Разработанный правительством - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
специально разработанные - specially designed
был разработан, чтобы помочь - was designed to help
законодательство, разработанное - legislation designed
глубоко разработана - deeply developed
в частном порядке разработала - privately developed
лучше разработаны - better designed
разработал дружбу - developed a friendship
разработал свою собственную - developed his own
разработан специально для использования - is designed specifically for use
эта техника была первоначальна разработана физиками - this technique was developed originally in physics
Синонимы к разработанный: сделанный, созданный, подготовленный, произведенный, исполненный, исследованный, выработанный, исчерпанный, эксплуатированный, отработанный
выходить из состава правительства - leave cabinet
решение правительства - cabinet decision
департамент делопроизводства и архива правительства Российской Федерации - Russian Government's Department of Document Processing and Archive
акты любого правительства - acts of any government
важно, чтобы правительства - it is important that governments
с изменением правительства - with the change of government
соблюдать правительства - comply with government
правительства бывшего - governments of the former
правительства в Африке - governments in africa
полученные от правительств - received from governments
Доктрина США предполагает, что обычно существует правительство в изгнании, с которым может быть разработан план UW. |
US doctrine assumes there will usually be a government in exile with which the UW plan can be developed. |
Иранское правительство разработало целый ряд различных планов, чтобы сохранить жизнь Басиджу. |
The Iranian Government has drawn up a number of different plans to keep the Basij alive. |
Самолеты из парка флагманской авиакомпании TAME, в том числе Airbus A319 и Embraer E-Jets, также могут быть разработаны для использования правительством. |
Aircraft from the flag-carrier airline TAME's fleet, including Airbus A319 and Embraer E-Jets can also be drafted for government use. |
В ответ на это правительство разработало агрессивную, высокотехнологичную систему наблюдения и сеть тайных агентов и информаторов. |
In response, the government has developed an invasive, high-tech surveillance system and a network of undercover officers and informants. |
Правительство разработало программу обучения грамоте, начиная с детского сада. |
The government has a program of literacy teaching starting in kindergarten. |
Разработка и чеканка монет различных номиналов также является обязанностью правительства Индии. |
The designing and minting of coins in various denominations is also the responsibility of the Government of India. |
Документ также призывает центральное правительство разработать план снятия санкций с Москвы, сообщает местное информагентство Il Giorno. |
The document also calls on the central government to work out a plan to lift the sanctions from Moscow, local news agency Il Giorno reports. |
В 1990-1991 годах идея и дизайн были разработаны достаточно, чтобы обратиться за поддержкой к израильскому правительству из офиса главного ученого в Министерстве промышленности. |
In 1990–1991, the idea and the design were developed enough to apply for Israeli Government support from the Office of the Chief Scientist in the Ministry of Industry. |
К 1885 году они разработали хронологию правителей и наброски описания цивилизации, которая создала храмовый комплекс. |
By 1885 they had worked up a chronology of the rulers and developed the outlines of a description of the civilization that had produced the temple complex. |
По мнению правительства, необходимо было разработать более гибкий и индивидуальный подход к оказанию поддержки родителям-одиночкам, с тем чтобы они могли начать и продолжать оплачиваемую трудовую деятельность. |
The government considered that a more flexible and individualised approach was needed to support sole parents to enter and sustain paid employment. |
Разработка потолка госдолга федерального правительства США с 1990 по январь 2012 года. |
Development of U.S. federal government debt ceiling from 1990 to January 2012. |
В то же самое время они не будут подвергнуты наказанию – ни со стороны правительства, ни со стороны адвокатов, представляющих интересы акционеров, – в том случае, если разработка этой дорогостоящей, экспериментальной технологии отрицательно скажется на их доходах. |
At the same time, they won’t be penalized, either by the government or shareholder advocates, if developing this costly, experimental technology cuts into their profits. |
Австрийское правительство разработало проект Конституции в конце апреля 1848 года. |
The Austrian government drafted a constitution in late April 1848. |
Впоследствии несколько штатов по всей стране, а также федеральное правительство разработали аналогичные программы. |
Subsequently, several states throughout the country as well as the federal government have developed similar programs. |
В 1989 году иранское правительство разработало пятилетнюю программу перевооружения для замены изношенного вооружения, полученного в ходе Ирано-Иракской войны. |
The Iranian government established a five-year rearmament program in 1989 to replace worn-out weaponry from the Iran–Iraq War. |
Они были разработаны американским и британским правительственным консорциумом фармацевтических компаний во время Второй мировой войны. |
These were developed by a U.S. and British government-led consortium of pharmaceutical companies during the Second World War. |
Итак, в хрониках запишут, что бюрократы из правительства медлили с решением кризиса с военным транспортом в Афганистане, а вот спецы, которые разработали Foxhound - нет. |
'Now, history will record that government bureaucrats 'dragged their heels over the military vehicle crisis 'in Afghanistan, 'but the boffins who developed the Foxhound certainly didn't.' |
Украина разработала общий план действий по сокращению выбросов тяжелых металлов в атмосферу, оценкой которого в настоящее время занимается правительство. |
Ukraine has developed an outline plan to reduce emissions of heavy metals to the atmosphere that the Government is assessing. |
Однако НАСА сумело убедить правительство в том, что проект космической станции должен быть разработан космическим агентством. |
And yet NASA convinced the government that a U.S. space station should be a NASA project. |
Поправки были разработаны при участии помимо прочего представителей правительства и неправительственных организаций, с тем чтобы отразить в них чаяния иорданских женщин. |
They had been drafted with the participation, inter alia, of government and non-governmental representatives, the intention being to reflect Jordanian women's aspirations. |
CC был разработан правительствами Канады, Франции, Германии, Нидерландов, Великобритании и США. |
The CC was developed by the governments of Canada, France, Germany, the Netherlands, the UK, and the U.S. |
В 1984 году правительство опубликовало план лес-2000, разработанный Министерством сельского и лесного хозяйства. |
In 1984, the government published the Forest 2000 plan, drawn up by the Ministry of Agriculture and Forestry. |
Правительство Соединенных Штатов разработало изобретение, которое может обезвредить все ядерное оружие, но хочет сохранить его для себя. |
The United States government has developed an invention that can render harmless all nuclear weapons, but wishes to keep it for themselves. |
В том же году премьер-министр также поручил правительству разработать национальную стратегию борьбы с насилием в семье. |
That year the Prime Minister also ordered the government to draft a national strategy to deal with domestic violence. |
Индекс потребности в ортодонтическом лечении был разработан и испытан в 1989 году компанией Brook and Shaw в Англии по инициативе правительства. |
The Index of Orthodontic Treatment Need was developed and tested in 1989 by Brook and Shaw in England following a government initiative. |
В то время мало кто из западных экспертов ожидал, что китайское правительство попытается в будущем разработать авианосцы. |
At this time, few western experts expected that the Chinese Government would attempt to develop aircraft carriers in the future. |
Он попытался разработать проект водородной бомбы Теллера, но паек возразил, что эта идея противоречит политике правительства. |
He made an attempt to work on the Teller design for the hydrogen bomb, but PAEC had objected the idea as it went against government policy. |
В ноябре 2011 года правительство разработало план сокращения субсидий на коммунальные услуги для семей с более высокими доходами. |
In November 2011, the government laid a plan to cut utilities subsidies to higher income households. |
В июле 1986 года в правительственном докладе, посвященном этому проекту, утверждалось, что разработка отошла от требований и предпочтений военных заказчиков. |
In July 1986, a government report into the project alleged that development had become distanced from the requirements and preferences of its military customers. |
Правительство и Национальная палата предпринимателей также планируют разработать эффективный механизм помощи стартапам. |
The government and the National Chamber of Entrepreneurs also plan to develop an effective mechanism to help start-ups. |
Правительствам, которым придется решать задачу повышения расходов, необходимо будет разработать целевые системы социальной защиты, которые защитят их бедных людей за счет выделения денежных средств или квазиденежных трансфертов. |
Governments, facing pressure to increase spending, need to develop targeted social safety nets that protect their poorest people through cash or near-cash transfers. |
Китайское правительство разработало дорожную карту развития ветроэнергетики до 2050 года. |
The Chinese government has set out a road map for wind power up to 2050. |
В 1990-х годах мексиканское правительство разработало глазурь для керамики, которая не содержит свинца, как ответ на проблемы отравления свинцом в стране. |
In the 1990s, the Mexican government devised a glaze for pottery which is lead free as a response to lead poisoning problems in the country. |
Предприятия и правительственные организации, а также, как указывается в докладе Генерального секретаря, органы Организации Объединенных Наций разработали планы мер на случай системных сбоев. |
Business and Government organizations - and, as noted in the Secretary-General's report, United Nations bodies - developed contingency plans for system failure. |
Это одна из нескольких попыток правительства Соединенных Штатов разработать плазменные снаряды. |
It is one of several United States Government efforts to develop plasma-based projectiles. |
Учитывая эти обстоятельства, правительство разработало план чрезвычайных мер по диверсификации сельскохозяйственного производства. |
The Government has therefore drawn up an emergency plan with a view to diversifying production. |
Эта жестокая традиция, уловка, разработанная продажными правителями для избежания истинного суда богов. |
The tradition is a brutish one, a scheme devised by corrupt rulers in order to avoid true judgment from the gods. |
В 2006 году министерство образования стало первым правительственным органом, взявшим на вооружение и возглавившим МСП, результатом чего стала разработка ССОВ на 2007-2016 годы. |
In 2006, the Ministry of Education became the first Government Organization to lead and engage in a SWAP, which led on to the development of VESS 2007-2016. |
Военные плакаты были разработаны не правительством, а художниками, которые не получали никакой компенсации за свою работу. |
The war posters were not designed by the government, but by artists who received no compensation for their work. |
Проблема для правительств состоит в том, чтобы разработать способы поощрения более активных инноваций со стороны фирм или отдельных людей для ускорения экономического роста. |
The challenge for governments is to devise ways to encourage firms or individuals to engage in more such innovation to bolster economic growth. |
В 2011 году правительство разработало планы распространить эту более низкую ставку на всех заявителей в возрасте до 35 лет. |
In 2011 the Government set out plans to extend this lower rate to all claimants under the age of 35. |
В Западной Канаде 19-го века федеральное правительство разработало систему земельных субсидий, названную scrip. |
In 19th-century Western Canada, the federal government devised a system of land grants called scrip. |
По словам скарджилла, правительство разработало долгосрочную стратегию по закрытию более 70 карьеров. |
Scargill said the government had a long-term strategy to close more than 70 pits. |
Маринол был разработан компанией Unimed Pharmaceuticals, хотя первоначальные исследования этого препарата в основном финансировались правительством США. |
Marinol was developed by Unimed Pharmaceuticals, although initial research on the drug was mostly funded by the U.S. government. |
Некоторые правительства, опасаясь будущего пенсионного кризиса, разработали наталистскую политику, чтобы попытаться побудить большее число женщин иметь детей. |
Some governments, fearful of a future pensions crisis, have developed natalist policies to attempt to encourage more women to have children. |
В разделе 1 была разработана программа действий по исправлению положения на урановом заводе, совместно финансируемая федеральным правительством и штатом. |
Title 1 established a uranium mill remedial action program jointly funded by the federal government and the state. |
В США правительство обратилось ко многим крупным городам с просьбой разработать десятилетний план ликвидации бездомности. |
In the US, the government asked many major cities to come up with a ten-year plan to end homelessness. |
Правительство разработало и запустило видеоролик, который будет демонстрироваться на рейсах, прибывающих в Таиланд, препятствуя секс-туризму. |
The government has developed and launched a video to be shown on flights entering Thailand discouraging sex tourism. |
Таким образом, правительство должно попытаться разработать успешную валютную реформу, стабилизирующую ценность денег. |
The government has thus to try to engineer a successful currency reform stabilizing the value of the money. |
В 1923 году новое правительство разработало и осуществило Конституцию, основанную на парламентской системе. |
The new government drafted and implemented a constitution in 1923 based on a parliamentary system. |
У правительства есть свои приоритеты, которые не всегда совпадают с потребностями рационального мира. |
The government had its priorities, and they did not always correspond to the needs of a rational world. |
Повестка дня является открытой, и ни одно решение не может быть принято без согласия всех трех правительств. |
The agenda was open, and nothing could be decided unless all three Governments agreed. |
Они не имеют и тех преимуществ, которыми пользуется большинство дипломатических работников, находящихся на службе национальных правительств. |
Nor do they have the advantages of most diplomatic staff working for national Governments. |
Исследователи разработали несколько сценариев того, как это будет продолжаться в будущем. |
Researchers have produced several scenarios about how this will continue in the future. |
Его форум 2009 года для африканских королей был отменен угандийскими хозяевами, которые считали, что традиционные правители, обсуждающие политику, приведут к нестабильности. |
His 2009 forum for African kings was canceled by the Ugandan hosts, who believed that traditional rulers discussing politics would lead to instability. |
Официальные лица команды проигнорировали работу Nike и в частном порядке разработали идентичность огня с помощью Adrenalin, Inc. |
Team officials ignored Nike's work, and privately developed the Fire identity with the help of Adrenalin, Inc. |
Фендер разработал для Кобейна гибридную гитару, известную под названием Ягуар Стэнга. |
Fender had designed a hybrid guitar for Cobain, known as a Jag Stang. |
Третья система ФИРО, получившая название FIRO-Space™, разрабатывается доктором Генри Л. Томпсоном, который разработал вторую систему. |
A third FIRO system, called FIRO-Space™ is being developed by Dr. Henry L. Thompson who developed the second one. |
В отличие от своих Зандских и Афшаридских предшественников, каджарские правители использовали прямоугольные флаги. |
Unlike their Zand and Afsharid predecessors, the Qajar rulers used rectangular flags. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разработанный правительством».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разработанный правительством» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разработанный, правительством . Также, к фразе «разработанный правительством» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.