Роза волнения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Роза волнения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
wave rose
Translate
роза волнения -

- роза [имя существительное]

имя существительное: rose

- волнение [имя существительное]

имя существительное: excitement, unrest, agitation, ferment, fermentation, emotion, worry, trouble, disturbance, commotion

словосочетание: troubled waters, alarums and excursions



Роза, Марион и Валли придали мне окончательный лоск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rosa, Marian and Wally put the finishing touches.

Роза повесила на дверь свежий рождественский венок, и его благоухание вызывало приятные ощущения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rose had hung a fresh Christmas wreath on her door, and its fragrance stirred powerful feelings inside me.

Он порозовел от волнения и радости и был в эту минуту удивительно красив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was flushed with excitement and pleasure, and looked extraordinarily handsome.

Для отправки СМС-сообщений на номер 5606 следуетиспользовать следующие коды: Астра-5, роза голландская-24 и т.д. Коды цветов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For fullflowers code listing please send CAXIK to 5606.

Эта роза и сейчас со мной, в моем требнике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have it still, in my missal.

В ожидании ответа я был преисполнен самого высокого волнения и трепета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a moment charged with emotion, and I found myself trembling.

Ты и твоя субмарина вызвала волнения в маленьком раю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and your submarine have caused a commotion in our little paradise.

Совсем короткого раздумья наедине с собою хватило Эмме, чтобы понять природу волнения, в которое ее повергла новость о Фрэнке Черчилле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A very little quiet reflection was enough to satisfy Emma as to the nature of her agitation on hearing this news of Frank Churchill.

Роза вспомнила следующее утро после помолвки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She remembered the morning after the engagement party.

Это как все эти различные эмоции, от волнения до замешательства, и до что же теперь делать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like all these different emotions, from excitement to bewilderment, to what do we do?

Первое: научно было доказано, что утвердительная мысль в сотни раз сильнее, чем отрицательная, так что нет повода для волнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been proven now scientifically that an affirmative thought is hundreds of times more powerful than a negative thought, so that eliminates a degree of worry right there.

Взгляни на них, - воскликнул он, задыхаясь от волнения, - это мои друзья, мои соотечественники, мои товарищи по оружию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Look at them,' he exclaimed in a voice choked with emotion. 'They're my friends, my countrymen, my comrades in arms.

Роза, я пытаюсь резонировать бетон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rose, I'm trying to resonate concrete.

Жестокие волнения! А как бодрят они юные души!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Painful excitements! but how they quicken the pulses of youth!

Сахара и Пустынная Роза для твоего букета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sahara and Desert Rose... for your bridesmaids' bouquet.

Гуров хотел позвать собаку, но у него вдруг забилось сердце, и он от волнения не мог вспомнить, как зовут шпица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gurov was on the point of calling to the dog, but his heart began beating violently, and in his excitement he could not remember the dog's name.

От бессонницы, голода, волнения он был как в бреду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lack of sleep and food, and his emotions had caused him also to pass into the state of a visionary.

Роза вернулась к состоянию не из моей лиги

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rosa's back to being out of my league.

Он хотел что-то сказать, но не мог выговорить от волнения и притворился, что откашливается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tried to say something, but he could not speak for excitement, and pretended to be coughing.

Это просто от волнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was just in the excitement of the moment.

Что Роза тебе говорила в том параллельном мире?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you met Rose in that parallel world, what did she say?

Он задыхался от волнения, лицо его было красно, и, услыхав французский язык, он быстро заговорил с офицерами, обращаясь то к тому, то к другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was breathless with agitation, his face was red, and when he heard some French spoken he at once began speaking to the officers, addressing first one, then another.

Роза Сарона сидела посередине, мать с краю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rose of Sharon sat in the middle, and Ma on the outside.

Пять минут назад ей позвонили с телефонного коммутатора ЦЕРНа и, заикаясь от волнения, сообщили, что ее босса срочно просят к телефону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CERN switchboard had phoned five minutes ago in a frenzy to say they had an urgent call for the director.

Роза так смущается, подавая карточку юноше, что молодые люди роняют ее и чуть не сталкиваются лбами, поднимая ее с полу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rosa is so shy as she gives it to him that they drop it between them and almost knock their foreheads together as they pick it up.

Роза Сарона выковыряла глубокий глазок из картофелины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rose of Sharon dug at a deep eye in a potato with the point of her knife.

Впрочем, при мне один француз выиграл и потом проиграл тысяч до тридцати франков весело и без всякого волнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, I saw a Frenchman first win, and then lose, 30,000 francs cheerfully, and without a murmur.

Роза устроилась в кожаном кресле перед столом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She seated herself in a leather chair in front of his desk.

Роза Сарона покраснела еще гуще и опустила голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The girl blushed more deeply and hung her head.

Прекрасная роза... - ...для прекрасного цветка из моей паствы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of my choicest roses, for one of the choicest little flowers in my parish.

Роза Сарона посмотрела на дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rose of Sharon peered down the road.

Роза больше всего на свете любит играть с маленькими детьми, и с котятами, и со щенятами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rose likes more than anything to play with little children, or with kittens, or young dogs.

Кое-кто от волнения потерял сознание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some fainted.

Любая роза стала бы этой маленькой ручкой, если бы только могла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every rose would be this litte hand if it only could.

Эстер без малейшего волнения взяла бумагу, сложила ее и убрала в туалетный столик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Esther took the paper without the slightest excitement, folded it up, and put it in her dressing-table drawer.

Если мне придется сидеть на скамье подсудимых, бороться за свою жизнь, тогда что-то и будет -жизнь, волнения... Может статься, это мне... понравится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I were standing in the dock, fighting for my life, there might be something in that - something alive -exciting. I might - enjoy it.

Что я делаю? - прошептала она, бледнея и задыхаясь от волнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'm doing a great deal, she replied, softly, a little breathless and a little pale.

Роза, а у детей уже есть волосы, когда они рождаются?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rosa, do children have any hair when they are born?

Одной из ее учениц была контральто Роза Олицка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of her students was the contralto Rosa Olitzka.

В 1956 году компания Humble Oil пробурила разведочную скважину в водах штата Пенсакола-Бей, округ Санта-Роза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1956 Humble Oil drilled an exploratory well in state waters of Pensacola Bay, Santa Rosa County.

Женщины в его прошлом спрашивают, почему он плохо обращался с ними, затем он выходит на палубу, чтобы найти розу; в отличие от других женщин, Роза действительно там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women in his past interrogate why he mistreated them, then he goes out to the deck to discover Rose; unlike the other women, Rose is really there.

Роза обладает мягким ароматом и блестящей темно-зеленой листвой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rose has a mild fragrance and glossy, dark green foliage.

Социалистические волнения, последовавшие за разрухой Великой войны, вдохновленные русской революцией, привели к контрреволюции и репрессиям по всей Италии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The socialist agitations that followed the devastation of the Great War, inspired by the Russian Revolution, led to counter-revolution and repression throughout Italy.

Роза признается, что любит Флемма, и он любит ее, но, поскольку он женат, ситуация безнадежна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rose admits loving Flamm, and he loves her, but, he being married, the situation is hopeless.

Белая роза не оставит тебя в покое!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The White Rose will not leave you in peace!

Пурпурная роза Каира была названа Time одним из 100 лучших фильмов всех времен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Purple Rose of Cairo was named by Time as one of the 100 best films of all time.

Единственные люди в группе сверстников Логана, с которыми у него есть какие-либо отношения, - это собака и Роза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only people in Logan's peer group whom he has any kind of relationship are Dog and Rose.

Исследования, указывающие на то, что рыба может чувствовать боль, путали ноцицепцию с ощущением боли, говорит Роза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studies indicating that fish can feel pain were confusing nociception with feeling pain, says Rose.

Затем Роза заболевает оспой, и, вопреки желанию Лауры, Альманзо вызывает доктора Бейкера, который должен остаться с ними в карантине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then Rose becomes sick with smallpox and, against Laura's wishes, Almanzo calls in Doc Baker, who has to stay with them in quarantine.

Родившаяся в 1970 году ее дочь Роза была названа в честь Розы Паркс, Розы Люксембург и прабабушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Born in 1970, her daughter Rosa was named after Rosa Parks, Rosa Luxemburg, and a great-grandmother.

Лора и дочь Альманзо Роза крестятся, и Мистер Эдвардс становится ее крестным отцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the simplicity of the surgery, a vasectomy usually takes less than thirty minutes to complete.

Роза Визн в настоящее время является одним из главных событий в календаре ЛГБТ в Германии, где только гей-воскресенье привлекает более 8000 посетителей ЛГБТ-фестиваля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rosa Wiesn is now one of the major events in the LGBT calendar in Germany with Gay Sunday alone attracting over 8,000 LGBT festival goers.

Няньки и Крукс сообщали, что аккордеон Хоума играл только две пьесы: Дом, милый дом и последняя роза лета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was reported by sitters and Crookes that Home's accordion played only two pieces, Home Sweet Home and The Last Rose of Summer.

Карикатуры изображали трудовые волнения как угодные Гитлеру, а расовую дискриминацию как препятствующую выполнению основной работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cartoons depicted labor unrest as pleasing Hitler and racial discrimination as preventing the accomplishment of essential work.

Общественные волнения были наиболее громкими в традиционном районе Мельбурнской прогулки Сент-Килда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems to me that some tidying up of the list is in order.

На развитие нефтяных запасов Венесуэлы в последние годы повлияли политические волнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Venezuela's development of its oil reserves has been affected by political unrest in recent years.

Позже выяснилось, что Роза была младшей сестрой другого супергероя Арчи, Ягуара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was later revealed that Rose was the younger sister of another Archie superhero, The Jaguar.

В феврале 1904 года Кроули и Роза прибыли в Каир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 1904, Crowley and Rose arrived in Cairo.

18 августа, в среду после возвращения в пляжный домик Санта-Роза, он снова отправился в Вортекс-Спринг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On August 18, the Wednesday after he returned to the Santa Rosa Beach house, he went up to Vortex Spring again.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «роза волнения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «роза волнения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: роза, волнения . Также, к фразе «роза волнения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information