Регулярная работа по найму - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Регулярная работа по найму - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
regular wage employment
Translate
регулярная работа по найму -

- работа [имя существительное]

имя существительное: working, work, employment, job, operation, functioning, labor, toil, labour, running

сокращение: wk.

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- найму

for hire



Работа требовала от него регулярных переездов, и он переехал на весь Северный остров до конца своей карьеры регбиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The work required him to relocate regularly, and he moved throughout the North Island for the remainder of his rugby career.

Самая успешная и продолжительная работа лортцинга, она до сих пор регулярно выполняется в немецкоязычных странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dredd followed a regressed Fast Eeek, and executed the gang – including Apelino – as a danger to Mega City residents.

Тренер штата Флорида Бобби Боуден утверждал, что это не его работа-называть игры, которые несовместимы с его регулярным нападением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Florida State coach Bobby Bowden contended that it was not his job to call plays that are inconsistent with his regular offense.

Эта работа предшествовала обычному использованию рентгеновских пластин для получения статических изображений, и она требовала, чтобы Кассабиан регулярно подвергался воздействию высоких доз радиации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This work predated the routine use of X-ray plates to take static images, and it required Kassabian to be routinely exposed to high doses of radiation.

Самая успешная и продолжительная работа лортцинга, она до сих пор регулярно выполняется в немецкоязычных странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lortzing's most successful and enduring work, it is still regularly performed in German-speaking countries.

Работа над углем была освещена в монографии 1993 года, а также В регулярно издаваемом учебнике химия и физика углерода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coal work was covered in a 1993 monograph, and in the regularly-published textbook Chemistry and Physics of Carbon.

В 1872 году его работа для этой газеты стала регулярной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1872, his work for this paper became regular.

Зачастую работа исполнителей не обладает очевидными атрибутами сотрудников, такими как регулярное рабочее время, места или обязанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often, the work of performers does not possess the obvious attributes of employees such as regular working hours, places or duties.

Она широко рассматривается как лучшая работа Мура и регулярно описывается как величайшая книга комиксов, когда-либо написанная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is widely seen as Moore's best work, and has been regularly described as the greatest comic book ever written.

Регулярная работа трамваев была восстановлена 25 сентября 1939 года, после оккупации Львова Красной Армией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regular operation of trams was restored on September 25, 1939, after the occupation of Lviv by the Red Army.

Это объясняется тем, что в развивающихся странах регулярная оплачиваемая работа не является доминирующей формой занятости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is because regular wage employment is not the dominant mode of employment in developing countries.

В детстве отец Николая регулярно избивал его и соблюдал общий кодекс строгой дисциплины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a child, Nikolai's father beat him regularly and enforced a general code of strict discipline.

Это телепередачи, которые регулярно показывают по основным каналам, и государственные и международные текущие события часто обсуждаются в теледискуссиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is broadcast, shown at regular intervals at the main channels and both national and international current events are discussed at panel discussions.

В обозримом будущем будешь регулярно приносить мне экзотические кофейные напитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I still expect free, exotic, caffeinated beverages for the foreseeable future.

Привез меня обратно к усадьбе Эрпов, и сказал, что моя работа не закончена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drove me back to the Earp Homestead and said that my job wasn't done.

Получено финансирование для проекта по развитию более чистого промышлен-ного производства, и уже ведется работа по его осу-ществлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A project to promote cleaner industrial production had received funding and was ongoing.

Ну Рико считает, что ваша работа в адвокатской конторе делает вас идеальным кандидатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are RICO counts that your time at CNRI make you ideally suited for.

Регулярная оценка результативности, проводимая управляющими фондов на основе рыночных базовых показателей, может вызывать сходное поведение институциональных инвесторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regular performance checks by fund managers against market benchmarks may cause similar behaviour by institutional investors.

В течение нынешней недели будет продолжена работа по статье 7, касающейся обязательства не наносить значительного ущерба, и статье 33 об урегулировании споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the current week, work would continue on article 7 concerning the obligation not to cause significant harm and article 33 concerning dispute settlement.

Однако за последние годы было построено несколько сот камер, оборудованных туалетами; продолжается работа по оборудованию туалетами остальных камер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in recent years several hundred cells have been constructed containing toilet facilities and work is proceeding to instal toilets in existing cells.

Как представляется, во многих странах застопорилась работа по расширению масштабов применения доказавших свою эффективность методов ВИЧ-профилактики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many countries, progress in scaling up proven HIV prevention methods appears to have stalled.

Этот параметр доступен, если работа была сгруппирована работником или Microsoft Dynamics AX.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This option is available when the work was grouped either by the worker or by Microsoft Dynamics AX.

Определенная работа в этом направлении уже проводится, но мы находимся лишь в самом начале разработки боевых сил и средств кибернетической войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is some work that is being done, but we’ve only scratched the surface of tactical applications for cyber warfare.

Не здесь и не так начиналась его серьёзная работа - она начиналась с отменным размахом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn't here that his serious work had begun. In the beginning his career had been full of scope.

Привет, ребята, и я хотел бы сказать отличная работа по организации и удержанию карантина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Howdy, folks, and may I say nice work keeping those sickos penned up.

Эту регулярно избивал муж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This one was beaten up by her husband.

Место преступления его квартира, ведётся работа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crime scene is at his place doing a full workup.

На этом кончается моя прекрасная жизнь, каждодневное жертвоприношение, невидимая миру работа шелковичного червя, в себе самой заключающая, быть может, и единственную награду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There ends that fair life of mine, the daily sacrifice, the unrecognized silkworm's toil, that is, perhaps, its own sole recompense.

Работа, которую я делаю здесь очень важна и слишком критичная, но, к счастью, решение напрашивается само.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The work that I'm doing here is too important and at too critical a juncture, but fortunately a solution has presented itself.

Ваша работа, ваши отношения, все в вашей жизни изменится к лучшему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your work, your relationship, everything in your life will be enriched.

Ему не нравилась ее работа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He didn't approve of Minnie's business.

Когда твой сын чинит машину, первое - он должен предупреждать людей, и второе, если он находит педаль тормоза не у дел, он должен полагать, что работа не окончена!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When your son tinkers with the car, one, he should warn people, and two, if he finds a brake pedal left over he should assume it's not finished.

Завернул его в красую фланель, регулярно пускаю кровь, даю порох и бренди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's wrapped in red flannel, bled regular, fed gunpowder and brandy.

Эти регулярно занимаемые пять франков стали двойной загадкой: для Курфейрака, дававшего их, и для Тенардье, получавшего их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These periodical five francs were a double riddle to Courfeyrac who lent and to Thenardier who received them.

Супер тонкая работа довела их до потрясающего блеска и ясности кристалла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Superior craftsmanship bring out stunning brilliance and the clarity of crystal.

Как продвигается Ваша работа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How's the work progressing?

Таким образом планируешь жизнь, когда у тебя два взрослых подростка, ответственная работа, отнимающая все свободное время, и муж, который бросил тебя ради алкоголички.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the way you organise yourself when you have two strapping teenagers, a demanding, time-consuming, full-time job, and a husband who dumps you for an alcoholic.

Знаешь, эти хорошие поступки, ожидаемые от нас... как благотворительная работа, факультативные... которые мы можем записать в заявление в колледж?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know those good deeds we're supposed to be doing... like charity work, extracurricular... so we can put it down on our college applications?

Такая работа с металлом требовало больших усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This type of metallurgy took a lot of work.

Ты просто находишь то, что тебе нужно, будь это работа или парень вроде Трента, у которого костюм подогнан так, что начинают рушиться абсолютно все твои мечты...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just... you find something you want, whether it be a job or a guy like Trent who wears a suit so tailored it makes you derail every single one of your dreams...

Вас не удовлетворяет наша работа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you unsatisfied with our work?

Так что вопрос для меня состоял не в том, была ли это работа одного человека, а в том, могу ли я как-то соединить между собой настолько разные преступления?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the question for me wasn't, is this the work of one person, but only, could I reconcile such differing crimes?

Работа мистера Старка сделала бы все невидимые волны...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Stark's process would make all invisible wavelengths...

Работа мистера Старка сделала бы все невидимые волны видимыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Stark's process would make all invisible wavelengths visible.

Кажется, работа фотографа не окупается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, I'm guessing the photo jobs are not pouring in.

Мой тост в честь вас, и спасибо вам за то, что у меня простейшая в мире работа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should be toasting you, thanking you for allowing me to have the easiest job in the universe.

Встретимся с первой регулярной на выходе из следующего города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gonna link up with R.C.T. One outside the next shithole town.

Полагаю, М-5 обнаружил наше вмешательство и переключил цепи управления, оставив одну действующей. Посылал электронный импульс с регулярной частотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe that when M-5 discovered our tampering, it rerouted the controls, leaving this one active by simply sending through an electronic impulse at regular intervals.

Я впечатлен твоей грустной историей, но эта работа предстанет перед аудиторией уже через неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am thrilled to hear your oh-so-sad story, but this workshop goes up in front of an audience in a week.

Я никак не могу понять, зачем людям регулярно, из раза в раз слушать одни и те же заявления

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just can't understand why in the world they're so interested in declarations they've heard so many times, over and over again!

Хорошая, честная работа, как называл ее мой отец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good, honest work my father called it.

Я думал, что у студентов-практикантов закончилась работа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought the student teaching gig was up.

Моя работа - произведение чисто физиологическое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My work treats of physiology pure and simple.

Нелегкая работа рассказать кардиохирургу что-то про сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's no small feat teaching a cardiac surgeon something about heart.

Как-никак, а все-таки работа...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They gave him something to do.

Работа выводит их на высший уровень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The jobs figures are of their highest level.

Он ведет колонку для Frontline и регулярно пишет для Hindu и BirGun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is a columnist for Frontline and writes regularly for The Hindu and BirGun.

Выпускники этих программ регулярно получают около 65 000 долларов в первый год после окончания школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Graduates of these programs regularly command nearly $65,000 their first year out of school.

Это привело к тому, что он регулярно появлялся в средствах массовой информации, сделав себе имя ведущего эксперта по жизни птиц Уэльса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This led to his making regular appearances in the media, making a name for himself as a leading expert on Welsh bird life.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «регулярная работа по найму». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «регулярная работа по найму» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: регулярная, работа, по, найму . Также, к фразе «регулярная работа по найму» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information