Разделительный падеж - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Разделительный падеж - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
separation case
Translate
разделительный падеж -

- разделительный

имя прилагательное: dividing, separatory, partitive, separative, distributive

- падеж [имя существительное]

имя существительное: case



Несколько адресов, написанных с разделителями или без них, восприниматься не будут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several emails given with or without separators will not be accepted.

Дежурный андроид... Обслужит ваш банковский счёт, но не разделит с вами радость от покупки первой квартиры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A task-android can process your bank deposit, but it can't share your joy when it helps you buy your first home.

Не согласишься ли ты разделить с нами трапезу, Исповедница?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you share some with us, Mother Confessor?

Поскольку разделить эти две категории лиц невозможно, мы разрабатываем в их отношении общие меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since these two categories cannot be separated, we will look at the measures for each group together.

В проводимом КМГС обзоре не будет необходимости, если речь пойдет только о том, каким образом можно разделить один и тот же кусок пирога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The review being carried out by the Commission would be of no use if it was limited to defining a new way of dividing up the cake.

Эти работы можно либо разделить по частям для выплаты, либо они, как эти листья, сами по себе выплаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she makes them so they could either be broken up into payments, or they could be like these, which are leaves that can be payments.

Я была потрясена тем, что британцы были настолько готовы разделить нашу боль и поддержать нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was amazed that the British people were so ready to share our pain and to support us.

Здесь надо разделить два вопроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are two questions to separate here.

Задержи Барийо на основе имеющейся информации, и милости просим разделить со мной останки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You detain Barillo with the information that you have, then you join me and share the spoils.

Ноль разделить на два - ноль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, nought over two is nought.

Разделить сладкий пирожок с тобой... и... и с остальными!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mince pie with you... and... and the others!

Если окажется, что очаг эпидемии у вас на судне, я сам останусь на борту, чтобы разделить вашу участь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should it prove true that your ship is a center of an epidemic I'd personally stay on board to share your fate with you.

Мне кажется, ей очень нехорошо! - И она удалилась с весьма серьезным лицом, отвергнув просьбы Джоза остаться и разделить с ним ранний обед, который он заказал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think she is very unwell: and she went away with a very grave face, refusing Mr. Sedley's entreaties that she would stay and partake of the early dinner which he had ordered.

Можно разделить пищу, но нельзя переварить её в коллективном желудке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can divide a meal among many men. We cannot digest it in a collective stomach.

Значит Денис ввёл вас в колледж, а вы согласились разделить с ним деньги, так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Dennis got you into the school, and you agreed to split the cash with him, right?

Это та пара, которые позволили нам разделить с ними их домик на берегу на той неделе на западе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's that couple who let us share their cabana that week in key west.

И потому, решив разделить приданое на две части, большое и малое приданое, княгиня согласилась сделать свадьбу до поста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And therefore, deciding to divide the trousseau into two parts-a larger and smaller trousseau-the princess consented to have the wedding before Lent.

И хоть я хотела бы быть со всеми И разделить их энтузиазм

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although I'd like to join the crowd ln their enthusiastic cloud

Если бы им пришло в голову разделиться на две группы и пойти по двум направлениям, то Жан Вальжан был бы неминуемо схвачен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it had occurred to them to separate into two squads, and to go in both directions, Jean Valjean would have been captured.

Так что... я бы хотел передать своё увеличительное стекло человеку, который без сомнения разделит ваш уникальный энтузиазм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So... I would like to pass the magnifying glass to someone who I know shares your unique enthusiasm.

Мы договорились разделить вознаграждение пополам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We agreed to split the prize money 50-50.

Мы решили разделить ядро, которое традиционно было одной программой, разделить его на много маленьких программ которые посылали бы сообщения друг другу асинхронно

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We decided to divide up the kernel which traditionally had been one program, to divide it up into a lot of smaller programs that would send messages to each other asynchronously to, to communicate.

Дамы и господа, Хэдвиг, как та стена, стоит перед вами на разделительной полосе между востоком и западом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen, Hedwig is like that wall, standing before you in a divide between East and West.

Я всегда приглашаю ее разделить блеск моей славы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've always encouraged her to share in the brilliance of my success.

Я хотел бы разделить эту честь не только за наши достижения в прошлом, но и заботу о будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to pay tribute not only to the glories of the past but to the promise of the future.

Один у них был враг - смерть, и что может разделить на земле человеческие существа, если против всех них единожды уставлена смерть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They all had the same enemy, death. What can divide human beings on earth once they are all faced with death?

Суть в том: стоит ли разделить их с научной точки зрения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just asking if there's any value in separating them out, from a research point of view?

Оно никогда не разделит нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's never kept us apart before.

Вместо того, чтобы разделить нас, это нас сблизило

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of separate, we became closer ...

Филип был еще молод и, не разбираясь в прелестях жизни, отказался разделить ее с ним; Уортон выпил пиво в одиночку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philip, who was young and did not know the good things of life, refused to share it with him, so he drank alone.

Нет, сэр, не могу разделить эту честь. Но с почтением отношусь к любому, кто может.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, sir, I'm afraid I don't share that honor, but I'm humbled to be in the presence of anyone who does.

У тебя была возможность разделить радость с Брайаном, а ты упустил её так-же, как семейство Осмондов упускает свою воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You had an opportunity to share a beautiful moment with Brian and you wasted it, wasted it like the Osmond family wastes water.

Мы должны разделиться, чтобы снова все прочесать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to double back to get around that detour.

Ты говорил, что они никогда не смогут разделить нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said they'd never split us apart.

Я еще вот чего не пойму. Я не делал официального заявления, так от кого он узнал о моем девизе нас не разделить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I haven't made any kind of public statement yet, so who gave him all this no divisions stuff?

В результате, обыграю компьютер, а потому группа как-то постепенно разделится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I end up beating the computer finally, and then the band just sort of drifts apart.

Они хотят увидеть перемены, кого-то, кто не отвергнет монархию, но разделит её бремя с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They wish to see change, one that would not deny the monarchy but share in its burden.

Поскольку ответчики правомочны разделить процессы, у меня нет другого выбора, как дать согласие на разделение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the defendants are entitled to separate trials, I have no choice but to grant a severance.

Пришёл разделить со мной утренний заплыв?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come to join me for a morning swim?

На какие части она должна быть разделена и где должны быть разделительные линии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What pieces should it be split up into, and where would the dividing lines be?

В этот момент разделите непонятные слова на отдельный список, если вы думаете, что это поможет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that point split the obscure words off into a separate list of some sort, if you think that will help.

Лечение нагноения молочных желез можно разделить на немедицинские и медицинские методы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The treatment for breast engorgement can be divided into non-medical and medical methods.

Фиджийцы используют много различных типов клубов, которые можно широко разделить на две группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fijians use many different types of clubs that can be broadly divided into two groups.

Он приказал разделить шесть гасиенд, принадлежащих Луису Террасасу,которые были отданы арендаторам и арендаторам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He ordered the subdivision of six haciendas belonging to Luis Terrazas, which were given to sharecroppers and tenants.

В некоторых случаях курсор может разделиться на две части, каждая из которых указывает, где будет вставлен текст слева направо и справа налево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, the cursor may split into two parts, each indicating where left-to-right and right-to-left text would be inserted.

Пульпозную реакцию на кариес можно разделить на две стадии – неинфицированную пульпу и инфицированную пульпу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pulpal response to caries can be divided into two stages – non-infected pulp and infected pulp.

Потолок очень высокий, от 3 до 4 м. разделительная стена между мужской и женской сторонами составляет около 1,5 м.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ceiling is very high, at 3 to 4 m. The separating wall between the men's and the women's side is about 1.5 m high.

В математике десятичный разделитель - это тип точки радикса, термин, который также применяется к системам счисления с основаниями, отличными от десяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In mathematics, the decimal separator is a type of radix point, a term that also applies to number systems with bases other than ten.

Операции по протоколу TCP можно разделить на три этапа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TCP protocol operations may be divided into three phases.

Балларат расположен у подножия Большого разделительного хребта в центральной части Западной Виктории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ballarat lies at the foothills of the Great Dividing Range in Central Western Victoria.

Как нам разделить эти две записи на Роберта Бонфиглио, меня и Роба Бонфиглио, рок-музыканта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do we go about separating these two entries into Robert Bonfiglio, me, and Rob Bonfiglio, the rock musician.

Я собираюсь разделить его здесь, если это будет позволено, потому что эта конкретная нить становится трудной для следования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to divide it here, if that is allowed, because this particular thread is becoming difficult to follow.

Удалите статью или разделите ее на две статьи-одну о Барбаре Пирс Буш и другую о Дженне Буш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remove the article or split it into two articles one about Barbara Pierce Bush and one about Jenna Bush.

Янтарь можно разделить на несколько видов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amber can be classified into several forms.

Источники питания переменного/постоянного тока можно широко разделить на линейные источники питания и источники питания с переключаемым режимом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AC/DC power supplies may be broadly divided into linear power supplies and switched-mode power supplies.

Процесс получения значения двумерного фильтра Дерише можно разделить на две части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's possible to separate the process of obtaining the value of a two-dimensional Deriche filter into two parts.

Культуру сюнну можно разделить на местную, скифо-сарматскую и китайскую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Xiongnu culture can be differentiated into local, Scytho-Sarmatian, and Chinese.

Когда к-ведро становится полным,его можно разделить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the k-bucket becomes full, it can be split.

Однако прямо сейчас то, что я получаю от его копирования или загрузки, не имеет разделителей полей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this, early settlers in Dedham, Massachusetts, found a way to use the Charles to power mills.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разделительный падеж». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разделительный падеж» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разделительный, падеж . Также, к фразе «разделительный падеж» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information