Ровная лужайка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: smooth, flat, level, even, straight, steady, plain, equable, clean, round
груженный на ровный киль - laden on an even keel
посадка на ровный киль - trim on an even keel
ровный тон - even tone
ровный голос - smooth voice
ровный климат - equable climate
ровный гул - steady hum
ровный шаг - even stride
осадка на ровный киль - level-keel draft
ровный излом - even fracture
ровный разрез - clean cut
Синонимы к ровный: плоский, атласистый, холодный, постоянный, неизменный, бесстрастный, гладкий, малопересеченный, невозмутимый, ровнехонький
Значение ровный: Гладкий, прямой, не имеющий возвышений, утолщений, изгибов.
зеленая лужайка - green lawn
лужайка для игры в шары - bowling green
лужайка вокруг лунки - putting green
лужайка перед домом - front lawn
Синонимы к лужайка: газон, лужайка, батист, трава, злак, спаржа, луг
Значение лужайка: Небольшой луг, полянка ( преимущ. на опушке или посреди леса ).
Это учет того, что в эмпирическом правиле предполагалась ровная дорога. |
This is accounting that a level road was assumed in the rule of thumb. |
.. Ken's lawn, Ken's car, Ken's keys... |
|
По мне, так ровная прямизна нашей жизни - это прямизна туго натянутой бечевки. |
To me the straightness of our life is the straightness of a thin cord stretched tight. |
Or this could represent a college green. |
|
Chellaston имеет пять баров, включая бары на лужайках отеля, Chellaston боулинг-клуб и в р & р-клубе на Хай-стрит. |
Chellaston has five pubs, including the bars at the Lawns Hotel, Chellaston Bowls Club and the R & R club on High Street. |
Покинуло ощущение свободы и детское желание побегать по лужайкам в сандалиях. |
The sense of freedom had departed, and the childish desire to run across the lawns in sand-shoes. |
Почти ровная внутренняя часть Менделеева содержит ряд небольших кратерных образований, которым были даны названия. |
The nearly level interior of Mendeleev contains a number of smaller crater formations which have been given names. |
Дорога разбита, а лужайка превратилась в болото. |
The road is not functional and the grounds are a swamp. |
Почва сухая, рыхлая и каменистая, обычно ровная с небольшими изолированными холмами. |
The soil is dry, loose and stony, generally level with a sprinkling of small isolated hills. |
Перед ним вздымалась вертикальная, зеркально ровная ледяная стена. |
The wall before him was vertical ice. |
Здесь сухо, здесь ровная поверхность и, что самое главное, радио-тихо: нет мобильных телефонов, нет Wi-Fi, ничего, очень-очень тихо — отличное место для установки радиотелескопов. |
It's flat, it's dry, and most importantly, it's radio quiet: no mobile phones, no Wi-Fi, nothing, just very, very radio quiet, so a perfect place to build a radio telescope. |
And there's level ground within twenty feet of them. |
|
Во все стороны открывался широкий простор, поскольку местность была довольно ровная. |
The vistas in all directions seemed immense since the land was relatively flat. |
Эта идеально ровная поверхность была слегка шероховата и обладала огромным коэффициентом сцепления. |
This ideally even surface, being slightly rough, had a large coefficient of traction. |
Длинная лужайка тянулась от дома до густых зарослей кустарника, огороженного белым забором. |
It was a two-story over-all shingle house with a small pillared portico and a long lawn from the entrance to a thick row of shrubs inside the white fence. |
За окнами виднелись лужайка и высокая секвойя, стоящая как часовой. |
Through the other window you looked out on the lawn and a tall Wellingtonia stood up like a sentinel. |
Они скрывались в стенах, прятались в деревьях, даже валялись на лужайках. |
They lurked in walls, nestled in trees, even littered the lawns. |
На широких изумрудно-зеленых лужайках надменно и уверенно расположились громадные кирпичные дома в колониальном стиле. |
Huge brick colonials sat up on vast expanses of emerald lawn. |
Достаточно простой, чтобы отполировать до блеска или ровная, твердая поверхность. |
Easy enough to be drawn to the shine, Or the smooth, hard texture. |
Мимо прошел один из садовников с тачкой, полной обрывков бумаги, мусора и кожуры от фруктов, оставленных на лужайках этой ночью. |
One of the gardeners passed me with a barrow full of bits of paper, and litter, and the skins of fruit left on the lawns by the people last night. |
A street is going somewhere, and a meadow nowhere. |
|
Лужайка обрывалась с половины. |
The little meadow broke off halfway. |
Например, эта квадратная лужайка с фигурой сатира перед окнами кабинета. |
That little square lawn outside the morning-room with the statue of the satyr. |
Перед домом была большая, зеленая лужайка, густо поросшая клевером, окруженная давно не стриженными кустами бирючины вперемежку со сладко пахнущей медом жимолостью. |
The lawn was wide and green with thick clover and bordering it was a straggling, unkempt privet hedge, interlaced with sweet-smelling honeysuckle vines. |
Ты уверена, потому что это очень жуткая лужайка, и не известно что скрывается там вдали! |
Are you sure, because it's a pretty scary front lawn, and you never know what's hiding behind the cauldron! |
Получилась ровная площадка, достаточно большая, чтобы на ней устроиться на ночлег. |
That leveled a piece of ground large enough to sleep on. |
Небольшая лужайка была подстрижена - правда, не очень ровно. |
Then a small lawn somewhat unevenly mown. |
И походка у него ровная и твердая - к ней очень пошли бы бряцанье тяжелой сабли и громкий звон шпор. |
His step too is measured and heavy and would go well with a weighty clash and jingle of spurs. |
Okay, let's see how straight it is. |
|
Это ровная низменная местность, и под дождем она казалась еще более плоской. |
It is a low level country and under the rain it is even flatter. |
В том-то и беда, — решил я. — Лужайка слишком заманчива, слишком знакома, слишком спокойна. |
That was the trouble with it. It looked too inviting and too cool, too familiar. |
They were separated by a space of twenty feet, laid out as greensward. |
|
Вся лужайка была заполнена распростертыми телами людей, слишком уставших, чтобы брести дальше, слишком обессилевших от ран, чтобы сдвинуться с места. |
The lawn was covered with prostrate men, too tired to walk farther, too weak from wounds to move. |
If he was strangled, it'd be a straight-line bruise. |
|
И еще широкая ровная полоса двадцатым номером до кончика носа. |
And a broad straight line of number 20 down the nose. |
Эти два ряда величественных деревьев принадлежали ему, и эта заброшенная лужайка, заросшая сорной травой по пояс, и эти еще молоденькие магнолии, осыпанные крупными белыми звездами цветов. |
These twin lines of somber trees were his, his the abandoned lawn, waist high in weeds under white-starred young magnolia trees. |
И если процесс остановится, то вместо потепления на два-три градуса и персиковых деревьев на наших лужайках мы скорее всего погрузимся обратно в ледниковый период. |
If that process stops, then instead of being two or three degrees warmer and having peach trees on our lawn, we will actually probably sink back into an ice age. |
А ровная поверхность есть только в городе. |
And the ground is level in town. |
Плодородная, ровная и хорошо орошаемая, и мне сказали, то на ней стоит хороший дом. |
Rich and level and well-watered. And I'm told it has a good house on it. |
Instead we get a tea party in the grounds of a building |
|
Его встречали под вечер на пустынных лужайках, в лесной чаще. где он как будто что-то искал, а иногда рыл ямы. |
He was encountered towards evening in the most deserted clearings, in the wildest thickets; and he had the appearance of being in search of something, and sometimes he was digging holes. |
На берегу, за лужайками, посажены крокусы -желтые, розовые, розовато-лиловые, - их лучшая пора прошла, они уже отцветают, роняя лепестки, как бледные хлопья снега. |
On a bank below the lawns, crocuses were planted, golden, pink, and mauve, but by this time they would be past their best, dropping and fading, like pallid snowdrops. |
The street and the lawn and the porch were empty. |
|
Тебя не удивляет, что именно твоя лужайка нуждается в газонокосилке трижды в неделю? |
Didn't you think it was strange you had the only lawn that needed to be mowed three times a week? |
Кибиточку я распоряжусь снарядить для вас крытенькую, лошадочек парочку прикажу заложить, а дорога у нас теперь гладкая, ровная: ни ухабов, ни выбоин - кати да покатывай! |
I'll order a roofed cart for you and a pair of good horses. The road is smooth, straight, fair, no puddles, no pitfalls. You'll roll along merrily. |
В той своей части, что ниже предгорий, долина совсем ровная и плоская, потому что прежде здесь было дно морского залива. |
The floor of the Salinas Valley, between the ranges and below the foothills, is level because this valley used to be the bottom of a hundred-mile inlet from the sea. |
Это - маленькая лужайка, на ней - пяток низкорослых кленов. |
It is a small lawn, containing a half dozen lowgrowing maples. |
Большая часть штата к югу от Орландо лежит на более низкой высоте, чем Северная Флорида, и довольно ровная. |
Much of the state south of Orlando lies at a lower elevation than northern Florida, and is fairly level. |
В лаборатории амебы выращиваются на лужайках из живых или мертвых кишечных палочек на питательных агаровых пластинках, где они могут размножаться бесконечно. |
In the laboratory amoebae are grown on lawns of live or dead Escherichia coli on nutrient agar plates, where they can multiply indefinitely. |
Они имели еще худшую устойчивость и устойчивость, чем другие зажатые конденсаторы, так как поверхность слюды не идеально ровная и гладкая. |
These had even worse tolerance and stability than other clamped capacitors since the mica surface is not perfectly flat and smooth. |
Зоны ожидания в отделах обслуживания изобилуют удобствами, начиная от баров с закусками и заканчивая крытыми зелеными лужайками. |
The waiting areas in service departments are replete with amenities, ranging from refreshment bars to indoor putting greens. |
Теневая лужайка, летний Белый дом для Уилсона во время его пребывания в должности, стал частью Монмутского университета в 1956 году. |
Shadow Lawn, the Summer White House for Wilson during his term in office, became part of Monmouth University in 1956. |
Школьная библиотека окружена обширными зелеными лужайками. |
It can also be said that this movement led to a larger role for Quebec Inc. |
Этот вид обычно растет одиночно или группами на лужайках, мульче, пастбищах и открытых лесах. |
This species is typically found growing solitary or in groups on lawns, mulch, pastures, and open woods. |
Это шоу является самой высокорейтинговой драмой 4-го канала со времен программы 1992 года Ромашковая лужайка. |
The show is Channel 4's highest rated drama since the 1992 programme The Camomile Lawn. |
Остальная часть внутреннего пола относительно ровная, если сравнивать с местностью, которая окружает Маха. |
The remainder of the interior floor is relatively level, when compared to the terrain that surrounds Mach. |
В более позднем возрасте у него развился энтузиазм к гольфу, лужайкам и керлингу. |
In later life, he developed enthusiasm for golf, lawn bowls and curling. |
Более ровная земля облегчает последующую борьбу с сорняками и сбор урожая, а прокатка может помочь уменьшить потерю влаги из обрабатываемой почвы. |
Flatter land makes subsequent weed control and harvesting easier, and rolling can help to reduce moisture loss from cultivated soil. |
Более ровная земля также облегчает последующую борьбу с сорняками и сбор урожая. |
Flatter land also makes subsequent weed control and harvesting easier. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ровная лужайка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ровная лужайка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ровная, лужайка . Также, к фразе «ровная лужайка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.