Разведение голубых песцов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Разведение голубых песцов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
blue fox farming
Translate
разведение голубых песцов -

- разведение [имя существительное]

имя существительное: breeding, rearing, dilution, cultivation, culture, propagation, keeping, thinning, incubation

- песцов

arctic foxes



Парк управляет программой разведения Горного Бонго и является одним из самых успешных производителей жирафа Ротшильда в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The park manages the breeding programme for the Mountain Bongo, and has been one of the most successful breeders of the Rothschild giraffe in Europe.

Дениз Вагнер работала в банке, разведена, жила с сыном-подростком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Denise Wagner was a banker, divorced, lived with her teenage son.

Повернуть и изменить размер наклейки путем сведения и разведения пальцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rotate and resize a sticker by using two fingers to pinch and zoom.

Если у вас сенсорный экран, просто сделайте пальцами жест сжатия или разведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have a touchscreen, just pinch or spread your fingers.

Мы ищем Алексу, которая очень интересуется разведением голубей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're looking for an alexa who has a real interest in raising pigeons.

Снова тот же взгляд прозрачных голубых глаз...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once again that limpid blue gaze met his.

Разведение кур в городской среде уменьшает углеродный след.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Urban poultry farming is a great way to reduce our carbon footprint.

Полюбовался невыразимой бирюзой павлиньей шеи и метровым разведённым хвостом его с розовой и золотой бахромою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He admired the indescribably turquoise neck of the peacock, the metre-wide spread of its tail and its pink and gold fringe.

Тогда разведённых венчали в Савой-Чейпел - убогой, жалкой церквушке, совсем не такой, как мечталось Рексу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Savoy chapel was the place where divorced couples got married in those days. A poky little place, not at all what Rex had intended.

Точно, пристаёт к пьяным разведёнкам, да.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, hitting on drunk divorcees, yeah.

Там сегодня вечер разведенных мамочек-латино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's divorced Hispanic mom night.

Мать награждена золотой медалью Нюрнбергского общества разведения породистых собак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mother was decorated with the gold medal of the Nuremberg society for the breeding of thoroughbred dogs.

Лиза будущая королева, главное звено нашего плана по разведению и вечности нашего вида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lisa is the future Queen, the key to our breeding plan, and the perpetuity of our species.

Огонь разведен, вода вскипела, теперь пойду соберу хворост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got the fire started, boiled the water, now I'm gathering fire wood.

Комаровский часто прикладывался к разведенному спирту, который принес из амбулатории и поставил на стол Юрий Андреевич, жевал картошку и постепенно хмелел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Komarovsky sipped frequently from the diluted alcohol Yuri Andreevich had brought from the dispensary and set on the table, munched the potatoes, and gradually became tipsy.

Я разведенная молодая женщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a divorced woman.

кормление телят - самое важное в разведении крупного рогатого скота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feeding calves is the most important thing in stock rearing.

Процесс селекционного разведения, который привел этого выносливого зверя 29 лет назад, можно надеяться, что сложение породы с мясом приведет к увеличению производства говядины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process of selective breeding that resulted in this hardy beast 29 years ago, it is hoped that the composite breed with lead to increased beef production.

Примеры искусственного отбора включают разведение собак, генетически модифицированные продукты питания, разведение цветов и выращивание таких продуктов, как дикая капуста и другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of artificial selection include dog breeding, genetically modified food, flower breeding, and the cultivation of foods such as wild cabbage, and others.

Птицеводство, как правило, ориентировано не только на выращивание и разведение птиц, но и на сохранение среды обитания птиц, а также на проведение кампаний по информированию общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aviculture is generally focused on not only the raising and breeding of birds, but also on preserving avian habitat, and public awareness campaigns.

Перспектива того, что разведенная американка с сомнительным прошлым будет иметь такое влияние на наследника, вызвала тревогу среди представителей правительства и истеблишмента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prospect of having an American divorcee with a questionable past having such sway over the heir apparent led to anxiety among government and establishment figures.

При жизни Эдуарда Англиканская церковь не одобряла повторных браков разведенных людей в церкви, когда бывший супруг был еще жив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Edward's lifetime, the Church of England disapproved of divorced people remarrying in church while a former spouse was still living.

Разведенный и разлученный со своей семьей, Джонни был похоронен в мавзолее Матье в Авиньоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Divorced and estranged from his family, Johnny was entombed in the mausoleum Mathieu in Avignon.

Король Эдуард VIII отрекся от престола 11 декабря 1936 года, чтобы жениться на разведенной американке Уоллис Симпсон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

King Edward VIII abdicated on 11 December 1936, so that he could marry the American divorcée Wallis Simpson.

В 1860 году он приобрел английского трехкратного чемпиона Западной Австралии и привез его во Францию для разведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1860, he purchased the English Triple Crown champion West Australian and brought him to France for breeding purposes.

Существует также вопрос разведения и выращивания животных для экспериментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also the matter of breeding and raising animals for experiments.

Молодые сельские господа брали управление своими поместьями в свои руки и стремились к земледелию, особенно к разведению и продвижению скота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young country gentlemen took the management of their estates into their own hands and sought to agriculture, especially livestock raising and promote.

Разведенный супруг теперь имеет возможность законно оставаться в Соединенных Штатах и законно работать в Соединенных Штатах после завершения развода или в ожидании его завершения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The divorced spouse now has a way to legally remain in the United States and legally work in the United States after the divorce is finalized or pending.

Рыбоводный завод-это место для искусственного разведения, вылупления и выращивания на ранних стадиях жизни животных-в частности, плавников и моллюсков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fish hatchery is a place for artificial breeding, hatching, and rearing through the early life stages of animals—finfish and shellfish in particular.

В 1874 году федеральное правительство решило построить в Туне Федеральный центр жеребят для разведения Фрайбергских жеребцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1874 the Federal Government decided to build the Federal Foal Centre in Thun for breeding Freiberger stallions.

Позже в том же году Эдвард отрекся от престола, после того как его предполагаемый брак с разведенной светской львицей Уоллис Симпсон спровоцировал конституционный кризис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later that year, Edward abdicated, after his proposed marriage to divorced socialite Wallis Simpson provoked a constitutional crisis.

Свиньи были завезены в огромных масштабах для разведения колонизаторами с Сейшельских островов в 1904 году и из Англии в 1905 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pigs were imported on a massive scale for breeding by colonizers from Seychelles in 1904 and from England in 1905.

Была назначена встреча с Трейси и Фрэнком Питерсом, но Жеф все испортил, заявившись пьяным, потому что теперь он официально разведен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A meeting with Tracy and Frenk Peters was scheduled, but Jef spoiled it all by turning up drunk because he was now officially divorced.

Владение Динго в качестве домашних животных и их разведение широко критикуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ownership of dingoes as pets and their breeding is widely criticised.

Бассейн, круг для разведения костра, площадки для кемпинга, волейбольные и теннисные корты и пандусы были добавлены в более поздние дополнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A swimming pool, campfire circle, camping areas, volleyball and tennis courts and accessibility ramps were added in later additions.

Этот вид исторически также широко использовался для разведения коз, на что может ссылаться иллюстрация бока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The species was historically also widely used as a browse for goats, to which Bock's illustration may refer.

Четыре оплота экономики - сельское хозяйство, туризм, оффшорные финансовые услуги и разведение крупного рогатого скота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The four mainstays of the economy are agriculture, tourism, offshore financial services, and raising cattle.

Разведенные женщины старше 65 лет, которые состояли в браке не менее 20 лет, оставались незамужними и могли продемонстрировать зависимость от своих бывших мужей, получали пособия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Divorcées over the age of 65 who had been married for at least 20 years, remained unmarried, and could demonstrate dependency on their ex-husbands received benefits.

Его родители воспротивились их отношениям на том основании, что она была разведенной танцовщицей, на шесть лет старше его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their relationship had been opposed by his parents on the grounds that she was a divorced dancer, six years older than he was.

Новая Зеландия, вероятно, единственная страна в мире, где разведение форели незаконно, несмотря на коммерческий интерес со стороны компаний, уже занимающихся разведением лосося.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New Zealand is probably the only country in the world where trout farming is illegal, despite commercial interest from companies already farming salmon.

Были начаты программы по разведению в неволе нескольких видов индийских стервятников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captive-breeding programmes for several species of Indian vulture have been started.

Шоу включает в себя стоячие процедуры, смешанные с сегментами, частично основанными на его закулисных переживаниях, которые касаются его жизни как разведенного, стареющего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The show features stand-up routines blended with segments partially based on his offstage experiences which address his life as a divorced, aging father.

Разведение в неволе - это еще один способ стабилизации численности болотных черепах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captive breeding is another method of stabilizing the bog turtles' numbers.

В центре сюжета-дерзкая, дерзкая американская разведенка Мими Парагон, работающая стюардессой на британском круизном лайнере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story centres on brash, bold American divorcee Mimi Paragon, working as a hostess on a British cruise ship.

После того, как огонь будет разведен, купальщик затем удаляет огонь и смывает дым, прежде чем начать ванну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the fire is built, the bather then removes the fire and flushes out the smoke before beginning the bath.

Вопреки сообщениям последних дней, нет никаких доказательств того, что они были разведены в то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contrary to latter-day reports, there is no evidence that they were divorced at the time.

Это разведение породило щенков, более похожих на чистокровных далматинцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This breeding produced puppies of closer resemblance to the pure Dalmatian.

Через три дня после освобождения в 1964 году он женился на Ариане Теббенйоханс, разведенной немке, которая переписывалась с ним во время его заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three days after his 1964 release, he married Ariane Tebbenjohanns, a German divorcee who had corresponded with him during his imprisonment.

В 20-м веке большая часть деятельности по разведению птиц в Северной Америке была сделана на восточном побережье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 20th century most of the birding activity in North America was done on the east coast.

Три лягушки были доставлены в центр сохранения амфибий с целью разведения в неволе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three frogs were taken to an amphibian conservation center for the purpose of captive breeding.

С 1997 года он также получил признание от GCCF и различных других организаций по разведению кошек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1997, it has also received recognition from the GCCF and various other cat breeding organizations.

Очевидно, что у этого парня есть проблемы, если он был разведен 5 раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously this guy has issues if he has been divorced 5 times.

Их привезли на остров силуэт, и в 1997 году была начата программа разведения пленных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were brought to Silhouette Island and the captive-breeding program was initiated in 1997.

Там было 3 774 женатых человека, 451 вдова или вдовец и 264 разведенных человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were 3,774 married individuals, 451 widows or widowers and 264 individuals who are divorced.

Родившись в Голубых горах, Баррелл поступил в Королевский австралийский военно-морской колледж в 1918 году в качестве 13-летнего курсанта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Born in the Blue Mountains, Burrell entered the Royal Australian Naval College in 1918 as a 13-year-old cadet.

La Ferme aux Crocodiles во Франции получили шесть молодых особей в 2000 году из Центра разведения Гариев в Непале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

La Ferme aux Crocodiles in France received six juveniles in 2000 from the Gharial Breeding Centre in Nepal.

Ее разведенные родители, скульптор Франко и Элизабет, пытаются выяснить, что случилось с их дочерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her divorced parents, sculptor Franco and Elizabeth, attempt to discover what has happened to their daughter.

Вместе с Северной Роной Сула Сгейр ранее был национальным природным заповедником из-за его важности для жизни птиц и разведения серых тюленей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Together with North Rona, Sula Sgeir was formerly a national nature reserve because of its importance for birdlife and grey seal breeding.

Они также часто считают, что невинная разведенная женщина может свободно вступить в повторный брак после этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also often believe that an innocent divorcee can freely remarry afterwards.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разведение голубых песцов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разведение голубых песцов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разведение, голубых, песцов . Также, к фразе «разведение голубых песцов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information