя хозяйством, знал про разведение и лошадей, и овец, и скота. |
He himself, being a country gentleman and running an estate, knew about breeding horses and sheep and cattle. |
Лошадей с двумя копиями аллеля крема можно в совокупности назвать двойными разведениями, гомозиготными кремами или голубоглазыми кремами, и у них есть ряд общих характеристик. |
Horses with two copies of the cream allele can be collectively called double-dilutes, homozygous creams, or blue-eyed creams, and they share a number of characteristics. |
Пастухи пасли и разводили крупный рогатый скот на горных лугах, разводили лошадей и устроили в ручье завод по разведению форели. |
The Herards grazed and bred cattle in the mountain meadows, raised horses, and established a trout hatchery in the stream. |
Однако, благодаря селекционному разведению, некоторые породы лошадей довольно послушны, особенно некоторые тягловые лошади. |
However, through selective breeding, some breeds of horses are quite docile, particularly certain draft horses. |
Шейх Мохаммед-крупная фигура в международных чистокровных скачках и разведении лошадей. |
Sheikh Mohammed is a major figure in international thoroughbred horse racing and breeding. |
Они зарабатывали на жизнь разведением домашнего скота, в основном крупного рогатого скота и лошадей, коз и овец. |
They made a living by raising livestock, predominantly large horned livestock and horses, goats and sheep. |
Белоснежная шерсть, бледно-голубые глаза и розовато-розовая кожа отличают шерсть двойных разведений от шерсти настоящих белых лошадей. |
The off-white coat, pale blue eyes, and rosy pink skin distinguish the coats of double-dilutes from those of true white horses. |
В 1970-х годах недвижимость была куплена компанией Haddon Salt of H. Salt Esquire Fish and Chips для разведения лошадей. |
In the 1970s the property was bought by Haddon Salt of H. Salt Esquire Fish and Chips to raise horses. |
Самый большой и ценный район разведения чистокровных лошадей Австралии сосредоточен на Сконе в долине Хантер. |
Australia's largest and most valuable Thoroughbred horse breeding area is centred on Scone in the Hunter Valley. |
Во всем мире разведение спортивных лошадей контролируется Всемирной федерацией разведения спортивных лошадей. |
Worldwide, the breeding of sport horses is overseen by the World Breeding Federation for Sport Horses. |
Гражданская война в Испании и Вторая Мировая война также оказали разрушительное влияние на разведение лошадей по всей Европе. |
The Spanish Civil War and World War II also had a devastating impact on horse breeding throughout Europe. |
На самом деле, читая статью о разведении лошадей, я очень сомневаюсь, что это фотография пениса. |
Actually, reading the horse breeding article, I am VERY doubtful that this is a photo of a penis. |
К 1893 году в Кордове, Испания, был создан государственный военный конезавод Yeguada Militar для разведения как Арабских, так и иберийских лошадей. |
By 1893, the state military stud farm, Yeguada Militar was established in Córdoba, Spain for breeding both Arabian and Iberian horses. |
Впоследствии Сильва занимался разведением скаковых лошадей, также рекомендуя животное в лечебных целях. |
Afterwards, Silva was involved in breeding of racing horses, also recommending the animal for therapeutic purposes. |
Общество поощрения разведения лошадей в Польше. |
Horse Breeding Association Zacheta in Poland. |
Ее первая работа была в Эдинбурге, где она занималась разведением животных и лошадей. |
Her first job was at an animal and horse practise in Edinburgh. |
На улице поблизости молоденький лозимонский конюх со свежим румяным лицом держал поводья двух лошадей. |
A fresh-faced young Losimon groom stood in the street nearby, holding the reins of two horses. |
Ранд и Мэт придержали лошадей и пораженно уставились на менестреля. |
Rand and Mat pulled up and stared at the gleeman. |
The commander said we'd sold horses to the Whites. |
|
Urban poultry farming is a great way to reduce our carbon footprint. |
|
Это как упряжка, присоединяющая рогатый скот или лошадей вместе. |
It's, like a harness that joins oxen or horses together. |
Они шли от реки - их были тысячи... И тысячи лошадей и орудий. |
And they came up the road from the river-thousands and thousands-and cannon and horses-thousands. |
Мать награждена золотой медалью Нюрнбергского общества разведения породистых собак. |
The mother was decorated with the gold medal of the Nuremberg society for the breeding of thoroughbred dogs. |
А если какую-то из лошадей понесет, подумай, что может случиться с ребенком. |
Supposing one of the horses were to bolt, Supposing think what might happen to the baby. |
Подобные физиономии встречаются на всех поприщах, но особенно неотразимое воздействие на английских юношей они производят, когда принадлежат знатокам лошадей. |
It is a physiognomy seen in all vocations, but perhaps it has never been more powerful over the youth of England than in a judge of horses. |
Лиза будущая королева, главное звено нашего плана по разведению и вечности нашего вида. |
Lisa is the future Queen, the key to our breeding plan, and the perpetuity of our species. |
Лошадей отправили на скотобойни, включая и скотобойню Кавэл Вэст.... рядом с Редмондом, штат Орегон. |
The horses were being sent to slaughterhouses, including the Cavel West plant... in nearby Redmond, Oregon. |
Штаб-офицер и князь Андрей сели на лошадей и поехали дальше. |
The staff officer and Prince Andrew mounted their horses and rode on. |
Потом добавил тихо, словно по секрету: - А лошадей все еще мало! |
Then he said softly and confidentially, There is still a lack of horses. |
In the dooryard their horses were held by two privates. |
|
Матушка дает нам своих лошадей! |
Mother's going to give us the horses! |
Страховые полисы у них были лишь на Элис, с получателем в лице Ти Джея, и на всех лошадей. |
The only policies they had was a life-insurance policy on Alice, naming T.J. the sole beneficiary, and policy all of the horses. |
Thirty white horses on a red hill |
|
Хенчард перешел на другую сторону улицы и, задумавшись, постоял у своего сена в одиночестве - квартальный к тому времени куда-то ушел, а лошадей увели. |
Henchard walked away from the door to the opposite side of the street, and stood by his hay in a lonely reverie, the constable having strolled elsewhere, and the horses being removed. |
The one you sold the hunting ponies for, the one with the four-wheel drive. |
|
Комаровский часто прикладывался к разведенному спирту, который принес из амбулатории и поставил на стол Юрий Андреевич, жевал картошку и постепенно хмелел. |
Komarovsky sipped frequently from the diluted alcohol Yuri Andreevich had brought from the dispensary and set on the table, munched the potatoes, and gradually became tipsy. |
На кой мне черт лошадей нюхать? |
'Why in hell do I want to smell horses?' |
Эта порода лошадей была вновь представлена широкой публике, когда в 1965 году ее заново открыла Луиза Фируз, американская селекционерка иранских лошадей, живущая в Иране. |
The horse breed was brought to public notice again when rediscovered in 1965 by Louise Firouz, an American-born breeder of Iranian horses living in Iran. |
Опасаясь неминуемого поражения, жители обезглавили своего царя, подарили его голову ханскому полководцу и предложили Ханю взять столько лошадей, сколько они захотят. |
Fearing imminent defeat, the inhabitants beheaded their king and presented his head to the Han general and offered the Han to take as many horses as they wanted. |
Их встретили полицейские с помощью лошадей и перцового баллончика. |
They were met with police using horses and pepper spray. |
Райдер занимался доставкой воды и держал здесь своих лошадей. |
Ryder operated a water delivery business and kept his horses at this site. |
По словам Обри, на похоронах были принесены в жертву восемь воинов-добровольцев и двадцать шесть лошадей. |
According to Aubrey, eight volunteer warriors and twenty-six horses were sacrificed at the funeral. |
В течение 20-го века лошади постепенно заменялись автомобилями, и сегодня в королевских конюшнях находится около 20 лошадей. |
In the course of the 20th century, the horses were gradually replaced by cars and today about 20 horses are stabled in the Royal Stables. |
Хвостовые волосы лошадей можно использовать для изготовления смычков для струнных инструментов, таких как скрипка, альт, виолончель и контрабас. |
The tail hair of horses can be used for making bows for string instruments such as the violin, viola, cello, and double bass. |
Иногда лошадей держали в конюшне, но обычно в отдельном сарае или конюшне. |
Horses were occasionally stabled in the carriage house but usually in a separate barn or stable. |
Самые древние изображения лошадей на Аравийском полуострове, которые явно одомашнены, датируются не ранее 1800-2000 годов до н. э. |
The oldest depictions in the Arabian Peninsula of horses that are clearly domesticated date no earlier than 1800-2000 BCE. |
Центр по разведению гепардов De Wildt в Магалисберге проводит успешную программу разведения гепардов, диких собак и других исчезающих видов. |
The De Wildt Cheetah Centre in the Magaliesberg runs a successful breeding program for cheetah, wild dog and other endangered species. |
Посягательства на физическую неприкосновенность лошади ставят этический вопрос с точки зрения благополучия лошадей. |
Attacks on the physical integrity of the horse pose an ethical question in terms of equine welfare. |
Германия 1920-х годов сумела восстановить свою популяцию лошадей, но затем она снова сократилась, так как сельскохозяйственные лошади были заменены двигательной силой. |
Germany of the 1920s managed to restore their population of horses, but then it declined again as farm horses were replaced by motor power. |
6-я армия, занятая городской войной в Сталинграде, не смогла прокормить или выпасать своих лошадей и отправила их в тыл. |
The 6th Army, engaged in urban warfare in Stalingrad, was unable to feed or graze their horses and sent them to the rear. |
У лошадей есть небольшой желудок для их размера, что ограничивает количество корма, которое может быть принято в одно время. |
Horses have a small stomach for their size, which limits the amount of feed that can be taken in at one time. |
Они образуют рыхлую массу в желудке, которая хорошо подходит для пищеварительной системы лошадей. |
They form a loose mass in the stomach that is well suited to the equine digestive system. |
Он стал мирским священником, часто проводя консультации для детей разведенных родителей. |
He became a lay minister, frequently hosting counseling sessions to the children of divorced parents. |
Зангершейде-это название фермы, которая производит породу лошадей с таким же названием. |
Zangersheide is the name of a farm that produces a breed of horse by the same name. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разведение лошадей».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разведение лошадей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разведение, лошадей . Также, к фразе «разведение лошадей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.