Реализовывать приложение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
реализовывать идею - implement idea
реализовывать мечту - realize dream
реализовывать актив - realize asset
реализовывать продукцию - sell products
реализовывать право - exercise the right
реализовывать своё право - exercise the right
реализовывать на экспорт - sell for export
реализовывать опцион - exercise option
Синонимы к реализовывать: осуществлять, исполнять, выполнять, воплощать в жизнь, воплощать в действительность, претворять в жизнь, претворять в действительность, продавать, сбывать, отпускать
имя существительное: application, annex, annexe, appendix, supplement, addendum, enclosure, inclosure, apposition, adjunct
сокращение: app, sup.
защищенное приложение - protected app
приложение с моделями одежды и выкройками - fashion supplement
приложение мейнфреймов - mainframe app
аппозитивное определительное придаточное приложение - appositive subordinate attributive application
приложение под iOS - iOS application
приложение под Linux - Linux application
приложение для Linux - Linux-based application
удалять приложение - delete application
заносить в приложение - enter in appendix
тестировать приложение - test application
Синонимы к приложение: приложение, аппозиция, гарнир, вкладка, вкладыш, включение, сборник произведений, сборник статей, небольшая статья, устройство
Значение приложение: То, что приложено (во 2 знач.) , добавление к чему-н..
Первым гипермедийным приложением, как правило, считается Aspen Movie Map, реализованная в 1978 году. |
The first hypermedia application is generally considered to be the Aspen Movie Map, implemented in 1978. |
В других случаях приложение может реализовать слой OCC вне базы данных и избежать ожидания или молчаливой перезаписи записей. |
For others, the application can implement an OCC layer outside of the database, and avoid waiting or silently overwriting records. |
Обход систем хранения данных позволяет приложениям реализовать большую часть преимуществ производительности от пакетного буфера. |
Bypassing the storage systems allows applications to realize most of the performance benefit from burst buffer. |
Они враждебны к пользователю и не могут быть реализованы в массовых приложениях без соответствующих процедур безопасности. |
They are user-hostile and cannot be implemented in mass applications without the appropriate safety procedures. |
Владельцы бизнеса могут создавать мини-приложения в системе WeChat, реализованные с использованием JavaScript плюс проприетарный API. |
Business owners can create mini apps in the WeChat system, implemented using JavaScript plus a proprietary API. |
Кэш страниц реализован в ядрах с управлением памятью подкачки и в основном прозрачен для приложений. |
A page cache is implemented in kernels with the paging memory management, and is mostly transparent to applications. |
Например, интерпретация лямбда-приложения может быть реализована с помощью приложения функций. |
For example, interpreting a lambda application may be implemented using function application. |
В этом случае пользователи должны доверять каждому приложению, которое реализовало эту функцию, чтобы конфиденциально обрабатывать их идентификатор. |
Users, in this case, have to trust every application which implemented this feature to handle their identifier confidentially. |
Эти приложения могут реализовать почти в два раза большую производительность одноядерного Athlon 64 с теми же характеристиками. |
These applications can realize almost twice the performance of a single-core Athlon 64 of the same specifications. |
QUIC может быть реализован в пространстве приложений, а не в ядре операционной системы. |
QUIC can be implemented in the application-space, as opposed to being in the operating system kernel. |
Данная архитектура является основой приложений ШЕВ 2.0, а ее применение дает возможность максимально точно реализовать поставленные задачи. |
This architecture is the base of any WEB 2.0 application. |
Если требуется надежность передачи, то она должна быть реализована в приложении пользователя. |
If transmission reliability is desired, it must be implemented in the user's application. |
Приложения могут требовать других оснований доверия, не поддерживаемых непосредственно этой USB-специфичной моделью, и в этом случае они могут быть реализованы поверх основного USB-стека. |
Applications may require other bases of trust not directly supported by this USB-specific model, in which case they can be implemented on top of the core USB stack. |
Весь набор служб протокола домена NT в Windows NT реализован как служба DCE/RPC по именованным каналам, как и административные приложения Exchange 5.5. |
Windows NT's entire NT Domain protocol suite of services are implemented as DCE/RPC service over Named Pipes, as are the Exchange 5.5 Administrative applications. |
Помните, что разработчик вашего приложения должен разрешить в нем диплинки, прежде чем вы сможете реализовать их и использовать в рекламе. |
Remember that your app developer has to enable deep linking before it can be implemented and used in ads. |
Лента Taboola будет реализована на настольных компьютерах, мобильных устройствах, в интернете и в приложениях через цифровую сеть News Corp Australia. |
The Taboola Feed will be implemented on desktop, mobile, web and in-app across the News Corp Australia digital network. |
Это приложение стохастической матрицы. |
It is an application of a stochastic matrix. |
Покупатель утверждал, что электроприборы оказались слишком дорогими, что не позволяло реализовать их с прибылью. |
The buyer alleged that the electrical appliances were too expensive in order to be sold at a profit. |
Реализованные и нереализованные капитальные прибыли учитываются в качестве поступлений. |
Realized and unrealized capital gains are included as income. |
Вместе с тем без надлежащей политики и планирования с целью обеспечения соблюдения законов данные права не могут быть реализованы. |
However, without good policies and planning to ensure that these laws are implemented, the rights cannot be realized. |
Следует также принять последующие меры, с тем чтобы применить опыт, полученный в ходе работы над уже реализованными программами. |
Follow-up action should be taken, to apply the lessons learned from completed programmes. |
Наряду с этим были реализованы меры по раздельному содержанию впервые осужденных к лишению свободы и осужденных, ранее отбывавших лишение свободы. |
Steps have also been taken to house first offenders separately from convicts who have been in prison before. |
Без такого сотрудничества невозможно разработать и реализовать способы борьбы с мировой финансовой нестабильностью, изменением климата, кибер-терроризмом и пандемиями. |
One cannot devise and implement solutions to global financial stability, climate change, cyber terrorism, or pandemics without such cooperation. |
Implementing DMARC for your custom domain includes these steps. |
|
Имея на руках эти акции, которые выпускались на миллионные суммы, они вынуждены будут либо поддерживать курс, либо реализовать их с большим для себя убытком. |
Having gathered vast quantities of this stock, which had been issued in blocks of millions, it was now necessary to sustain the market or sell at a loss. |
You know, and pursuing my dreams. |
|
Не начинай реализовывать план по утилизации в восточном крыле. |
Don't start a recycling plan in the east wing. |
Необходимый допуск определяется конкретным приложением. |
The required tolerance is determined by the particular application. |
Новые решения ITRF производятся каждые несколько лет, используя новейшие математические и геодезические методы, чтобы попытаться реализовать ITRS как можно точнее. |
New ITRF solutions are produced every few years, using the latest mathematical and surveying techniques to attempt to realize the ITRS as precisely as possible. |
В этом комментарии обсуждается предложение 4 и предложения, которые могут быть реализованы независимо от любого другого предложения. |
This comment discusses Proposal 4 and proposals which could be implemented independent of any other proposal. |
Зачеркивание как СОУТ или СТ не реализован, не перекрываются, как на коленях. |
Strikethrough like sout or st is not implemented, nor is overlapping like lap. |
Эдвард Сноуден утверждал, что приложение было негерметичным и что они были способны перекачивать данные. |
Claims were made by Edward Snowden that the app was leaky and that they were capable of siphoning data. |
Появились первые сообщения о фильме, посвященном капитану Клеггу,хотя проект так и не был реализован. |
There were initial reports of a film centering around Captain Clegg, though the project never materialized. |
В июне 2015 года Бибер объединился с StarShop, новым торговым приложением, запущенным Кевином Харрингтоном. |
In June 2015, Bieber teamed up with StarShop, a new shopping app launched by Kevin Harrington. |
Джоан Робинсон самостоятельно открыла его в 1933 году, используя математическую формулировку, эквивалентную формулировке Хикса, хотя в то время это не было реализовано. |
Joan Robinson independently discovered it in 1933 using a mathematical formulation that was equivalent to Hicks's, though that was not realized at the time. |
При создании оболочки вы создаете свою собственную версию библиотеки, которую загружает приложение, со всеми теми же функциональными возможностями исходной библиотеки, которую оно заменит. |
When creating a wrapper, you make your own version of a library that an application loads, with all the same functionality of the original library that it will replace. |
В августе 2017 года Spotify стал самым загружаемым музыкальным приложением на платформе iOS В США. |
In August 2017, Spotify was the most downloaded music app on the iOS platform in the United States. |
Мы по-прежнему верим в Панель обратной связи и ожидаем, что она будет полностью реализована в рамках предстоящей инициативы Flow. |
We still have faith in the Feedback Dashboard, and expect to fully productize it as part of the upcoming Flow initiative. |
Эта статья уже была рецензирована ранее, но я не смог реализовать все предложения в то время. |
This article has been peer reviewed before, but I wasn't able to implement all the suggestions at the time. |
Во время Второй мировой войны модифицированный процесс экстракции in situ был реализован в Германии без значительного успеха. |
During World War II a modified in situ extraction process was implemented without significant success in Germany. |
Эта прибыль все еще должна быть реализована на рынке, но это может оказаться трудным, так как капиталисты производят не для существующих рынков, а для ожидаемых. |
This profit still needs to be realised on the market but this may prove difficult as capitalists produce not for existing markets but for expected ones. |
Google реализовал пасхальное яйцо из Игры жизни Конвея в 2012 году. |
Google implemented an easter egg of Conway's Game of Life in 2012. |
В 2001 году был представлен первый персептронный предсказатель, который можно было реализовать в аппаратном обеспечении. |
In 2001, the first perceptron predictor was presented that was feasible to implement in hardware. |
Симметричная альтернатива, обеспечивающая регулирование потока в обоих направлениях, была разработана и реализована в конце 1980-х годов различными производителями оборудования. |
A symmetric alternative providing flow control in both directions was developed and marketed in the late 1980s by various equipment manufacturers. |
Это не вызывало сомнений до тех пор, пока не стало ясно, что он будет реализован CPP. |
This was uncontroversial until it became clear that it would be implemented by the CPP. |
ФТК решительно отклонила это предложение, и такой перечень не будет реализован. |
The FTC soundly rejected this proposal, and such a list will not be implemented. |
В ходе исследования были обнаружены существенные различия между школами, которые реализовали программу AVID, и школами, которые этого не сделали. |
The study found significant differences between the schools that implemented the AVID program and the one that did not. |
Команда CHKDSK была впервые реализована в 1980 году Тимом Патерсоном и включена в Сиэтлские компьютерные продукты 86-DOS. |
The CHKDSK command was first implemented in 1980 by Tim Paterson and included in Seattle Computer Products 86-DOS. |
Чтобы реализовать свое истинное видение, Баркер и его сын Генри Астон Баркер взяли на себя задачу нарисовать сцену мельниц Альбиона. |
To realize his true vision, Barker and his son, Henry Aston Barker, took on the task of painting a scene of the Albion Mills. |
Соавторы познакомились друг с другом благодаря совместной работе в учебном приложении и искусству заключения сделки. |
The coauthors became familiar with each other through mutual work at The Learning Annex, and The Art of the Deal. |
Через пару месяцев Vine стал самым популярным приложением для обмена видео на рынке, даже при низком уровне его внедрения. |
In a couple of months, Vine became the most used video sharing application in the market, even with low adoption of the app. |
Вышеуказанные права могут быть реализованы во всех средствах массовой информации и форматах, известных в настоящее время или разработанных в будущем. |
Most ovoviviparous sharks give birth in sheltered areas, including bays, river mouths and shallow reefs. |
OrCAD Capture - это приложение для захвата схем и часть пакета проектирования схем OrCAD. |
OrCAD Capture is a schematic capture application, and part of the OrCAD circuit design suite. |
Эти журналы требуют расшифровки и просмотра пароля,и они часто обрабатываются соответствующим приложением для записи.. |
These logs require a password to be decrypted and viewed, and they are often handled by their respective writing application.. |
Из-за этой нестабильности режима мультиплексирование OAM прямого обнаружения еще не было реализовано в дальней связи. |
Because of this mode instability, direct-detection OAM multiplexing has not yet been realized in long-haul communications. |
Приложение 1, Часть 2, представляет собой таблицу соответствия для этих двух систем. |
Appendix 1, Part 2, is a table of concordance for these two systems. |
Язык также поддерживает неизменяемые хэш-таблицы, реализованные функционально, и неизменяемые словари. |
The language also supports immutable hash tables, implemented functionally, and immutable dictionaries. |
Эта серьезная проблема должна быть решена до того, как будут реализованы квантовые вычисления. |
Perpetually incomplete, always on the fringe of things, he compels others to create him, while denying their values. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «реализовывать приложение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «реализовывать приложение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: реализовывать, приложение . Также, к фразе «реализовывать приложение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.