Реле проводимости - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Реле проводимости - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
conductance relay
Translate
реле проводимости -

- реле [имя существительное]

имя существительное: relay

- проводимость [имя существительное]

имя существительное: conduction, conductance, conductibility



И мы не проводим операцию Бобы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are not doing Operation Beans.

Номера устройств могут быть объединены, если устройство обеспечивает несколько функций, таких как реле перегрузки по току с мгновенной / временной задержкой, обозначенное как 50/51.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Device numbers may be combined if the device provides multiple functions, such as the Instantaneous / Time-delay Overcurrent relay denoted as 50/51.

Мы отлично проводим время в нашем закутке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have the dopest time back in the annex.

Одно переднее реле тоже повреждено, что вызвало скачок напряжения и повреждение нескольких систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the forward relays was also hit, causing a power surge that damaged multiple systems.

Мы проводим большую часть нашей жизни в изгнании, но на праздники мы совершаем паломничество домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We spend so much of our lives in exile, but on the holidays we make the pilgrimage home.

Мы проводим операции на костном мозге и трансплантации стволовых клеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're doing some very interesting work with bone marrow and stem cell transplants.

Я отключил все силовые реле, но уровень тахионов продолжает повышаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've cut all power relays, but the tachyon levels are still rising.

Мы не очень много времени проводим с тобой вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't spend enough time together.

Действительно, мы проводим встречу в период, благоприятствующий крупным переменам в жизни нашей Организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, we are meeting at a time conducive to major changes in the life of our Organization.

Потом мы проводим тесты на сахар, кислотность и Пи Эйч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then we run sugar tests on them, acidity and pH.

Мы проводим на настоящем форуме такую политику, что подчас нас путают с неправительственной организацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our policy in this forum is such that at times we are mistaken for a non-governmental organization.

Реле, ведущие к транспондеру, расплавились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relays to the transponder are fused.

— Мы не проводим воскресные школьные шоу, — объяснял дядюшка Джеффу,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't run a Sunday school show, Uncle Willie explained to Jeff.

Хорошо, теперь подсоедините первичное реле эмиттера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, now connect the primary emitter relay.

Думаю, что реле мощности было перегружено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the power relay was overloaded.

У них проблемы с подключением вспомогательных реле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're having problems connecting the secondary relays.

Что ж, давайте тогда проводим его по-человечески.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, let's give him a good sendoff.

И предвидя ваш вопрос: мы проводим ДНК-тест на родство с родителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And before you ask,we're running DNA to confirm the ID, a familial matchagainst the parents.

Перегрузка в силовых реле преведшая к временному нарушению всех корабельных систем, от света до жизнеобеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overload in the power relays proceeded by temporary disruption of all shipboard systems, lights to life support.

Там, мы проводим радиоактивную работу, стараясь не попасть под облучение, по крайней мере, я стараюсь этого не делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, er, over there is where we do the radioactive work, trying not to get ourselves irradiated, or at least, I try not to.

Порадуемся этим нескольким минутам, которые мы проводим вместе, друзья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's rejoice over these few moments we spend together, friends.

Мы также проводим обширные, не связанные с мышами исследования ректального увеличения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're also doing solid, non-mouse research in rectal augmentation.

Мы проводим совместную операцию с Российским Институтом по извлечению метеора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're conducting a joint operation with the Russian Institute on the retrieval of a meteor.

М-5 включил автоматическое реле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But M-5 has given us an auto-relay.

С тех пор мы проводим дифференциальный поиск по GPS

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've been conducting a differential G.P.S. grid search ever since.

Мы проводим ресурсные испытания всего, что производим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We do exhaustive tests on everything we manufacture.

Ну, мы проводим вместе много времени, Эйб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we spend a lot of time together, Abe.

Проводим вместе дни и ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Days and nights with just each other.

А давайте все вместе проводим Ника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't we all go see Nick off?

Реле замыкает браслеты на его запястьях, щиколотках, пристегивает его к тени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A switch snaps the clasps on his wrists, ankles, clamping him into the shadow.

Мы просто, ну понимаете хорошо проводим время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're just, you know having a good time.

Мы из районной канцелярии и проводим инспекцию жильцов

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're from the district office and we're conducting a survey of tenants

Ещё есть границы, которые мы проводим, чтобы защитить себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then there are the lines we draw to protect ourselves.

Мы всегда проводим каникулы на море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We would always spend our vacations at sea.

Мы проводим свободное время в музее математики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We spend our leisure time in the mathematics museum.

Мы отключили подачу энергии в эти зоны и проводим там тщательное сканирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have already killed power in those zones and are conducting our scan.

Мы не проводим подобных операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not familiar with these operations.

Мы проводим эти пробы для вас... из-за ваших преследований и вашей любви к фильму New Kids on the Block.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're doing these tryouts for you... because of your harassment and your love for the New Kids on the Block movie.

Нейтан Джеймс, учтите, мы также проводим инфракрасное сканирование сектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nathan James, be advised, we're also conducting ir sensor scan for sector.

Мы проводим черту, но кто сказал, что ты не можешь выбрать, по какую сторону находиться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We may be drawing a line, but... who's to say you can't choose to stay on this side of it?

Мы проводим их в нашей комнате или идем на рынок в базарный день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In our chambers of course, as we only go out on market day.

Но когда мы их совершаем, мы проводим разбор ошибок, мы корпеем над бумагами, мы убеждаемся, что такого больше не случится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when we do, we have MMs, we pore over the files, we make sure it never happens again.

Да, но тебе не кажется, что мы проводим слишком много времени вместе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, but do you think we spend too much time together?

Мы слишком много времени проводим вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we're spending too much time together.

Мы проводим много времени вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We spend too much time together.

Кто-то использовал реле телепорта прямо в этом магазине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone's been using a teleport relay, right here in this shop.

Электрическая цепь реле в полном порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the relay lines are in order.

Нет, но мы проводим повторную проверку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, but we're double checking.

Мы проводим лабораторное исследование новых для рынка продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we're running a clinical trial on a new-to-market supplement.

ак мы проводим эту черту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How we draw that line.

Мы слишком хорошо проводим время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're having too much fun.

На сегодня мы, физики, считаем, что мы - рыбы, мы проводим жизни в трех измерениях, двигаясь вперед, назад, влево, вправо, вверх и вниз, не осознавая, что могут быть другие измерения,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today we physicists believe that we are the fish, we spend all our lives in three dimensions, going forward, backward, left, right and up and down, not realising that there could be other dimensions,

Реле отказывают при перегрузке, м-р Спок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relays will reject the overload, Mr. Spock.

И так почти каждый день проводим то с офицерами, то с адвокатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so we spend almost every day in the company of army officers and lawyers.

Но мы не проводим операции. Решили разобраться на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since we don't have an operation on the island, we felt we'd come here and check it out.

Эти лампы также используются во время реле, в качестве резервного на случай, если основной факел погаснет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These lamps are also used during the relay, as a back-up in case the primary torch goes out.

Другие устройства в DIP-пакетах включают резисторные сети, DIP-переключатели, светодиодные сегментированные и столбчатые дисплеи, а также электромеханические реле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other devices in DIP packages include resistor networks, DIP switches, LED segmented and bargraph displays, and electromechanical relays.

Когда индуктивная цепь разомкнута, ток через индуктивность быстро схлопывается, создавая большое напряжение на разомкнутой цепи выключателя или реле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When an inductive circuit is opened, the current through the inductance collapses quickly, creating a large voltage across the open circuit of the switch or relay.

Как минимум, это будет включать в себя реле тепловой перегрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a minimum this would include a thermal overload relay.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «реле проводимости». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «реле проводимости» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: реле, проводимости . Также, к фразе «реле проводимости» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information