Рожал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Рожал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
рожал -


Матери благополучно рожали своих малышей, весь мир вокруг словно сиял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Mothers were safely delivered of their babies 'and the whole world seemed to shine.

Она 18 часов рожала ребёнка номер пять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was in labor for 18 hours with kid number 5.

Считается, что Ривка умерла, когда рожала Аксиса, и с тех пор он был занозой в боку короля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rivkah is thought to have died while giving birth to Axis, and he has been a thorn in the King's side ever since.

Когда я рожала, Рэд пошел, за льдом для меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was in labor, Red went to get me ice chips.

Она рожала седьмого ребенка и единственную дочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was giving birth to her seventh child and only daughter.

В 22 задокументированных случаях беременные женщины, употреблявшие зараженную рыбу, проявляли умеренные симптомы или не проявляли их вовсе, но рожали детей с серьезными нарушениями развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 22 documented cases, pregnant women who consumed contaminated fish showed mild or no symptoms but gave birth to infants with severe developmental disabilities.

Эта женщина семь раз рожала и семь раз хоронила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This woman gave birth seven times and we had seven funerals.

У других женщин этого класса из района Дженни, которые рожали в той же больнице, что и её пациентки, вероятность родить ребёнка с весом ниже нормы была в три раза выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A similar demographic of women in Jennie's area who gave birth at the same hospital her clients did were three times more likely to give birth to a baby below a healthy weight.

И просидел в приёмной Колумбийской больницы 10 часов, когда я рожала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he sat in the waiting room at Columbia Presbyterian Hospital for 10 hours when I was in labor.

Знаешь, сколько я тебя рожала?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know how long I was in labor with you?

Вы так поздно рожали Тана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You gave birth to Tan at such a late age.

В прошлый раз ты рожала 12 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last time, your labor took 12 hours.

Он хотел, чтобы я бросила работу и рожала детей, представляете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IT'S JUST THAT HE WANTED ME TO GIVE UP WORK AND HAVE CHILDREN, YOU KNOW?

Будь ты проклят! Будь проклят весь твой жестокий мир! Потому что он забрал у меня самую лучшую жену, которая когда-нибудь рожала детей мужчине!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be domned to yo'; be domned to th' whole cruel world o' yo'; that could na leave me th' best wife that ever bore childer to a man!

Рожала детей в скорби и растила их в страхе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'd borne children in sorrow, raised them in fear.

Мягкий народ земли соблазнял моряков и рожал им детей, пригодных только для обработки полей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The soft folk of the soil seduced the sailors and bore them children fit only for tending to the dirt.

Когда она рожала Луи, возникли осложнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had complications after Louis' birth.

В доисторические времена женщины рожали сразу после наступления половой зрелости, продолжавшейся до самой смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In prehistoric times chances are women were giving birth immediately following puberty, continued until their death.

Потому что ты рожала 17 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you had been in labor for 17 hours.

Кроме того, было установлено, что большинство женщин, испытавших синдром Шихана, рожали дома, а не в больнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, it was found that the majority of women who experienced Sheehan syndrome gave birth at home rather than in a hospital.

И да,ты отвез меня в больницу,когда я рожала. И заполнил все бумаги медсестры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yes, you drove me to the hospital when I was in labor and handled all the paperwork and the nurses.

Мисс Барратт была в гостях у своей сестры, которая рожала, и не открывала письмо до 4 декабря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ms Barratt was visiting her sister who was giving birth, and did not open the letter until 4 December.

Ей было по меньшей мере 60 лет, и она уже давно не рожала, когда родила Джона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was at least 60 years of age and well past child bearing years when she gave birth to John.

Я думал о том, сколько у этой женщины детей и как она их рожала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wondered how many children the woman had and what it had been like.

Так вот, я рожала четыре часа, и на улице шёл проливной дождь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, I'd been in labor for four hours and it's pouring rain outside.

Мутантные гены Логана были унаследованы от его матери, Элизабет Хаулетт, которая сильно расстроилась из-за того, что постоянно рожала монстров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Logan's mutant genes were inherited from his mother, Elizabeth Howlett, who had become severely unhinged at the fact that she constantly gave birth to monsters.

Рожали десятерых, чтобы выжило двое... голод, индейцы, оспа, волки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Used to be 10 born, two survived. Consumption, scalpings, smallpox, wolves.

Божества влюблялись, женились, рожали детей, сражались, владели оружием, ездили на лошадях и колесницах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deities fell in love, married, had children, fought battles, wielded weapons, and rode horses and chariots.

Я держал тебя за руку, пока ты рожала, я видел, как ты поднимала троих детей, имея жалкие гроши, ты никогда не сдавалась и не сдашься теперь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I held your hand during childbirth, I watched you raise three kids on a shoestring budget... you never gave up then, and you're not giving up now!

Земля рожала под железом - и под железом медленно умирала; ибо ее не любили, не ненавидели, не обращались к ней с молитвой, не слали ей проклятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The land bore under iron, and under iron gradually died; for it was not loved or hated, it had no prayers or curses.

В сараях с дырявыми крышами, на мокром сене, женщины, задыхавшиеся от воспаления легких, рожали детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the wet hay of leaking barns babies were born to women who panted with pneumonia.

Если бы она рожала в прериях, сомневаюсь, что кто-то из них выжил бы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she'd had this baby on the plains, I doubt either one would have lived.

Маллет была несовершеннолетней, когда она рожала, и ее мать Диана и отчим Брюс помогали ей растить сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mallette was underage when she gave birth, and her mother Diane and stepfather Bruce helped her raise her son.

В некоторых рассказах женщины были в основном наложницами, с ними обращались довольно хорошо и они рожали детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I corrected it to what the man actually said, and explained that the attribution to Napoleon was uncertain..

Ей смутно припомнился рассказ тетушки Питти о какой-то ее приятельнице, которая рожала двое суток и в конце концов умерла, так и не разрешившись от бремени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had a vague memory of one of Aunt Pitty's stories of a friend who was in labor for two days and died without ever having the baby.

Строение ее бедер и таза, вероятно, наилучшим образом отвечало женскому предназначению, потому что детей она рожала одного за другим, и все они рождались крупными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She must have had a pelvic arch of whalebone, for she had big children one after the other.

Вы рожали дома или в родильном доме?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you give birth at home or at a maternity hospital?

Староста Чиота сказал нам, что за последние несколько недель не менее 68 женщин, которые не рожали в течение очень долгого времени, теперь ожидали ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Headman Chiota told us that within the last few weeks no less than 68 women who had not given birth for a very long time were now expecting.

Женщина, которая уже дважды рожала, умерла от передозировки героина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The woman, who had given birth twice before, had died of a heroin overdose.

Земмельвейс также заметил, что послеродовая лихорадка была редкой у женщин, которые рожали до прибытия в больницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Semmelweis also noticed that puerperal fever was rare in women who gave birth before arriving at the hospital.

Ощущение и сила послеродовых сокращений матки может быть сильнее у женщин, которые ранее рожали ребенка или детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four years later the program was completed, with the repainting of Taggerty.

У женщин, которые не рожали, руги более заметны, чем у тех, кто рожал несколько раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A proprietary ground application system is responsible for downlink data reception.

Женщины рожали наследников, что также свидетельствовало о важности брака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women gave birth to the heirs, signaling importance towards marriage, as well.

Они не осознавали, что беременны, пока не начинали рожать или не рожали сами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They didn't realize they were pregnant until they were in labor or had given birth.

Женщины на всей планете не рожали уже шесть лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No woman on the planet has given birth for six years.

Первого ребёнка она три дня рожала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First one, she was in labour for three days.

Ее пол был раскрыт, когда она рожала во время процессии, и вскоре после этого она умерла, либо от убийства, либо от естественных причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her sex was revealed when she gave birth during a procession, and she died shortly after, either through murder or of natural causes.

Ты рожала без электричества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You gave birth in a power outage.

Ты когда-нибудь рожал штуку, которая весит полтонны?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you ever given birth to something that weighs half a ton?

Но вы же их не рожали!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you didn't give birth to them!

Ради моей жены, которая рожала, чувак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For my wife, who went into labor, man.

Кто оставался с тобой, когда рожали меня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who stayed with you when I was born?

Он присутствовал в больнице, когда Мортисия рожала пубертата Аддамса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was present at the hospital when Morticia gives birth to Pubert Addams.

Традиционно японки рожали дома и кормили грудью с помощью массажа груди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

U.S. Steel has multiple domestic and international facilities.

Помню, как он сидел рядом со мной - я тогда первенького рожала. Молчит и такими глазами смотрит, точно это не он, а сама судьба на меня глаза вытаращила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way he sat when my first baby was born, motionless, and the sort of fatal eyes he looked at me with, when it was over!

Ты напился, даже когда я рожала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were drunk when she was born.

Женщины воспринимались отдельно только потому, что они рожали детей, автоматически привязывая их к домашней сфере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women were only seen as separate because they gave birth to children, automatically tying them to the domestic sphere.

Завсегдатаи Молли-хауса иногда устраивали фальшивые свадьбы, иногда-когда невеста рожала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patrons of the Molly house would sometimes enact mock weddings, sometimes with the bride giving birth.



0You have only looked at
% of the information