Рассматривается первым - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Рассматривается первым - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
dealt with first
Translate
рассматривается первым -



Карл Фридрих Гаусс, возможно, был первым, кто рассматривал абстрактные пространства как математические объекты сами по себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carl Friedrich Gauss may have been the first to consider abstract spaces as mathematical objects in their own right.

Первым дошедшим до нас текстом, рассматривающим рассказ Гильдаса, является беда, написанная в начале - середине VIII века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first extant text considering Gildas' account is Bede, writing in the early- to mid-8th century.

Крукшенк был первым делом, которое рассматривалось в Верховном суде и касалось возможного нарушения Второй поправки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cruikshank was the first case to come before the Supreme Court that involved a possible violation of the Second Amendment.

Труды Иосифа Флавия являются первым известным источником для многих историй, рассматриваемых как библейская история, несмотря на то, что они не были найдены в Библии или связанных с ней материалах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Josephus's writings provide the first-known source for many stories considered as Biblical history, despite not being found in the Bible or related material.

Лютеций иногда считается первым элементом 6-го периода переходных металлов, хотя лантан чаще рассматривается как таковой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lutetium is sometimes considered the first element of the 6th-period transition metals, although lanthanum is more often considered as such.

Дэнни вул был первым назначенным сотрудником Фонда, уполномоченным принимать, рассматривать и действовать по таким просьбам, после Джимми Уэйлса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Danny Wool was the first designated Foundation staff member mandated to accept, review and act on such requests, after Jimmy Wales.

Dyer's 1414 является первым известным ограничительным торговым соглашением, рассматриваемым в рамках английского общего права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1414 Dyer's is the first known restrictive trade agreement to be examined under English common law.

Конечно, я не могу быть первым человеком, который рассматривает эти два политических момента...?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely I can't be the first person to consider these two policy points...?

Как раз после того как я сообщил в региональный офис, что мы рассматриваем этот заем, я узнал, что они заключили сделку с Первым Национальным Банком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right after I informed the regional office that we had this big loan pending, I find out that they just made their deal over at First National.

В дискуссионном разделе рассматривается метод с точки зрения неоднородности состава групп пациентов и качественных изменений во времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the discussion section, the method is discussed with respect to heterogeneity within groups of treatments and quality changes over time.

Возможно, эта проблема отчасти объясняется тем, каким образом Комитет рассматривает доклады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem was perhaps partly to be explained by the way in which the Committee considered the reports.

Она отметила, что ЮНИСЕФ рассматривает правосудие в отношении детей в рамках всеобъемлющего подхода к системам защиты детей, в котором основное внимание уделяется защитной среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She indicated that UNICEF placed justice for children within the overarching child protection systems approach, which actualized a protective environment.

Европейский союз рассматривает подготовку кадров по вопросам инвалидности в качестве чрезвычайно важной деятельности и поэтому соглашается с включением раздела Н предлагаемого дополнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It views training personnel in the disability field as being of critical importance and therefore agrees with the inclusion of section H in the proposed supplement.

В настоящем докладе рассматривается общий элемент, объединяющий меры принудительного воздействия, каким является несоответствие таких мер упомянутым критериям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The common element unifying the penalization measures examined in this report is their failure to sufficiently satisfy these criteria.

Первые четыре вывода имеют решающее значение для создания рассматриваемого ниже консенсуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first four lessons are key building blocks for forging the consensus discussed later.

Поскольку Перу не располагает возможностями для вывода в космос полезных нагрузок, тема уменьшения засорения космического пространства рассматривается исключительно с точки зрения конкретной полезной нагрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since Peru does not have a payload space launch capability, the topic of space debris mitigation is being considered solely from the point of view of the actual payload.

В данный момент мы рассматриваем его смерть, как подозрительную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the moment, I'm treating his death as suspicious.

Если у моей матери проявятся хотя бы малейшие симптомы моё имя будет первым в коллективном иске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If my mother shows even the slightest symptom my name will be on the top of a class-action suit.

Мне - папство, тебе - переизбрание тебя Первым Министром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Me pope, you reconfirmed the Secretary of State.

Я был твоим первым следователем. Один из тех, кого ты сам научил беспощадности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was your first interrogator, someone who you trained to defend the cause without mercy.

Раз ты твердо решился на абордаж первым делом проверь его список грузов, это единственное, о чем я прошу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're determined to board her, just check her cargo manifest first, that's all I ask of you.

Вы путешествуете первым классом. Туда и обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We travel first class, in and out.

И твоя смерть будет первым настоящим событием, случившемся в твоей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think your death will be the first real thing that has happened to you.

Шартран первым попал под гипнотическое влияние камерария, и именно он заставил Лэнгдона открыть металлические ворота в Город мертвых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chartrand had been the first to fall under the camerlegno's spell, yanking open the gate and declaring his faith in the camerlegno.

Даган считает, что ты не заслуживаешь быть первым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Duggan reckons you didn't deserve to come first.

И это приключение было первым и последним разом, когда я каталась верхом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And after that adventure, my first time riding a horse was also my last.

Вы рассматриваете вариант с реальным драконом, как виновника случившегося?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you considered actual dragons as the guilty party?

Сочетание перекрывающихся, противоположно направленных волн образует знакомые стоячие волны, наиболее часто рассматриваемые для практического построения антенны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The combination of the overlapping, oppositely-directed waves form the familiar standing waves most often considered for practical antenna-building.

В медицинской модели медицинская помощь рассматривается как главный вопрос, а на политическом уровне главным ответом является изменение или реформирование политики здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the medical model, medical care is viewed as the main issue, and at the political level, the principal response is that of modifying or reforming healthcare policy.

С другой стороны, способность добровольно отказаться от великой власти часто рассматривается как Центральная в понятии христианского воплощения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, the ability to voluntarily give up great power is often thought of as central to the notion of the Christian Incarnation.

Чианкаглини навестил его, чтобы сообщить о том, как Скарфо рассматривает дело Дельджорно и Яннареллы в связи с убийством Калабрезе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ciancaglini visited him to inform him of Scarfo's perspective of how DelGiorno and Iannarella handled the Calabrese murder.

Представитель департамента заявил агентству Рейтер, что эти обвинения могут включать непредумышленное убийство, но чиновник отказался подтвердить, что это рассматривается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An official at the department told Reuters these charges could include manslaughter, but the official declined to confirm this was under consideration.

Поэтому, даже если квазисудебный или административный орган рассматривает вопросы права, его решения не могут называться судебными решениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, even if a quasi-judicial or administrative body considers questions of law, its decisions might not be referred to as judgments.

С 1975 года Апелляционный суд рассматривает дела почти исключительно в порядке certiorari.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1975, the Court of Appeals has heard cases almost exclusively by way of certiorari.

Если отношение собственных значений слишком велико, то локальное изображение рассматривается как слишком реброобразное, поэтому объект отбрасывается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the ratio of the eigenvalues is too high, then the local image is regarded as too edge-like, so the feature is rejected.

Когда Евразия рассматривается как единый континент, Европа рассматривается как субконтинент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Eurasia is regarded as a single continent, Europe is treated as a subcontinent.

Строительство гнезд человекообразными обезьянами теперь рассматривается не только как Архитектура животных, но и как важный пример использования орудий труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nest-building by great apes is now considered to be not just animal architecture, but as an important instance of tool use.

В таких ситуациях обман приемлем и обычно рассматривается как тактика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these situations, deception is acceptable and is commonly expected as a tactic.

Я пытаюсь договориться о принципе использования первоисточников из библиотек, я никогда не оспаривал, что мы рассматриваем здесь каждый случай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am trying to get agreement on the PRINCIPLE of using primary source material from libraries, I NEVER disputed that we examine each case here.

Воздействие кадмия рассматривается в конкретных стандартах для общей промышленности, судостроительной промышленности, строительной промышленности и сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exposures to cadmium are addressed in specific standards for the general industry, shipyard employment, construction industry, and the agricultural industry.

Международное движение рабочей силы часто рассматривается как важный фактор экономического развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International movement of labor is often seen as important to economic development.

В данной статье рассматривается взаимосвязь между организационной культурой и эффективностью, а также влияние этих факторов на мотивацию сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article examines the relationship that exists between organisational culture and performance, and how these factors influence employee motivation.

В школах эта обратная связь почти полностью рассматривается как обратная связь учителя с учеником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In schools, this feedback is almost entirely thought of as the teacher providing feedback to the student.

Тип записи ANAME в настоящее время является проектом стандарта, который рассматривается IETF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ANAME record type is currently a draft standard being considered by the IETF.

Он рассматривает тот же процесс в экономическом мире, где люди потребляют друг друга через правовую систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He views the same process at work in the economic world where men consume each other through the legal system.

В романе рассматривается влияние событий в первом романе, а также то, как изменилась жизнь Карин Битти и Криса Холлорана за последние три года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The novel addresses the impact of events in the first novel, and how life has changed for Karyn Beatty and Chris Halloran within the last three years.

В самых ранних известных источниках рабство рассматривается как устоявшийся институт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the earliest known records, slavery is treated as an established institution.

По обеим этим причинам он рассматривается как более полный сборник имеющихся мнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For both these reasons it is regarded as a more comprehensive collection of the opinions available.

Трамп также заявил, что рассматривает кандидатуру двух военных генералов на эту должность, включая отставного генерал-лейтенанта Майкла Флинна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trump also said he was considering two military generals for the position, including retired Lieutenant General Michael Flynn.

В большинстве случаев доказательная вероятность рассматривается как степень веры, определяемая в терминах склонности к азартным играм с определенными шансами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On most accounts, evidential probabilities are considered to be degrees of belief, defined in terms of dispositions to gamble at certain odds.

Она рассматривает эту преходящую реальность как Майю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It considers this transient reality as Maya.

При явном нарушении симметрии, если мы рассматриваем два исхода, вероятность пары исходов может быть различной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In explicit symmetry breaking, if we consider two outcomes, the probability of a pair of outcomes can be different.

Затем он рассматривает вопрос о существовании шаманизма у саамов в северной Скандинавии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then looks at the existence of shamanism among the Saami people of northern Scandinavia.

Поэтому было бы полезно посмотреть, как сообщество рассматривает эти действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, it would be useful to see how the community views these actions.

Поскольку процедура не рассматривает белок как непрерывную цепь аминокислот, нет никаких проблем в лечении прерывистых доменов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the procedure does not consider the protein as a continuous chain of amino acids there are no problems in treating discontinuous domains.

Это ручное форматирование необходимо только в тех случаях, когда {{post-nominals}} не обрабатывает рассматриваемую аббревиатуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This manual formatting is only needed for cases where {{post-nominals}} does not handle the abbreviation in question.

Может ли кто-нибудь найти более высокий источник от правительства, который прямо заявляет, что рассматриваемые территории инкорпорированы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can anyone find a higher source from the government that explicitly states that the territories in question are incorporated?

Хотя это было, тем не менее, неоправданное нарушение, я сделал это намеренно, чтобы поднять рассматриваемый вопрос на более высокий уровень детализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While it was nonetheless an unjustifiable violation, I did commit this intentionally to elevate the issue at hand over level of detail.

Безумие толпы исследует социальные феномены и групповое поведение,а в реальной еде он рассматривает рестораны на Хай-стрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Madness of Crowds explores social phenomena and group behaviour, and in Real Meals he reviews high street food outlets.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рассматривается первым». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рассматривается первым» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рассматривается, первым . Также, к фразе «рассматривается первым» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information