Расслабляющее действие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Расслабляющее действие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
relaxing action
Translate
расслабляющее действие -

- действие [имя существительное]

имя существительное: act, deed, action, effect, force, influence, operation, performance, working, work



Это оказывает расслабляющее действие на мышцы, а также помогает снять раздражение от укусов комаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has a relaxing effect on the muscles and also helps to soothe the irritation from mosquito bites.

Некоторые веники должны оказывать успокаивающее, расслабляющее, снотворное действие, например березовые, дубовые, эвкалиптовые и Гукановские вместе взятые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some brooms are meant to have a soothing, relaxing, soporific effect, such as birch, oak, eucalyptus and Gukanov's combined.

Будучи местными жителями, они могли иметь мотив для устранения Стивена Бэббингтона и выбрать обед у сэра Чарлза для приведения плана в действие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were local people, they might conceivably have motives for the removal of Stephen Babbington, and have chosen the evening of the dinner-party for putting their plans into operation.

Он очень старается выглядеть расслабленным и дружелюбным, но не предлагает руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's trying hard to appear relaxed and friendly, but doesn't offer to shake your hand.

Так чтобы тело находилось в равновесии мышцы, сухожилия и суставы были расслаблены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So as to build health And relax the body's muscles, tendons And joints

Поэтому теперь управление изменениями и организационная готовность являются основными факторами планирования будущих планов ввода в действие и бюджета по проектам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, change management and organizational readiness are now the driving factors for planning of future roll-out plans and the project budget.

Жидкий щелочный хроматирующий химикат, специально разработанный для увеличения устойчивости к коррозии поверхностей попавших под действие кислот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a liquid alkali passivation chemical designed in order to increase corrosion resistance of surfaces particularly treated with acid.

Действие Папандреу обнажает также фатальную ошибку великих планов политического и финансового союза для поддержки евро: “народ”, а не правительства, остаются настоящими правителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Papandreou’s move also exposes the fatal flaw of grand plans for a political or fiscal union to support the euro: the “people,” not governments, remain the real sovereign.

Первоначальная температура на контактной поверхности накладки/барабана или колодки/диска не должна превышать 100°С перед каждым приведением в действие тормоза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The initial temperature at the lining/drum or pad/disc interface shall not exceed 100 oC before each brake application.

То же действие можно выполнить при помощи клавиш-акселераторов Ctrl+T либо кнопки панели инструментов Стандартная;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same action can be performed with accelerating buttons of Ctrl+T or by the button of the Standard toolbar.

Переключатель «Facebook», который в случае отметки становится синим, и текст, обозначающий действие «отметка».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Facebook toggle that turns blue when marked and text that indicates the action is a checkin

При деактивации версии производственного потока все активные правила канбана, которые ссылаются на эту версию, прекращают действие во время деактивации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you deactivate a version of a production flow, all active kanban rules that reference the version expire on the date and time of the deactivation.

А как ты представляешь себе, что такое тройное действие в Вильгельме Телле? - вдруг вспоминает Кропп и хохочет до слез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you mean by the three-fold theme in William Tell'? says Kropp reminiscently, and roars with laughter.

Как продиктовано нашей администрацией, охрана вокруг него была немного... Расслаблена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As dictated by our present administrator, security around him was slightly relaxed.

У них есть побочное действие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not without side effects.

Уход за моим карликовым деревом меня расслабляет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caring for my bonsai relaxes me.

И, приучая ее к этому яду, вы хотели нейтрализовать действие яда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And by accustoming her to that poison, you have endeavored to neutralize the effect of a similar poison?

Он значительно более расслаблен и менее возбужден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's more at ease. Much less agitated.

Арджуна принял имя Бриханнала и оделся в женскую одежду, вызвав действие проклятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arjuna took the name Brihannala and dressed in women's clothes, causing the curse to take effect.

Вращение кольца-это непрерывный процесс, в отличие от вращения мула, которое использует прерывистое действие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ring spinning is a continuous process, unlike mule spinning which uses an intermittent action.

Ранние токари иногда использовали свои босые ноги, чтобы держать режущие инструменты на месте, используя свою руку, чтобы привести токарный станок в действие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early lathe workers would sometimes use their bare feet to hold cutting tools in place while using their hand to power the lathe.

В июне 2010 года он расширил действие закона о семейном медицинском отпуске, распространив его на работников, которые берут неоплачиваемый отпуск по уходу за детьми однополых партнеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2010, he expanded the Family Medical Leave Act to cover employees taking unpaid leave to care for the children of same-sex partners.

Действие происходит в вымышленном королевстве, где преобладают магия и технологии начала 20-го века, на фоне войны с другим королевством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story is set in a fictional kingdom where both magic and early 20th-century technology are prevalent, against the backdrop of a war with another kingdom.

Такие действия характеризуются тем, что они эффективны, т. е. если два элемента полугруппы имеют одинаковое действие, то они равны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such actions are characterized by being effective, i.e., if two elements of the semigroup have the same action, then they are equal.

Агонистическое действие было определено при 5-HT1A, 5-HT2A и 5-HT2C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An agonist action has been determined at 5-HT1A, 5-HT2A and 5-HT2C.

Все эти взаимодействия либо активируют, либо каким-то образом подавляют действие целевого белка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these interactions either activate or inhibit the action of the target protein in some way.

Действие этой истории происходит во время нового ледникового периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story takes place during a new ice age.

Шоу, действие которого происходит в 1970-х годах, является в основном пародией и данью уважения blaxploitation cinema.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The show, set in the 1970s, is predominantly a parody of and tribute to blaxploitation cinema.

Действие романа происходит в Портленде, штат Орегон, США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The novel takes place in Portland, Oregon, United States.

Эти правила были введены в действие 1 апреля 2005 года, и любой донор, сдавший сперму, яйцеклетку или эмбрион с этой даты, по закону может быть идентифицирован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Regulations were implemented on 1 April 2005 and any donor who donated sperm, eggs or embryos from that date onwards is, by law, identifiable.

Та же фирма перестроила этот инструмент Уокера-Харрисона в 1931 году, когда были добавлены новая консоль и электропневматическое действие вместе с четырьмя новыми упорами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same firm rebuilt this Walker-Harrison instrument in 1931 when a new console and electro-pneumatic action were added together with four new stops.

Эта программа была официально введена в действие в августе 2005 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This programme was formally introduced in August 2005.

Действие романа разворачивается в начале 1980-х годов, в разгар Холодной войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Set in the early 1980s, during the height of Cold War, the novel follows a series of parallel storylines.

Авианосец Альтаир, получивший название летающий испытательный стенд, приводился в действие двигателем Menasco Unitwin, который использовал два двигателя для привода одного вала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The AiRover Altair, dubbed The Flying Testbed, was powered by a Menasco Unitwin engine, which used two engines to drive a single shaft.

В последнюю минуту появился Уайз с бумагами в руках, требуя, чтобы Лоу отошел в сторону и позволил ему надуть свой воздушный шар, который был по праву введен в действие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the last minute Wise appeared with papers in hand demanding that Lowe step aside and allow him to inflate his balloon, which was rightfully commissioned into action.

Действие Симпсонов происходит в вымышленном американском городе Спрингфилд в неизвестном и не поддающемся определению штате США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Simpsons takes place in the fictional American town of Springfield in an unknown and impossible-to-determine U.S. state.

Это концептуальный альбом, действие которого разворачивается в мрачном обществе будущего, лишенном настоящей музыки, и сосредоточено на конфликте между группой мятежников и угнетающей империей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a concept album set in a dystopian future society devoid of real music, centering on a conflict between a group of rebels and an oppressive empire.

Примеры спорных мест включают историю Иисуса, объявляющего грехи паралитика прощенными, и фарисеев, называющих это действие богохульством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of disputed passages include the story of Jesus declaring the sins of a paralytic man forgiven and the Pharisees calling the action blasphemy.

Закон предусматривает штраф и тюремное заключение для любого лица, проводящего или вводящего в действие КЖПО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law envisions a fine and imprisonment for anyone conducting or commissioning FGM.

Должно быть, это ужасно, ибо в высшей степени ужасно было бы действие любого человеческого усилия высмеять колоссальный механизм Творца мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frightful must it be; for supremely frightful would be the effect of any human endeavour to mock the stupendous mechanism of the Creator of the world.

Действие сериала разворачивается в научно-фантастической вселенной Star Trek, на борту титульной космической станции Deep Space Nine в 24-м веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The show is set in the science fiction universe of Star Trek, aboard a titular Deep Space Nine space station in the 24th century.

Химические отходы могут подпадать под действие таких нормативных актов, как COSHH в Соединенном Королевстве или закон о чистой воде и закон о сохранении и восстановлении ресурсов в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chemical waste may fall under regulations such as COSHH in the United Kingdom, or the Clean Water Act and Resource Conservation and Recovery Act in the United States.

Действие романа происходит в провинциальной русской обстановке, преимущественно в усадьбах Степана Верховенского и Варвары Ставрогиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The novel takes place in a provincial Russian setting, primarily on the estates of Stepan Verkhovensky and Varvara Stavrogina.

Серия лихорадочная крошка - это вторая серия романов, действие которых происходит за столетия или тысячелетия до событий, описанных в квартете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fever Crumb Series is a second series of novels set centuries or millennia before the events depicted in the Quartet.

Я уверен, что Clarityfiend будет защищать это действие как юмористическое или беззаботное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure Clarityfiend would defend the action as 'humourous' or 'lighthearted'.

Этот режим ускорения приводит в действие многие из самых быстрых американских горок в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This mode of acceleration powers many of the fastest rollercoasters in the world.

Действие стрел и болтов по-прежнему является предметом споров в отношении пластинчатой брони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effect of arrows and bolts is still a point of contention with regard to plate armour.

Кенни был стационарный 4,000 фунтов. паровая машина приводилась в действие системой с трубами и шлангами, идущими во все части здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kenney's was a stationary 4,000 lb. steam engine powered system with pipes and hoses reaching into all parts of the building.

Была выдвинута гипотеза, что итерационный образ жизни кальмара-вампира эволюционировал вместе с расслабленным образом жизни кальмара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been hypothesized that the iteroparous lifestyle of the vampire squid has evolved with the squid's relaxed lifestyle.

Оживленный вечерней прохладой, он тщетно пытался найти револьвер, чтобы завершить начатое действие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the adherence of Tengrism, the world is not only a three-dimensional environment, but also a rotating circle.

Кроме того, в распоряжении гостей спа-салон и оздоровительный центр для взрослых с различными видами саун, а также расслабляющими и оздоровительными процедурами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also a spa and wellness section for adults, with different kinds of saunas and relaxing and wellness treatments.

Уклонение от уплаты долга-это преднамеренное действие, направленное на то, чтобы избежать попыток кредиторов взыскать или погасить свой долг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Debt evasion is the intentional act of trying to avoid attempts by creditors to collect or pursue one's debt.

Это действие привело к тому, что Чайна получила временный запретительный судебный приказ против Кардашьян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This action led Chyna to obtain a temporary restraining order against Kardashian.

Социальное действие любого рода невозможно без власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social action of any kind is not possible without power.

Чтобы спровоцировать конфликты и внебрачные связи, Штази ввела в действие целенаправленные соблазнения агентов Ромео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three British overseas territories use their own separate currencies called pounds which are at par with the pound sterling.

Вторая ступень Falcon 1 приводилась в действие двигателем Kestrel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Falcon 1 second stage was powered by a Kestrel engine.

Одним из заметных недостатков конструкции была листовая пружина, которая приводила в действие эжектор, который мог сломаться и сделать эжектор неработоспособным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One notable design flaw was the leaf spring that powered the ejector, which could break off and render the ejector inoperable.

Закон Рико все еще используется сегодня для всех видов организованной преступности и любых лиц, которые могут подпадать под действие положений этого закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The RICO Act is still used today for all organized crime and any individuals who may fall under the Act's provisions.

Амит похвалил его сложные сюжетные линии, остроту, юмор и действие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amith praised its sophisticated storylines, edginess, humor, and action.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «расслабляющее действие». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «расслабляющее действие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: расслабляющее, действие . Также, к фразе «расслабляющее действие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information