Регулировочная ручка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
регулировочный огонь - adjustment fire
регулировочный болт - adjuster bolt
регулировочный воздушный клапан - air control valve
электрический регулировочный воздушный клапан - electric air control valve
входной регулировочный усилитель - buck boost amplifier
регулировочный соединитель - strain ear
регулировочный плунжер - adjustment plunger
регулировочный винт режима малого газа - idle speed trimmer
регулировочный винт - adjusting screw
Синонимы к регулировочный: пускорегулировочный, корректировочный, наладочный, юстировочный, электрорегулировочный, регулирующий, поправочный
имя существительное: handle, grip, pen, knob, stick, arm, shaft, holder, penholder, pull
ручка с пером - pen with a pen
Перьевая ручка - fountain pen
измерительная ручка - measuring stick
ручка пера - pen nib
войлочная ручка - felt-tipped pen
переводная ручка - shifting handle
пусковая ручка - starting handle
ручка "открытие-закрытие" - opening lever
ручка аварийного выпуска шасси - landing gear uplatch control lever
ручка в виде кольца - bail handle
Синонимы к ручка: подлокотник, ручка, утончение, тонкое место, бок говяжьей туши, тонкий край говяжьей туши, рукоятка, схватывание, хватание, хватка
Значение ручка: Часть предмета, за к-рую его держат или берут рукой, рукоятка.
Это означает, что здесь старая ручка регулировки, трубопровод, поэтому нет заземляющего проводника. |
Means old knob and tube wiring, so no grounding conductor. |
Рецепторы глутамата играют важную роль в регулировании усиливающего действия наркотиков, вызывающих злоупотребление. |
Glutamate receptors play an important role in regulating the reinforcing effects of drugs of abuse. |
Он также обеспечивает средство для питательных веществ и регулирования температуры. |
It also provides a means of nutrients and temperature regulation. |
Однако является ли это лучшим способом использования государственной способности облагать налогом и регулировать торговлю? |
But is this the best use of the government’s capacity to tax or regulate trade? |
Можно утверждать, что некоммерческий сектор сильнее других уязвим к действиям по финансированию терроризма и его труднее всего регулировать и контролировать. |
The non-profit sector is arguably the most vulnerable to terrorist financing and the most difficult to regulate and monitor. |
Однако правительство предпочло не принимать принудительных мер, заявив, что регулирование онлайн-активности детей зависит от родителей, а не от правительства. |
The government chose not to enact coercive measures, however, stating that the regulation of the online activities of children was up to parents, not the government. |
Плотины задерживания построены для того чтобы уловить поверхностный сток для того чтобы предотвратить наводнения и задержать седимент путем регулировать расход потока стока в каналы вниз по течению. |
Detention dams are built to catch surface runoff to prevent floods and trap sediment by regulating the flow rate of the runoff into channels downstream. |
Вместо строгих правил поток будет регулироваться динамичными и постоянно самосовершенствующимися алгоритмами. |
So instead of rigid traffic rules, flow will be regulated by a mesh of dynamic and constantly self-improving algorithms. |
Цель работы в данной приоритетной области заключается в том, чтобы города имели комплексные стратегии регулирования отходов, предусматривающие как утилизацию твердых отходов, так и очистку сточных вод. |
The objective of this focus area is for selected cities to have integrated waste-management strategies that include both solid waste and wastewater management. |
В соответствии с предлагаемой поправкой ГФУ будет регулироваться в той же степени, что и другие озоноразрушающие вещества. |
Under the proposed amendment HFCs would be controlled much as other ozone-depleting substances were. |
Имея дело с такими союзами, органы, ответственные за регулирование, сталкиваются с серьезными трудностями, поскольку им приходится регулировать с национальных позиций явление, являющееся по своему характеру международным. |
Regulators are facing problems in dealing with alliances, since they have to regulate from a national standpoint a phenomenon which is international in nature. |
Их выживание зависит от этих внешних условий, однако в ходе обеспечения устойчивых средств к существованию они могут оказаться не в состоянии осуществлять их рациональное регулирование. |
They depend on such environments for their survival, yet may be unable to manage them sustainably in the pursuit of viable livelihoods. |
Во-первых, оно обеспечивает нормативную основу, которая используется для регулирования аспектов функционирования режима, которые им конкретно не предусмотрены. |
First, it provides the normative background that comes in to fulfil aspects of its operation not specifically provided by it. |
Декрет, касающийся правового регулирования деятельности по торговле заменителями грудного молока. |
Decree regulating the marketing of breast milk substitutes. |
Выключите звук гарнитуры, повернув ручку регулировки громкости влево до упора. |
Turn down the headset volume by rotating the volume control all the way to the left. |
Такое крайнее проявление идеологии свободного рынка, также называемое структурное регулирование, шло вразрез с практическими уроками успешного развития Китая и остальной Азии. |
This extreme free-market ideology, also called structural adjustment, went against the practical lessons of development successes in China and the rest of Asia. |
Но список находится под строгим регулированием, и на данный момент установлены ограничения, чему должны быть рады американские союзники в Израиле. |
The list, however, is being tightly controlled and the cap has been reached for the moment — which is good news for Washington’s Israeli allies. |
CNMV является исполнительным органом государственной власти, ответственным за регулирование финансового рынка Испании. |
CNMV is an agency of the government's executive branch. It is responsible for regulating Spain's financial market. |
Он говорил, что если покрутить его сосцы, можно регулировать верхние частоты и басы. |
He claimed that by turning his nurps you could adjust his treble and bass. |
Радио, регулировка сидений и окна с электроподъемниками. |
AM/FM radio, reclining bucket seats and power windows. |
Нам не нужен Конгресс чтобы задействовать комиссию по регулированию. |
We don't need Congress - to activate the regulatory commission. |
Были бесконечные крошечные регулировки рулевого управления а также тормозов и выхлопа, до тех пор пока не стало абсолютно великолепно. |
There were endless tiny adjustments to the steering, and the brakes and the exhaust, until it was absolutely perfect. |
Решение в том чтобы правительство не вмешивалось и никак не регулировало. |
The solution is not to have government intervene or regulate in some way. |
Я не работаю в Федерации по регулированию рождаемости. |
I don't work for Planned Parenthood. |
Еще одной возникающей проблемой являются динамические потребности регулирования. |
One more emerging challenge is dynamic regulatory needs. |
Горе тем, кто до самого конца настаивает на регулировании движения, которое превосходит их с узким умом механика, меняющего колесо. |
Woe to those who, to the very end, insist on regulating the movement that exceeds them with the narrow mind of the mechanic who changes a tire. |
Вскоре были написаны Конституции, аналогичные тем, которые регулировали исламские группы футувва, в частности, священником-поэтом Ованнесом Эрзнкаци. |
Constitutions similar to those governing Islamic futuwwa groups were soon penned, notably by the priest-poet Hovhannes Erznkatsi. |
Программа либерализации ЕС предполагает расширение отраслевого регулирования и распространение антимонопольного законодательства на ранее монополизированные государством отрасли. |
The EU liberalisation programme entails a broadening of sector regulation, and extending competition law to previously state monopolised industries. |
Давление воздуха в задней подвеске регулировалось бортовым компрессором. |
Rear suspension air pressure was adjusted by an on-board compressor. |
Регулировка клапана осуществляется прокладкой над ковшом. |
Valve adjustment is by shim over bucket. |
Реализовать диапазон-C имеет на 14% больший диапазон регулировки, чем реализовать диапазон. |
Realize Band-C has a 14% greater adjustment range than the Realize Band. |
Вильсон эффективно руководил Конгрессом, чтобы положить конец вопросам тарифов, денег и антимонопольного регулирования, которые доминировали в политике в течение 40 лет, с помощью новых прогрессивных законов. |
Wilson effectively led Congress to put to rest the issues of tariffs, money and antitrust, which had dominated politics for 40 years, with new progressive laws. |
Однако в некоторых областях, особенно в развивающихся странах, правительственное регулирование может быть недостаточно эффективным. |
However, in some areas, particularly in the developing world, government regulations may not be well enforced. |
В то время как форма режущих кромок различна, и один использует винтовые резьбы, а другой-поворотное долото для пилота, метод их регулировки остается прежним. |
While the shape of the cutting edges is different, and one uses screw threads and the other a twist bit for the pilot, the method of adjusting them remains the same. |
Уилсон, выпускник федерального городского колледжа, поддерживал Спэна и его брата Рэя, работая по-разному в качестве регулировщика претензий и оператора дневного ухода. |
Wilson, a Federal City College graduate, supported Span and his brother, Ray, by working variously as a claims adjuster and day care operator. |
Иногда фирмы выбирают или вынуждены с помощью регулирования сокращать количество загрязняющих веществ, которые они производят. |
Sometimes firms choose, or are forced by regulation, to reduce the amount of pollution that they are producing. |
Мити получила возможность регулировать весь импорт с упразднением Совета по экономической стабилизации и Совета по валютному контролю в августе 1952 года. |
MITI gained the ability to regulate all imports with the abolition of the Economic Stabilization Board and the Foreign Exchange Control Board in August 1952. |
Транслокация является одним из способов регулирования трансдукции сигнала,и она может генерировать сверхчувствительные переключающие реакции или многоступенчатые механизмы обратной связи. |
Translocation is one way of regulating signal transduction, and it can generate ultrasensitive switch-like responses or multistep-feedback loop mechanisms. |
Размер и доступность облигации supersedeas зависят от государственного регулирования и специфики конкретного случая. |
The amount and availability of a supersedeas bond depends on state regulations and case specifics. |
С тех пор плотина служит для регулирования стока имперской плотины и часто не затопляет большое водохранилище. |
Since then, the dam serves to regulate the outflows of the Imperial Dam and often does not impound a large reservoir. |
Шлюзы и ставни были построены для регулирования воды для орошения. |
Sluices and shutters were constructed for regulating water for irrigation. |
Будучи гетеротермичными, как и все рептилии, подвязочные змеи греются на солнце, чтобы регулировать температуру своего тела. |
Being heterothermic, like all reptiles, garter snakes bask in the sun to regulate their body temperature. |
Общественные работы, такие как обеспечение и регулирование транспорта, такие как железные дороги, вступили в силу. |
Public works such as the provision and regulation transportation such as railroads took effect. |
Когда точное регулирование напряжения и эффективность не важны, эта конструкция может быть прекрасной. |
When precise voltage control and efficiency are not important, this design may be fine. |
Мотивом для такой декларации послужила необходимость эффективного регулирования и налогообложения китобойного промысла. |
The motivation for this declaration lay in the need for regulating and taxing the whaling industry effectively. |
Эта функция позволяет легко регулировать определенные параметры с помощью большого пальца. |
This feature allows easy adjustment of certain parameters using the thumb. |
С любыми другими объективами электронный дальномер камеры можно использовать для ручной регулировки фокуса. |
With any other lenses the camera's electronic rangefinder can be used to manually adjust focus. |
Это было в основном то же самое, что и гамма-201, но с автоматическим регулированием соотношения компонентов смеси для улучшения тяги. |
This was basically the same as the Gamma 201, but had automatic mixture-ratio control for improved thrust. |
Для уточнения правового статуса и иного регулирования таких транспортных средств ряд государств приняли или рассматривают конкретные законы. |
To clarify the legal status of and otherwise regulate such vehicles, several states have enacted or are considering specific laws. |
Регулирование конфликта интересов в правительстве является одной из целей политической этики. |
Regulating conflict of interest in government is one of the aims of political ethics. |
Это выгодно, поскольку он направляет дигидроксиацетонфосфат по тому же пути, что и глицеральдегид 3-фосфат, упрощая регулирование. |
This is advantageous, as it directs dihydroxyacetone phosphate down the same pathway as glyceraldehyde 3-phosphate, simplifying regulation. |
Коуз разработал свою теорему при рассмотрении регулирования радиочастот. |
Coase developed his theorem when considering the regulation of radio frequencies. |
Эти стиральные машины-одни из первых случаев, когда EPA стремилось регулировать наночастицы в потребительских товарах. |
These washing machines are some of the first cases in which the EPA has sought to regulate nanoparticles in consumer goods. |
Кумулятивные составные двигатели соединяют поле серии для помощи шунтирующему полю, что обеспечивает более высокий пусковой момент, но меньшую регулировку скорости. |
Cumulative compound motors connect the series field to aid the shunt field, which provides higher starting torque but less speed regulation. |
По мере того как государства формировались для регулирования торговли и коммерции в пределах своих границ, рыночный обмен стал доминировать. |
As states formed to regulate trade and commerce within their boundaries, market exchange came to dominate. |
Высокие отношения площади поверхности к объему также создают проблемы регулирования температуры в неблагоприятных условиях окружающей среды. |
High surface area to volume ratios also present problems of temperature control in unfavorable environments. |
В течение 1760-х и 1770-х годов надсмотрщики над бедняками регулировали незаконнорожденность. |
Through the 1760s and the 1770s, the Overseers of the Poor regulated bastardy. |
ОРС также регистрировала и регулировала деятельность борделей и эскорт-агентств. |
The protesters gathered in masses and walked to Tsitsernakaberd, Armenia's national Genocide Memorial. |
Попытки регулировать проституцию были пресечены на том основании, что регулирование будет противоречить общественному благу. |
Attempts to regulate prostitution were struck down on the grounds that regulation would be counter to the public good. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «регулировочная ручка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «регулировочная ручка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: регулировочная, ручка . Также, к фразе «регулировочная ручка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.