Конечное разведение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: finite, final, net, ultimate, ending, terminal, eventual, cutoff date
конечный результат - end result
конечный конец - butt end
конечный щит - termination board
конечный рекламодатель - end advertiser
детерминированный конечный автомат - deterministic finite state machine
конечный хост - destination host
конечный потребитель - ultimate consumer
конечный отсчет - end readout
конечный покупатель - final buyer
конечный клиент - end customer
Синонимы к конечный: заключительный, концевой, конечный, окончательный, финальный, пограничный, преходящий, скоропреходящий, мимолетный, бренный
Значение конечный: Имеющий конец (во времени), не бесконечный ( высок. ).
имя существительное: breeding, rearing, dilution, cultivation, culture, propagation, keeping, thinning, incubation
разведение деревьев и кустарников - arboriculture
разведение птицы - chicken farming
заметное разведение - noticeable spreading
разведение устриц - oyster farming
искусственное разведение - artificial breeding
разведение животных - animal breeding
разведение сельскохозяйственных животных - breeding farm animals
племенное разведение - pedigree breeding
разведение домашней птицы - breeding poultry
массовое разведение - mass rearing
Синонимы к разведение: дисциплина, повиновение, разведение, выведение, выращивание, культура, молодняк, культивирование, возделывание, разбавление
I've got a report to write on llama farming in Peru. |
|
Четыре оплота экономики - сельское хозяйство, туризм, оффшорные финансовые услуги и разведение крупного рогатого скота. |
The four mainstays of the economy are agriculture, tourism, offshore financial services, and raising cattle. |
В составе которого я насчитала, как минимум, четверых разведенных мужчин. |
A group whom I've learned count no fewer than four divorced men in their number. |
Она проиграла жене Ирвинга Тальберга норме Ширер, которая выиграла для разведенной женщины. |
She lost out to Irving Thalberg's wife, Norma Shearer, who won for The Divorcee. |
Фримартины кажутся женскими, но бесплодны и поэтому не могут быть использованы для разведения или производства молочных продуктов. |
Freemartins appear female, but are infertile and so cannot be used for breeding or dairy production. |
Дениз Вагнер работала в банке, разведена, жила с сыном-подростком. |
Denise Wagner was a banker, divorced, lived with her teenage son. |
Вдовы и разведенные женщины покрываются позором до конца своей жизни. |
Widowed and divorced women were socially stigmatized for the rest of their lives. |
Повернуть и изменить размер наклейки путем сведения и разведения пальцев. |
Rotate and resize a sticker by using two fingers to pinch and zoom. |
Если у вас сенсорный экран, просто сделайте пальцами жест сжатия или разведения. |
If you have a touchscreen, just pinch or spread your fingers. |
Urban poultry farming is a great way to reduce our carbon footprint. |
|
Полюбовался невыразимой бирюзой павлиньей шеи и метровым разведённым хвостом его с розовой и золотой бахромою. |
He admired the indescribably turquoise neck of the peacock, the metre-wide spread of its tail and its pink and gold fringe. |
Right, hitting on drunk divorcees, yeah. |
|
Мать награждена золотой медалью Нюрнбергского общества разведения породистых собак. |
The mother was decorated with the gold medal of the Nuremberg society for the breeding of thoroughbred dogs. |
Если, съедая его, Вы имеете в виду быть трудоголиком, страдать бессонницей, быть разведенным отцом. |
If by eating it you mean being a workaholic, insomniac, divorced father-of-three. |
Одинокий белый парень. трижды разведен, двое внебрачных детей. |
Single white male, divorced three times, two illegitimate children. |
А если бы я встречался с девушкой, которая педпочитала бы U2, а не Бэкстрит Бойз, то я бы не был разведён. |
And if I had dated a girl who preferred U2 to the Backstreet Boys, I might not be divorced. |
Но это сердце уже возложено на священный алтарь; костер уже разведен вокруг него. |
But that heart is already laid on a sacred altar: the fire is arranged round it. |
Его разведенные руки зажало отдельно каждую, так что не только нельзя было заплатить рассерженной кондукторше, но просто нельзя было пошевелить ни той, ни другой. |
His arms were pulled apart and separately pinioned so that he could not pay the furious conductress, in fact he could not even move. |
Был повод высказаться и ей, но не о разведенной дочери, о которой слишком наболело, а о сыне. |
She had someone to talk about too, not her divorced daughter - that was much too painful a subject - but her son. |
I'm a divorced woman. |
|
кормление телят - самое важное в разведении крупного рогатого скота. |
Feeding calves is the most important thing in stock rearing. |
Процесс селекционного разведения, который привел этого выносливого зверя 29 лет назад, можно надеяться, что сложение породы с мясом приведет к увеличению производства говядины. |
The process of selective breeding that resulted in this hardy beast 29 years ago, it is hoped that the composite breed with lead to increased beef production. |
Птицеводство, как правило, ориентировано не только на выращивание и разведение птиц, но и на сохранение среды обитания птиц, а также на проведение кампаний по информированию общественности. |
Aviculture is generally focused on not only the raising and breeding of birds, but also on preserving avian habitat, and public awareness campaigns. |
Перспектива того, что разведенная американка с сомнительным прошлым будет иметь такое влияние на наследника, вызвала тревогу среди представителей правительства и истеблишмента. |
The prospect of having an American divorcee with a questionable past having such sway over the heir apparent led to anxiety among government and establishment figures. |
В 1860 году он приобрел английского трехкратного чемпиона Западной Австралии и привез его во Францию для разведения. |
In 1860, he purchased the English Triple Crown champion West Australian and brought him to France for breeding purposes. |
Существует также вопрос разведения и выращивания животных для экспериментов. |
There is also the matter of breeding and raising animals for experiments. |
Разведенный супруг теперь имеет возможность законно оставаться в Соединенных Штатах и законно работать в Соединенных Штатах после завершения развода или в ожидании его завершения. |
The divorced spouse now has a way to legally remain in the United States and legally work in the United States after the divorce is finalized or pending. |
Согласно этим правилам, продукты, содержащие 2-бутоксиэтанол, должны быть разведены ниже определенной концентрации. |
Under these regulations, products containing 2-butoxyethanol are to be diluted below a certain concentration. |
Рыбоводный завод-это место для искусственного разведения, вылупления и выращивания на ранних стадиях жизни животных-в частности, плавников и моллюсков. |
A fish hatchery is a place for artificial breeding, hatching, and rearing through the early life stages of animals—finfish and shellfish in particular. |
Опыт, которым Робинсон поделилась с кошками в своей программе разведения. |
An experience shared by Robinson with the cats in her breeding program. |
Позже в том же году Эдвард отрекся от престола, после того как его предполагаемый брак с разведенной светской львицей Уоллис Симпсон спровоцировал конституционный кризис. |
Later that year, Edward abdicated, after his proposed marriage to divorced socialite Wallis Simpson provoked a constitutional crisis. |
Свиньи были завезены в огромных масштабах для разведения колонизаторами с Сейшельских островов в 1904 году и из Англии в 1905 году. |
Pigs were imported on a massive scale for breeding by colonizers from Seychelles in 1904 and from England in 1905. |
Она разведена с актерами Джонни Ли Миллером, Билли Бобом Торнтоном и Брэдом Питтом; у них с Питтом шестеро детей, трое из которых были усыновлены за рубежом. |
She is divorced from actors Jonny Lee Miller, Billy Bob Thornton and Brad Pitt; she and Pitt have six children together, three of whom were adopted internationally. |
Владение Динго в качестве домашних животных и их разведение широко критикуется. |
The ownership of dingoes as pets and their breeding is widely criticised. |
Парк управляет программой разведения Горного Бонго и является одним из самых успешных производителей жирафа Ротшильда в Европе. |
The park manages the breeding programme for the Mountain Bongo, and has been one of the most successful breeders of the Rothschild giraffe in Europe. |
Бассейн, круг для разведения костра, площадки для кемпинга, волейбольные и теннисные корты и пандусы были добавлены в более поздние дополнения. |
A swimming pool, campfire circle, camping areas, volleyball and tennis courts and accessibility ramps were added in later additions. |
Этот вид исторически также широко использовался для разведения коз, на что может ссылаться иллюстрация бока. |
The species was historically also widely used as a browse for goats, to which Bock's illustration may refer. |
Разведенные женщины старше 65 лет, которые состояли в браке не менее 20 лет, оставались незамужними и могли продемонстрировать зависимость от своих бывших мужей, получали пособия. |
Divorcées over the age of 65 who had been married for at least 20 years, remained unmarried, and could demonstrate dependency on their ex-husbands received benefits. |
Новая Зеландия, вероятно, единственная страна в мире, где разведение форели незаконно, несмотря на коммерческий интерес со стороны компаний, уже занимающихся разведением лосося. |
New Zealand is probably the only country in the world where trout farming is illegal, despite commercial interest from companies already farming salmon. |
Шоу включает в себя стоячие процедуры, смешанные с сегментами, частично основанными на его закулисных переживаниях, которые касаются его жизни как разведенного, стареющего отца. |
The show features stand-up routines blended with segments partially based on his offstage experiences which address his life as a divorced, aging father. |
Разведение в неволе - это еще один способ стабилизации численности болотных черепах. |
Captive breeding is another method of stabilizing the bog turtles' numbers. |
После того, как огонь будет разведен, купальщик затем удаляет огонь и смывает дым, прежде чем начать ванну. |
Once the fire is built, the bather then removes the fire and flushes out the smoke before beginning the bath. |
Селективное разведение пород собак привело к сужению узких мест для конкретных пород. |
Selective breeding for dog breeds caused constricting breed-specific bottlenecks. |
Разведение их в неволе было заведомо трудным делом, с менее чем дюжиной успешных попыток. |
Breeding them in captivity has been notoriously difficult, with fewer than a dozen successful attempts. |
Это разведение породило щенков, более похожих на чистокровных далматинцев. |
This breeding produced puppies of closer resemblance to the pure Dalmatian. |
Через три дня после освобождения в 1964 году он женился на Ариане Теббенйоханс, разведенной немке, которая переписывалась с ним во время его заключения. |
Three days after his 1964 release, he married Ariane Tebbenjohanns, a German divorcee who had corresponded with him during his imprisonment. |
В 20-м веке большая часть деятельности по разведению птиц в Северной Америке была сделана на восточном побережье. |
In the 20th century most of the birding activity in North America was done on the east coast. |
Три лягушки были доставлены в центр сохранения амфибий с целью разведения в неволе. |
Three frogs were taken to an amphibian conservation center for the purpose of captive breeding. |
С 1997 года он также получил признание от GCCF и различных других организаций по разведению кошек. |
Since 1997, it has also received recognition from the GCCF and various other cat breeding organizations. |
Центр по разведению гепардов De Wildt в Магалисберге проводит успешную программу разведения гепардов, диких собак и других исчезающих видов. |
The De Wildt Cheetah Centre in the Magaliesberg runs a successful breeding program for cheetah, wild dog and other endangered species. |
Очевидно, что у этого парня есть проблемы, если он был разведен 5 раз. |
Obviously this guy has issues if he has been divorced 5 times. |
Их привезли на остров силуэт, и в 1997 году была начата программа разведения пленных. |
They were brought to Silhouette Island and the captive-breeding program was initiated in 1997. |
Там было 3 774 женатых человека, 451 вдова или вдовец и 264 разведенных человека. |
There were 3,774 married individuals, 451 widows or widowers and 264 individuals who are divorced. |
La Ferme aux Crocodiles во Франции получили шесть молодых особей в 2000 году из Центра разведения Гариев в Непале. |
La Ferme aux Crocodiles in France received six juveniles in 2000 from the Gharial Breeding Centre in Nepal. |
Ее разведенные родители, скульптор Франко и Элизабет, пытаются выяснить, что случилось с их дочерью. |
Her divorced parents, sculptor Franco and Elizabeth, attempt to discover what has happened to their daughter. |
Он стал мирским священником, часто проводя консультации для детей разведенных родителей. |
He became a lay minister, frequently hosting counseling sessions to the children of divorced parents. |
Они также часто считают, что невинная разведенная женщина может свободно вступить в повторный брак после этого. |
They also often believe that an innocent divorcee can freely remarry afterwards. |
В фильме снимается Майкл Дуглас в главной роли Уильяма Фостера, разведенного и безработного бывшего военного инженера. |
The film stars Michael Douglas in the lead role of William Foster, a divorced and unemployed former defense engineer. |
Они очень редко встречаются в дикой природе, но выборочное разведение сделало их распространенными в неволе. |
These very rarely occur in the wild, but selective breeding has made them common in captivity. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «конечное разведение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «конечное разведение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: конечное, разведение . Также, к фразе «конечное разведение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.