Родит. падеж - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Родит. падеж - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Genitive case
Translate
родит. падеж -

- родить

глагол: give birth to, have, mother, bring into the world, teem

- падеж [имя существительное]

имя существительное: case



Он был единственным оставшимся в живых ребенком своих родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was his parents' only surviving child.

Таким образом, наша оценка родителей имеет решающее значение для принятия решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, our evaluation of the parents is central to our admissions decisions.

В 2009 году школьный совет в Ла-Гранде, штат Орегон, отказался разрешить постановку пьесы после того, как несколько родителей пожаловались на содержание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009, the school board in La Grande, Oregon, refused to allow the play to be performed after several parents complained about the content.

Но затем мы узнали о том, как важны родители и что хорошее родительское участие помогает детям преодолеть трудности и справиться с теми неблагоприятными условиями в начале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then I said that parenting matters, and that good parenting, if you can call it that, helps children beat the odds and overcome some of those early disadvantages.

Помню, как мои родители должны были планировать элементарные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember my parents had to plan for some of the simplest things.

После этого я пробиваюсь к воротам, используя, как говорят мои родители, врождённый дар красноречия, обычно я заговариваю с сотрудником, затем говорю: Кстати, мой скутер много весит, в нём у меня щелочная батарея, я могу сама докатить её до двери самолёта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then I make my way to the gate, and with my gift of gab that my parents said I was born with, I talk to the gate agent, and then I say, By the way, my scooter weighs this much, I have a dry cell battery, and I can drive it down to the door of the plane.

Когда я приезжаю домой, я живу у родителей, в их доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when I visit home, I stay with my parents at their home.

Много психологов говорят, что родители подсознательно боятся разговора с собственными детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lot of psychologists tell us that parents are subconsciously afraid of talk with their own children.

Родители по всему интернету жалуются что их дети ведут себя как зомби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parents all over the internet are moaning about their children wandering around like zombies.

Однако они автоматически получают датское гражданство, если их родители решили стать гражданами Дании до достижения детьми возраста 18€лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, they were automatically granted Danish citizenship if their parents decided to become Danish citizens before the children reached the age of 18.

Я тот самый подросток... на которого ссылаются родители моих друзей, говоря:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm the kid - all my friends' parents say,.

Наименьшее количество часов на выполнение оплачиваемой работы, 22 часа, затрачивают работающие родители, имеющие на своем иждивении детей и матери с маленькими детьми в возрасте младше 5 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among employed parents with dependent children, mothers with a youngest child aged less than 5 years spend the fewest hours per week on paid work - 22 hours.

В это законодательство включены положения, касающиеся работы на условиях неполной занятости для родителей, находящихся в оплачиваемом отпуске по уходу за ребенком, когда их младшему ребенку исполняется шесть лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legislation introduced part-time participation requirements for parents on parenting payment when their youngest child turns six years of age.

Симптомы обычно восстание достаточно сильны, насколько родители пытаются диктовать образ жизни не обсуждали этот вопрос с ребенком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Symptoms of the rebellion are usually strong enough, as far as parents are trying to dictate lifestyle is not discussing the issue with the child.

Вы знаете, как много людей с радостью воспользовались бы шансом поблагодарить своих родителей, которые пожертвовали бы всем ради них...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know how many people would jump at the chance To give back to their parents, Who would sacrifice everything without blinking...

Чаще всего они являются в образе наших родителей , иногда - супругов,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes they look like our spouses, but they are not your parents or spouses.

Государственный пакет для супружеских пар и родителей предоставляет до 15.000 долларов на ребенка, продлевает отпуска по беременности и родам и обеспечивает налоговые льготы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A government package for marriages and parents grants up to USD 15,000 per child, extends maternity leave and distributes tax benefits.

Я не хочу тратить деньги моих родителей для получения степени и стать кем то как забывающийся электрик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to spend my parents' money to get a degree and become something as forgettable as an electrician.

Достаточное, чтобы попытаться потрясти еще одних приемных родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Desperate enough to try and shake down another adoptive parent.

У кого-нибудь из родителей друзей Роджера есть чёрный пикап?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doesn't one of the parents of Roger's friends own a dark pick-up?

Им нужно было имя одного из родителей но, естественно, имена твоих я не сказал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They needed a parent's name, so, I obviously didn't want to give yours.

Я близко знала Круг твоих родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was close with your parents' circle.

Но я постараюсь найти ему работу. Может, в компании моих родителей, и все такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'm probably gonna try to get him a job, maybe with my parents' company or something.

Кто же еще Родни Бейхем, как не кролик? По слухам, Леонора родит через три месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Rodney Bayham is rather like a rabbit, and I hear that Leonora is expected to have a baby in three months' time.

Проблема в том, что ты не предпринял никаких усилий в отношении моих родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem is you made no effort with my parents.

Всего год назад мы были одинокими ботанами и жили в подвалах у своих родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One year ago, we were dateless nerds living in our mothers' basements.

Ваши работодатели, убили Кола за попытку найти правду и ничто их не остановит, от убийства его родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your former employers killed Cole for discovering the truth, and nothing's stopping them from killing his parents, too.

Люблю смотреть МTV. Люблю родителей и брата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like watching MTV Base and I like my parents and my brother.

Мы должны выяснить фамилию Мануэля, чтобы уведомить его родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to find out manuel's last name So we can make a notification to his parents.

Это героин ее родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heroin's her parents'.

О среде, в которой я вырос. О конформизме моих родителей, провинциальных аптекарей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How I grew up, my parents' conformity, good small-town pharmacists.

Это без всяких сомнений не должно повториться и нельзя прятаться за отговоркой не тревожить родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should not happen again, under the pretext not to disturb some parents.

Обвинение родителей, и в особенности матерей, казалось, находило отклик в более широком обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blaming parents, and in particular blaming mothers, seemed to resonate with broader society.

Исследования показали, что молодежь, получающая гендерную поддержку от своих родителей, имеет лучшие результаты в области психического здоровья, чем их сверстники, которые этого не делают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research has shown that youth who receive gender-affirming support from their parents have better mental health outcomes than their peers who do not.

Ту думал о действиях Тане, когда они разлучили своих родителей, и делал силки, чтобы поймать птиц, детей Тане, которые больше не могли летать свободно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tū thought about the actions of Tāne in separating their parents and made snares to catch the birds, the children of Tāne who could no longer fly free.

Семейная история может играть определенную роль в небрежном поведении родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Family history can play a role in parents’ neglectful behavior.

Шурайя, который последовал приглашению Гаспара присоединиться к нему на корабле, поворачивается против него, чтобы отомстить за убийство Гаспаром его родителей и сестры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shuraiya, who had followed Gasparde's invitation to come along on his ship, turns against him to take revenge for Gasparde's killing his parents and sister.

Именно поэтому мы работаем над преодолением существующих барьеров и инвестируем в усилия по привлечению более квалифицированных родителей для детей, находящихся в приемных семьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is why we are working to break down the barriers that exist and investing in efforts to recruit more qualified parents for children in foster care.

Риск развития близорукости может быть унаследован от родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A risk for myopia may be inherited from one's parents.

Муила родился в Камеруне у диких родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mouila was born in Cameroon to wild parents.

Эти способности в дальнейшем передаются от родителей к детям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These capabilities are further passed down from parents to children.

Конфуций считал, что человеческое тело-это дар от родителей, который не следует изменять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Confucius held that the human body was a gift from one's parents to which no alterations should be made.

Программы, предназначенные для родителей, были разработаны в 1980-х годах и представляли собой разовые встречи продолжительностью от двух до трех часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Programmes delivered to parents were developed in the 1980s and took the form of one-off meetings, two to three hours long.

Дети, рожденные в Великобритании от родителей из ЕЭЗ/Швейцарии, как правило, автоматически становятся британскими гражданами, если хотя бы один из родителей осуществляет договорные права в течение пяти лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children born in the UK to EEA/Swiss parents are normally British citizens automatically if at least one parent has been exercising Treaty rights for five years.

Жена и сын ванклина, йен, были представлены к награде в доме ее родителей в Мейгле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wanklyn's wife and son, Ian, were presented with the award at the home of her parents in Meigle.

Неспособность родителей обеспечить ребенка, когда доступны варианты, отличается от неспособности обеспечить, когда варианты недоступны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parental failure to provide for a child, when options are available, is different from failure to provide when options are not available.

Когда они отделены от своих родителей, эти пять маленьких детей должны научиться ладить друг с другом для выживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they are separated from their parents, these five little children have to learn to get along with each other for survival.

Родителей Харди звали Эдвард Харди и Альма Варгас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hardy's parents names were Edward Hardy and Alma Vargas.

Он отказался от официальной карьеры и, не обращая внимания на увещевания родителей, посвятил себя поэзии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He refused a formal career and ignored his parents' remonstrations, dedicating himself to poetry.

После разлуки родителей, когда он был еще младенцем, он жил с бабушкой и дедушкой в деревне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following his parents separation when he was still an infant, he lived with his grandparent in the village.

Принудительные браки могут заключаться из - за семейной гордости, желания родителей или социального долга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forced marriages can be made because of family pride, the wishes of the parents, or social obligation.

Врачам разрешается предоставлять консультации по контрацепции и лечению без согласия родителей при условии соблюдения определенных критериев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is lawful for doctors to provide contraceptive advice and treatment without parental consent providing certain criteria are met.

Уильямс заявил в своих дневниках, что, по его мнению, у него были валлийские предки из-за фамилий его родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Williams stated in his diaries that he believed he had Welsh ancestors due to his parents' surnames.

Он потерял родителей в раннем возрасте и в результате вырос в детском доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lost his parents at a young age and as a result grew up at an orphanage.

Предпочтительно ссылки, которые диктуют, что нет никаких других учредителей, родителей, участников и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preferrably links that dictate that there are no other founders, parents, contributors, etc.

Некоторые врачи просят родителей снимать на видео вспышки гнева детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some doctors ask parents to videotape the children's outbursts.

Я даже не знаю, как на это реагировать, но начну с того, что ваши гены волос на лице не имеют никакого отношения к тому, кто из родителей был той или иной расой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't even know how to respond to this but I'll start with - your facial hair genes have nothing to do with which parent was which race.

Преобладала матрилокальная система проживания; другими словами, мужчина должен был уехать, чтобы жить в доме своих родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An matrilocal system of residence prevailed; in other words, a man had to go away to live in the house of his parents-in-law.

Для студентов или родителей обучение - это расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For students or parents, tuition is an expense.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «родит. падеж». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «родит. падеж» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: родит., падеж . Также, к фразе «родит. падеж» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information