Раскалённый кокс - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Раскалённый кокс - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
glowing coke
Translate
раскалённый кокс -

- раскаленный [имя прилагательное]

имя прилагательное: incandescent, candent, fiery, sizzling hot

- кокс [имя существительное]

имя существительное: coke, chark



В древние времена греки готовили лепешки, называемые обелиос, между раскаленными металлическими пластинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In ancient times the Greeks cooked flat cakes, called obelios, between hot metal plates.

Ваша Светлость, учитывая обстоятельства, мы просим удалить мисс Кокс из списка свидетелей истца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Lordship, given the circumstances, we ask that Ms. Cox be removed from the claimant's witness list.

Эта агама избегает раскалённого песка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This lizard avoids the roasting sand.

Газ будет улетучиваться с Земли так же стремительно, как с раскалённого Юпитера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the same way that you see gas streaming off from a hot Jupiter, gas is going to stream off from the Earth.

Знаешь, какой запах идёт от поджаренной раскалённым железом кожи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You ever smelt skin, burning under hot iron?

Големы легко могли пройти сквозь раскаленную лаву и расплавленный металл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Golems could wade through lava and pour molten iron.

Женщинам обязательно демонстрируют раскаленное клеймо, чтобы они оценили его силу, жар и значимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The girl is commonly shown the iron, that she may understand its might, its heat and meaning.

Приливы жара вернулись, так что я будто стою в луже раскаленной лавы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My hot flashes are back, so I feel like I'm standing in a pool of burning lava.

Иногда в его шепоте слышались шипение и треск, будто на раскаленной сковородке поджаривали бекон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes his voice crackled and sizzled like bacon in an overheated pan.

Как будто раскаленный добела стальной прут пронзил ее череп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It felt as if a white-hot steel rod slammed through her skull.

Кузнец стучал своим молотом по раскаленному до желтизны железу, прихваченному тяжелыми щипцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The smith was plying his hammer on yellow-hot iron gripped in heavy tongs.

Подошвы его сапог плавятся и шипят, когда он осторожно ступает по раскаленной шрапнели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The soles of his shoes melt and sizzle as he treads on glowing bunks of shrapnel.

Все умерли по неизвестной причине, и их плоть... раскалена докрасна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All dead from causes unknown and their flesh... glowing.

Я подумал, что этот парень торговал коксом, но я не употреблял кокс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I think the guy was mostly a coke dealer but I didn't do coke.

Ей ни за что не уцелеть в раскаленной стали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No way she survived a molten steel vat.

И если ты не поставляешь экстази или кокс тебе чертовски не повезло, мамаша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, unless you're packing e or blow, you're shit out of luck, mommy.

Их обдало испепеляющим жаром, ослепило сверканием тысячи раскаленных солнц, оглушило чудовищным треском и грохотом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A glare brighter than a dozen suns dazzled their eyes, scorching heat seared their skins and the roaring, cracking and crashing beat upon their ears in painful waves.

Хитрость гриля, Марко, В том, что ты должен подождать пока решетка станет раскаленной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trick to grilling, Marco, is you got to wait for the grate to get red-hot.

Кокс господень. Даёт мне охренительные возможности!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holy coke-snacks, enable the shit out of me!

Косоглазой Огюстине ужасно нравилось подбрасывать кокс в печку, и она до того набила топку, что чугун раскалился докрасна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Squint-eyed Augustine had just stuffed the stove so full of coke that its cast-iron sides were bright red.

Наверняка с достаточно близкого, с такого, чтобы обитый сталью обломок скалы через микросекунду превратился в раскаленный газ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sure, close enough and a steelcased rock is incandescent gas a microsecond later.

Эта ракетница воспламеняет, освещая при этом небо, частицы раскаленного фосфора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This explodes in the air and lights up the sky with shards of incandescent phosphorus.

Когда пожарные пустили холодную воду на раскалённые стёкла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When fire hoses spray cold water on superheated glass.

Вместо щита, раскаленное клеймо... Оно цвета обожженной кожи женщин, которых он заклеймил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of a shield he carries a branding-iron- -that reflects the reddened skin of the women he has branded.

Джастина, по обыкновению, сбросила туфли; со страхом смотрел Хартгейм, как она ступает босиком по каменным плитам, по тротуарам, раскаленным, точно сковорода на огне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her shoes were off, as usual; awed, he had watched her walk barefooted on pavements hot enough to fry an egg, and over stony places.

Пахло раскаленной пылью, и воздух был такой сухой, что слизь в носу подсыхала коркой, а из глаз текли спасительные для роговицы слезы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the smell of burned dust was in the air, and the air was dry, so that mucus in the nose dried to a crust, and the eyes watered to keep the eyeballs from drying out.

Шар из раскалённого газа, вокруг которого вращается Земля и ещё восемь планет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A ball of gas that the earth, as well as eight other planets orbit.

Раскаленный камень из недр земли выходит на поверхность, на своем пути расплавляя слои льда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Super-heated rock from Earth's core is surging to the crust, melting ice built up over thousands of years.

Тогда почему меня отправили в изгнание... бродить по раскалённому песку, пока мой брат игрался босым на берегу Нила?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then why was I cast out alone to walk on burning sand, while my brother played barefoot by the shores of the Nile?

Правда, они бросили меня в раскаленную лаву, но они поклонялись мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, sure, they tossed me into a flaming tar pit, but they worshiped me.

Не знаю, доктор Кокс, если бы я услышал эту историю от кого-нибудь другого, то бы подумал, что это просто еще одна городская легенда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know, Dr Cox, if I'd heard this story from anyone else, I'd have dismissed it as just another urban myth.

Ты должен взять бифштекс в одну руку, а другой показать ему издалека раскаленный уголек и, проделав это, подавать к столу; ты слышишь меня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hold the steak in one hand, and show a live coal to it with the other; that done, dish it; d'ye hear?

Просто не хочу, чтобы мне шею свернули, или выпустили кишки, или выжгли глаза раскалённой кочергой, или называли мартышкой...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to get my neck stretched or stabbed through the vitals neither or have my eyes torn out with hot pokers or called a monkey.

Слушайте, вы можете натравить на меня собак, можете заклеймить меня раскаленным железом, черт, вы можете заставить меня слушать музыку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, look, you can, you can attack me with dogs, okay, you can burn me with a branding iron, hell, you can make me listen to a musical.

Похоже, убийца любит развлекаться с раскаленным железом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like the killer had some fun with a branding iron.

Когда бумага загружается, соприкасаясь с раскалённым термовалом, она вспыхивает и, попадая в лоток, поджигает ваш принтер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So now, when the paper loads, touching the blazing-hot fuser, it sparks, then the paper in the tray ignites, causing your printer to catch on fire.

А Скарлетт видела ряды хлопка под добела раскаленным небом Тары и вспоминала, как ломило у нее спину, когда она нагибалась, собирая его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scarlett thought of the rows of cotton beneath the glaring coppery sky at Tara and how her back had ached as she bent over them.

Добавленный О2 выходит из процесса с продуктом TiO2, добавленный Кокс выходит из процесса вместе с добавленным кислородом из титановой руды в виде CO и CO2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The added O2 leaves the process with the product TiO2, the added coke leaves the process together with the added oxygen from the titanium ore in form of CO and CO2.

Внимательно следя за выводами Блэка и Шоулза, Джон Кокс, Стивен Росс и Марк Рубинштейн разработали оригинальную версию биномиальной модели ценообразования опционов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Closely following the derivation of Black and Scholes, John Cox, Stephen Ross and Mark Rubinstein developed the original version of the binomial options pricing model.

Последнее извержение наблюдалось 25-26 ноября на HMS Conway под командованием Бэзила Холла и включало извержение раскаленного материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter eruption was observed on the 25-26 November by HMS Conway captained by Basil Hall, and involved the eruption of incandescent material.

Это не внешнее, а внутреннее искусство глубочайшего рода, выкованное в раскаленном тигле, и именно мы стоим снаружи, задумчиво глядя на экран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not outsider but insider art of the deepest sort, forged in a hot-hot crucible, and it is we who stand on the outside, peering wistfully at the screen.

В 1999 году Кокс был номинирован на американскую комедийную премию за самую смешную женскую роль второго плана в телесериале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1999, Cox was nominated for an American Comedy Award for Funniest Supporting Female Performer in a TV Series.

Кокс переехал в Канзас-Сити в 1967 году, где он продолжил свою карьеру и преуспел как в музыкальном, так и в личном плане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cox moved to Kansas City in 1967 where he continued his career and prospered both musically and personally.

Большинство цементных печей сегодня используют уголь и нефтяной кокс в качестве основного топлива, и в меньшей степени природный газ и мазут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most cement kilns today use coal and petroleum coke as primary fuels, and to a lesser extent natural gas and fuel oil.

В 2005 году Генеральный прокурор штата Мичиган Майк Кокс начал расследование деятельности фонда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2005, Michigan Attorney General Mike Cox began a probe of the foundation.

Судебное заседание заняло два часа, причем Кокс выступал от имени университета, Колвин-от имени Бакке, а генеральный адвокат Уэйд Маккри-от имени Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court session took two hours, with Cox arguing for the university, Colvin for Bakke, and Solicitor General Wade H. McCree for the United States.

Кокс заявил, что во время службы в армии США он и Хендрикс в основном слушали южных блюзовых исполнителей, таких как Джимми Рид и Альберт Кинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cox stated that during their time serving in the US military, he and Hendrix primarily listened to southern blues artists such as Jimmy Reed and Albert King.

Они купили патент на машину для превращения торфа в формованные брикеты, которые можно было сжигать или превращать в древесный уголь или кокс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They bought the patent for a machine to turn peat into moulded briquettes, which could be burnt or converted into charcoal or coke.

Позже Кокс продаст контрольный пакет акций канала компании Scripps Networks Interactive в 2009 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cox would later sell the controlling interest in the channel to Scripps Networks Interactive in 2009.

Среди известных ледовых и зимних пловцов-Линн Кокс и Льюис Гордон пью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Famous ice and winter swimmers include Lynne Cox and Lewis Gordon Pugh.

Она-дочь Карен Кокс, управляющей магазином, и Марвина Джонса, физиолога, занимающегося физическими упражнениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is the daughter of Karen Cox, a store manager; and Marvin Jones, an exercise physiologist.

Несколько puddlers дожил до 40. Поскольку пудлинг делался в отражательной печи, в качестве топлива можно было использовать уголь или кокс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Few puddlers lived to be 40. Because puddling was done in a reverberatory furnace, coal or coke could be used as fuel.

Это было возможно только потому, что уголь, кокс, импортный хлопок, кирпич и шифер заменили древесину, древесный уголь, лен, торф и солому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was only possible because coal, coke, imported cotton, brick and slate had replaced wood, charcoal, flax, peat and thatch.

Кроме того, он был президентом образовательного фонда Барнечеа, который основал вместе со своей женой Марией Луизой Виал Кокс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition he was president of the Barnechea Foundation for Education, which he founded with his wife, María Luisa Vial Cox.

Затем, 7 июня 1981 года, он женился на Элизабет Беркит Кокс, ассистентке в кинопроизводстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then married Elizabeth Burkit Cox, an assistant in film production, on June 7, 1981.

Они горят раскаленными добела, перегретыми атмосферой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They burn incandescent, super-heated by the atmosphere.

Поверхность красная и сердитая, похожая на раскаленный красный уголь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surface is red and angry, looking like hot red coal.

Вместе с Генри Ратвоном и Эмили Кокс он написал кроссворд для газеты Бостон Глоуб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Henry Rathvon and Emily Cox, he wrote the crossword for the Boston Globe.

Тони Кокс, который также играл Эвока, тоже будет помогать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have added a {{Fact}} tag because it is not curently cited.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «раскалённый кокс». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «раскалённый кокс» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: раскалённый, кокс . Также, к фразе «раскалённый кокс» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information