Решающий поединок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: decisive, critical, crucial, final, winning, determinative, determinant, conclusive, hump, critic
решающий фактор - decisive factor
решающий голос - casting vote
решающий тур - deciding round
дифференциальный решающий потенциометр - differential computing potentiometer
решающий анализ - arbitration analysis
решающий участок - decisive area
решающий бой - decisive combat
сделать решающий шаг - take the plunge
решающий раунд - final round
решающий мяч - decisive goal
Синонимы к решающий: разрешающий, рассчитывающий, регулирующий, ответственный, разгадывающий, отгадывающий, урегулирующий, главный, узловой, постановляющий
Значение решающий: Главный, важнейший.
вызов на поединок - duel challenge
рыцарский поединок - joust
проигрывать двухматчевый поединок - lose doubleheader
финальный поединок - final match
боксерский поединок - boxing bout
шахматный поединок - chess competition
магический поединок - magical duel
словесный поединок - verbal duel
судебный поединок - legal fight
ответный поединок - return game
Синонимы к поединок: встреча, игра, борьба, поле, бой, спор, соревнование, драка, битва
Значение поединок: Борьба двух противников.
Если мы хотим перебить предложение Пегаса, то элемент неожиданности здесь решающий. |
If we have a hope of outbidding Pegasus, the element of surprise is sort of crucial here. |
Так вот, если молодой Пойндекстер был убит и убил его Морис Джеральд, то между ними, наверно, был честный поединок, и сын плантатора оказался побежденным. |
If young Poindexter's been killed, and by Maurice Gerald, there's been a fair stand-up fight atween them, and the planter's son has gone under. |
The challenger, direct from out of the Wasteland. |
|
Так что поединок между мной и губернатором только начинается. |
So I have begun the duel between myself and our Lord Governor. |
Вечером Алексей и Лиза пригласили меня на боксерский поединок, организованный их друзьями-националистами. |
That night, Alexei and Lisa invite me to a boxing match organised by their nationalist friends. |
В этот решающий исторический момент мы должны ставить перед собой смелые задачи. |
At this defining moment in history, we must be ambitious. |
Но эта технология не могла найти опухолей на ранней стадии. А это - решающий фактор для излечения. |
But this technology could not find tumors when they're small, and finding a small tumor is critical for survival. |
Но участие НАТО в войне без американской военной мощи подобно отправке одноногого боксера на поединок по кикбоксингу. |
But NATO going to war without the U.S military might is like sending a one legged boxer to a kickboxing match. |
Поединок длился около часа, а потом шпаги сломались, и вы продолжали на пистолетах. |
The fight lasted an hour, the swords broke and you continued with guns. |
Я думала, что у меня есть решающий голос, когда дело касается учебного плана. |
I thought you said I had, autonomy, when it comes to academics here. |
Как страшен поединок правосудия и произвола, заключивших союз против каторги и ее уловок! |
What a duel is that between justice and arbitrary wills on one side and the hulks and cunning on the other! |
Он всю свою жизнь ловил решающий момент, миг, когда композиция, форма и содержание совпадают и открывают некую скрытую суть. |
He spent his entire life chasing the decisive moment, that instant when composition, form and content... conspire to reveal some fundamental truth. |
Хочешь притащить демона сюда и устроить идиотский поединок мачо. |
You're planning on bringing the demon. Having some stupid, macho showdown. |
Это не галлюцинации, не видения; это поединок на жизнь! |
It's not an hallucination not a vision quest- it's a prizefight! |
Today I say to you, we have reached the turning point. |
|
The hellcats are short on flyers at a crucial moment. |
|
Итак, тетя Элен, ваш голос решающий. |
So yours is the casting vote, Aunt Helen. |
Бенджамину, как нанёсшему решающий удар, достаётся немного больше. |
As the man who dealt the decisive blow, Benjamin gets a larger share. |
Final play, Max kicks a field goal to win it. |
|
Над ним нависала темная фигура ассасина, готового нанести решающий удар. |
Looming over him, the Hassassin raised the bar overhead, preparing to bring it crashing down. |
Это решающий момент для нашей нации, и цвета американского флага становятся ярче, если мы отвечаем на вызов с высоко поднятой головой. |
This is a crucial moment for our nation, and America's colors burn brightest when we meet challenges head on. |
Ms. Pac-Man struck a blow for women's rights. |
|
Аа, должен был видеть, как Аарон сделает решающий шаг во второй раз своими глазами? |
Ah, had to see Aaron take the plunge for the second time with your own eyes? |
Если твои студенты собираются служить мне им нужно сдать ещё один, решающий экзамен. |
If your students are going to serve me they'll have to pass one final exam. |
Будь он храбр, он вызвал бы на поединок Тарса Таркаса, так как он не любит его. Но Тал Хаджус боится. Тал Хаджус, ваш джеддак, трус. |
Were he a brave man he would invite Tars Tarkas to combat, for he does not love him, but Tal Hajus is afraid; Tal Hajus, your jeddak, is a coward. |
Что если ваша лимбическая система и ваша дорсолатеральная префронтальная кора предадут друг друга в решающий момент? |
What if your limbic system and your dorsolateral prefrontal cortex betray each other at the moment of truth? |
Затем поединок продолжится до первого очка. |
Then the match will continue with sudden death. |
В этот решающий момент... детектив решил заговорить с маленькой девочкой. |
At this critical point in their relationship... the ogre decided to talk to the little girl. |
In the critical moment the less the better. |
|
Итак, в 1952 году, Когда Картье-Брессон Издал свою первую книгу, она имела французское название что по-английски звучало как Решающий момент |
So, in 1952, when Cartier-Bresson produced his first book, it had a French title but the English translation was the decisive moment. |
Глаз сталкивается с реальностью в решающий момент. |
The eye encounters reality at the decisive moment. |
Бокс - поединок стилей. |
Boxing. It's a matter of style. |
Defining moment of our teenage lives. |
|
Многие вопросы остались без ответов, и время - решающий фактор. |
There's still a lot of unanswered questions, and time can be a factor with these things. |
Однако с 1190 по 1230 год произошел решающий сдвиг, в результате которого некоторые люди начали практиковать каноническое право как пожизненную профессию. |
From 1190 to 1230, however, there was a crucial shift in which some men began to practice canon law as a lifelong profession in itself. |
Он выиграл поединок и стал обладателем титула. |
He won the bout and became the title holder. |
Сообщается, что последний поединок на шотландской земле состоялся в поле у Карденбарнса к югу от Кардендена. |
It is reported that the last duel on Scottish soil took place in a field at Cardenbarns to the south of Cardenden. |
Например, генетический алгоритм, решающий задачу коммивояжера, может использовать упорядоченный список городов для представления пути решения. |
For example, a genetic algorithm solving the travelling salesman problem may use an ordered list of cities to represent a solution path. |
Рыцарский поединок происходил тогда, когда честь одной из сторон была оскорблена или оспорена, и конфликт не мог быть разрешен в суде. |
The chivalric combat was fought when one party's honor was disrespected or challenged and the conflict could not be resolved in court. |
That was a definitive moment to call attention towards the genre. |
|
Он оскорбляет Альдонсу, поэтому Дон Кихот бросает ему вызов на поединок. |
He insults Aldonza, so Quixote challenges him to combat. |
The General draws his sword, and they duel. |
|
Глава семьи выбирает одного человека на празднике Festivus и вызывает его на поединок по борьбе. |
The head of the household selects one person at the Festivus celebration and challenges them to a wrestling match. |
Поединок проходит в воздухе с пираньями, клоунами-людоедами и многим другим. |
The match is held in mid-air with piranhas, man-eating clowns, and more. |
Поединок 2007 года в бассейне между США и Австралией состоялся в Сиднее, Австралия, 3 апреля 2007 года. |
The 2007 Duel in the Pool between the US and Australia took place in Sydney, Australia on April 3, 2007. |
Поединок 2013 года в бассейне состоялся 20-21 декабря 2013 года. |
The 2013 Duel in the Pool was held December 20–21, 2013. |
Этот поединок стал для Роузи шестым в UFC, и все они были победами. |
The bout was Rousey's sixth with the UFC, all of which had been victories. |
Смерть невинной жертвы обычно представлялась как решающий эпизод, проникнутый добродетелью героизма. |
The death of a blameless victim had typically been presented as a conclusive episode, imbued with the virtue of heroism. |
Королева Елизавета появляется на матче, и два игрока бросают друг другу вызов на поединок. |
Queen Elizabeth makes an appearance at the match, and the two players challenge each other to fight. |
Выбор зеркальной камеры напрямую влияет на тип используемых объективов, это первый решающий шаг. |
The choice of a DSLR directly affects the type of lenses being used, this is the first crucial step. |
Голосование-это не единственный решающий фактор. |
The vote is not the sole deciding factor. |
Ун-Нух выиграл следующие два кадра, чтобы форсировать решающий кадр. |
Un-Nooh won the next two frames to force a deciding frame. |
Эмброуз, Роллинс и Энджел должны были выиграть этот поединок. |
Ambrose, Rollins, and Angle would go on to win the match. |
Это был решающий момент в его карьере и неизгладимое наследие для международного права. |
This was the defining moment of his career and an indelible legacy to International law. |
Однако Эд Соарес объявил, что поединок не состоится, так как Сильва не будет полностью восстановлен после операции. |
However, Ed Soares announced that the bout would not take place as Silva would not be fully recovered from surgery. |
В решающий момент своей многообещающей политической карьеры Рузвельт сопротивлялся требованию Магвампов, чтобы он бежал от Блейна. |
In a crucial moment of his budding political career, Roosevelt resisted the demand of the Mugwumps that he bolt from Blaine. |
В случае равенства голосов решающий голос принадлежит тому, кто внесет предложение. |
In case of a tie vote, the proposer has the casting vote. |
1 мая 1917 года Хейг писал, что наступление на Нивель ослабило немецкую армию, но что попытка нанести решающий удар будет преждевременной. |
On 1 May 1917, Haig wrote that the Nivelle Offensive had weakened the German army but that an attempt at a decisive blow would be premature. |
Воздушные и морские удары продолжались, несмотря на объявление о том, что решающий штурм закончился. |
Air and naval strikes continued despite the announcement that Decisive Storm had ended. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «решающий поединок».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «решающий поединок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: решающий, поединок . Также, к фразе «решающий поединок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.