Разобраться со своими проблемами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Разобраться со своими проблемами - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
deal with their problems
Translate
разобраться со своими проблемами -

- со

with



Он пытается разобраться в вас, в прошивке внутри черепа, для того чтобы рекомендовать фильм, который вы можете захотеть посмотреть следующим - а это очень, очень трудная проблема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's trying to get a grasp on you, on the firmware inside the human skull, so that it can recommend what movie you might want to watch next - which is a very, very difficult problem.

Сложно разобраться со всеми отношениями, женами, проблемами королевы Маргариты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All those relationships and the wives, the Queen Margaret stuff is difficult.

Мы собрались сегодня, чтобы разобраться в серьезных проблемах, связанных с будущим нашей национальной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are gathered today to address important issues concerning the future of our national security.

Выяснилось, что он зациклился на спусковой линии, возможно, чтобы разобраться с газовыми проблемами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was found that he had looped into the descent line, perhaps to sort out gas issues.

Иногда лучший способ разобраться с проблемами, это уехать от них на полной скорости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes the best way to deal with your problems is to drive away from 'em real fast.

Пришло время заглянуть внутрь, разобраться с проблемами внутри нашего общего дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to look inward, attend to our own house,

Грезы наяву также могут помочь людям разобраться в своих проблемах и добиться успеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daydreaming may also help people to sort through problems and achieve success.

Но не могли бы мы сначала разобраться с текущими проблемами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But could we first deal with the current problems?

Когда я приезжаю помочь с оборудованием или если на заводе проблемы с чем-нибудь, зачастую они не могут разобраться: Заключается ли проблема в том, что персонал не обучен?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I'm out troubleshooting equipment or problems with something in a plant, they don't seem to be able to figure out, Do I have a training people issue?

Конечно, нам потребуется немного времени, чтобы разобраться со всеми проблемами пап-домоседов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sure, it'll take us a bit to work out the kinks of this whole stay-at-home dad thing.

Естественно. Я думал интеллигентные люди... смогут разобраться с их проблемами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Naturally, I thought intelligent people... could work out their problems.

Это давний результат, что проблема остановки неразрешима, и поэтому даже perl не всегда может разобрать Perl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a long-standing result that the halting problem is undecidable, and therefore not even perl can always parse Perl.

- Сейчас она готовится к тому, чтобы разобраться в острых мировых геополитических проблемах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' Now, she’s preparing to navigate the world’s raging geopolitical issues.

Вчера президент Хьюга Тору посетил министерство внутренних дел, где его попросили разобраться с проблемами компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is very quiet here Toru Hyuga the president yesterday went to the Ministry of Internal And received a direct order to improve the company.

Там может быть проблема, а может и нет, но редакторы На этой странице должны быть в состоянии разобраться в этом сами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There may be a problem or there may not but the editors on this page need to be able to figure it out for themselves.

Вам необходимо разобраться с проблемами, присущими бета-версиям любого интернет-программного обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to deal with the problems inherent in beta versions of any internet software.

Думаю, пора вернуться домой и разобраться с проблемами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I should probably go home and face the music.

ему надо разобраться с некоторыми проблемами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's got some issues to work out.

Тем временем Москва была вынуждена обратить свое внимание вовнутрь, чтобы разобраться с глубоко укоренившимися внутренними экономическими проблемами Советского Союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Moscow was forced to turn its attention inward to deal with the Soviet Union's deep-seated domestic economic problems.

Нам просто нужно разобраться с проблемами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're just working out the kinks.

Самин, могу я попросить тебя разобраться со всеми техническими проблемами, которые подкинет новый номер?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sameen, can I depend on you to handle any technological issues that the new number presents?

Втянуть американских военных в войну с мексиканской нарко-картелью, чтобы разобраться с проблемами в бизнесе на южной границе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suck the U.S. military into a war with a Mexican drug cartel just to try and solve your business problems South of the border?

Такая текущая ситуация побуждает государства-члены серьезно и энергично разобрать свои соответствующие позиции по ключевым проблемам нынешнего предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such current situation has focused member States to review their respective positions seriously and energetically on the key issues in the current proposal.

Она также относится к тому типу женщин, что если бы ей удалось разобраться со своими проблемами, она могла бы, вероятно... подойти мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's also the kind of woman that, if she managed to work through her issues, she could conceivably... be right for me.

Интересно, не надо ли кому-то из них разобраться с проблемами поважнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder if maybe some of them have bigger problems to deal with right now.

Ножом с отламываемым лезвием я медленно и осторожно водил по шву, пока не получилось разобрать устройство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used a snap-blade knife, running it along the seam slowly and gently until I could pull the case apart.

Мы изменили курс, чтобы разобраться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We changed course to investigate.

Была решена проблема несоответствий в кадастрах выбросов, и, как ожидается, первые результаты будут получены до начала лета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inconsistencies in the emission inventories had been sorted out and the first results were expected before the summer.

Проблема избыточного содержания в питьевой воде мышьяка и фтористых соединений затрагивает население более чем 40 стран в Азии, Африке и Латинской Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excess arsenic and fluoride in drinking water now affect people in over 40 countries in Asia, Africa and Latin America.

Старая проблема вертикального распространения уже не ограничивается пятью входящими в ДНЯО ядерными государствами, в то время как угроза горизонтального распространения сохраняется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old problem of vertical proliferation is now no longer confined to the five NPT nuclear-weapon States, while the danger of horizontal proliferation persists.

Проблема состоит в чрезвычайной трудности подсчета выгод одной стороны и потерь другой стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem lies in the extraordinary difficulty of calculating the profit obtained by one party and the loss suffered by the other.

Но более важная проблема состоит в том, чтобы идентифицировать проповедников ненависти и остановить их смертоносное подстрекательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, part of the answer is to identify the relatively small number of people who are prepared to use their lives to destroy the lives of others without distinction or purpose.

В очередной раз всплыла проблема бомбардировки или введения санкций против Ирана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once again, the issue of bombing or sanctioning Iran has resurfaced.

Детали могут быть разными в различных играх, но приведенный ниже список вопросов и ответов поможет разобраться, что общего и в чем разница между этими предложениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While details will vary from game to game, the below FAQ should help you understand the differences and commonalities with these offers.

О Майкогене очень мало известно, и мы хотели разобраться в вашей истории, в мышлении...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mycogen is little understood outside its borders and we wish to know more about your ways and your methods of thought.

У вас будет достаточно времени, чтобы разобрать оборудование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll have enough time to dismantle your equipment.

Но на то, чтобы разобрать это всё и подтвердить уликами, могут уйти годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But to sort it, to authenticate it with hard evidence... that could take years.

Моя проблема - распространение ордера двух ступеней на дом губернатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My issue is taking a two-hop programmatic warrant into the governor's mansion.

Так вот что я скажу проблема номер 1 вовсе не утечка охладителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just so you know, the number-one problem with an HVAC system isn't refrigerant leaks.

Ты вернулась, чтобы разобраться с Уилденом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you come back to have it out with Wilden?

Только бы разобраться со всем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I can figure out how to use everything.

И все же на данный момент, можно подумать, у Атланты нет более важных проблем, с которыми надо разобраться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet at the moment, you'd think Atlanta might have more important issues to contend with.

Сейчас проблема в том, что вы перегнулись и говорите со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Problem right now is you leaning over and talking to me.

Это просто что-то, с чем я должен сам разобраться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just something I got to figure out on my own.

Знаешь, шеф Брэйди говорил, что проблема с наркотиками удвоилась за последние полгода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, Chief Brady said that the drug problem has doubled over the past six months.

Пожалуйста, это очень сложная ситуация, с которой мы все стараемся разобраться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

( whispering ) Please, this is a very complicated situation that we are all trying to work through.

Проблема в том, что у нас нет улик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem is, we don't have any evidence.

Если отделить его от охранников, а потом выманить наружу, то взять его уже не проблема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can separate him from his guards and then force him outside, snatch him... - Shouldn't be any problem.

У меня была проблема со сцеплением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a problem with a loose connection.

Очевидно, ситуация с Сарой подпортила всё, так что вам надо с этим разобраться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, clearly, this Sarah thing is getting in the way, so you guys got to sort it out.

Проблема... заключалась в том, что в сейфе его не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem- it wasn't in the safe.

Обижался ли полицейский, или нет, нельзя было разобрать: лицо его сохраняло свое обычное каменное выражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poisson put up with it in his stiff way without one knowing whether it really annoyed him or not.

Самаритянин хотел сам разобраться с этим делом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Samaritan wanted to handle this matter personally.

Во-вторых, успешные обзоры FARC повышают качество FA, но на них также влияет та же проблема улучшения требований к качеству с течением времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, successful FARC reviews raise the FA quality, but they are also affected by the same 'improving quality requirements over time' issue.

Было высказано предположение, что эта проблема может быть несколько улучшена, если контакт/связь осуществляется через зонд Брейсвелла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been suggested that this problem might be ameliorated somewhat if contact/communication is made through a Bracewell probe.

Это проблема, которая возникает и в обратной ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a problem that occurs in the converse situation, too.

Отчасти проблема заключается в том, что все цитируемые источники считаются надежными, но это снимки разных лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part of the problem is that the sources cited are all considered reliable, but they are snapshots of different years.

Поэтому я просто собираюсь рассмотреть 109-111 сегодня и разобраться с остальными позже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence I am just going to consider 109 through 111 today and deal with the rest later.

Вам нужно разобраться с этими визионерскими утверждениями, которые вы распространяете повсюду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to get a handle on these visionary assertions you've been slinging around.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разобраться со своими проблемами». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разобраться со своими проблемами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разобраться, со, своими, проблемами . Также, к фразе «разобраться со своими проблемами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information