Знакомое волнение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Знакомое волнение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
familiar excitement
Translate
знакомое волнение -

- знакомый

имя прилагательное: acquainted, acquaintance, au fait

имя существительное: friend, acquaintance, contact

- волнение [имя существительное]

имя существительное: excitement, unrest, agitation, ferment, fermentation, emotion, worry, trouble, disturbance, commotion

словосочетание: troubled waters, alarums and excursions



Она не знала, чем вызвано это волнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was not sure of the nature of the emotions she had provoked.

Со времени появления отряда в священнике, под его маской ледяного спокойствия, стало ощущаться волнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the moment of that troop's passing, some agitation had pierced through the archdeacon's glacial envelope.

Волнение нарастает по мере того, как из уст в уста все дальше передаются слухи о том, что приходский надзиратель прибыл и вошел в дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sensation is heightened as the tidings spread from mouth to mouth that the beadle is on the ground and has gone in.

Поэтому давайте отбросим страх и волнение перед сложными финансовыми терминами и весь тот нонсенс, который вы слышали и слышите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So let's lose the fear and anxiety of all the big financial words and all that other nonsense that you've been out there hearing.

И он был награжден за свое терпение и волнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was rewarded for his persistence, for his emotions.

На ее лице застыло недовольное выражение, а узы доносили волнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her face wore a small frown, and the bond carried worry.

Лица по-прежнему вихрем кружились вокруг, но знакомое лицо оставалось на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The faces continued whirling, but the face I knew remained constant.

Хатч ощутила волнение, которое испытывают люди, когда в дальних краях вдруг объявляются друзья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hutch felt the glow people always do when friends show up in remote places.

Прочитав эту книгу, спортсмены узнают, как превратить предстартовое волнение в радостное чувство предстоящей победы. Охотники приобретут навыки быстрого и точного выстрела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You hold in your hands extensive and fully illustrated edition revealing the secrets of skillful firearm handling, the first of its kind in the world.

Незнакомое воспринимается более рискованным, чем знакомое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unknown is perceived to be riskier than the familiar.

Зато во дворце началось волнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But things were in an uproar at the Palace.

Письмо это привело Джонса в сильное волнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the reading of this, Jones was put into a violent flutter.

Не много сыщется эмоций, поглощающих нас столь же безраздельно, как волнение по поводу того, что мы собираемся сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Few things hold the perceptions more thoroughly captive than anxiety about what we have got to say.

На всегда спокойном лице Билибина было волнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His usually calm face showed excitement.

Окей, толпа готова испытать на себе особую магию кавер-группы. Возбуждающее волнение от живой музыки, без страха услышать что-нибудь новое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, this crowd is about to experience the special magic of the cover band, the thrill of live music without the fear of hearing anything new.

Меня захлестнуло столь сильное волнение, что на время я потерял дар речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was overcome with such excitement and emotion that I could hardly speak.

Потерянный Рай вызвал во мне иное к гораздо более глубокое волнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Paradise Lost excited different and far deeper emotions.

Модель сразу пошла в работу, и Филип испытал радостное волнение, увидев готовый костюм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The work was put in hand at once, and Philip felt quite a thrill of satisfaction when he saw the costume completed.

Слушая ласковые его слова, Рафаэль испытывал радостное волнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raphael felt a thrill of joy at the friendly words addressed to him.

Спагетти с тефтелями вызывают слишком сильное волнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spaghetti and meatballs is just too much excitement.

Меня разбирало волнение, я растерялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was considerably upset and also bewildered.

Дженни вышла из комнаты и скоро вернулась в пальто и шляпе; походка, лицо - все выдавало ее волнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She went to dress, and reappeared, looking as troubled as were her thoughts.

Я ждал, сдерживая волнение; может статься, тот факт, что сэр Уильям накануне завершения большой работы, означает, что я выбрал не самое подходящее время для визита?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I waited apprehensively; I wondered if the fact that he had been about to finish his work indicated that this was an unfortunate moment to call on him.

Кажется, здесь значительное волнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There seems to be a good deal of commotion here.

И медленно началось: нежное прикосновение, и ласки, и волнение, и поглаживание, и нежное выяснение чувств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It started slowly, a velvet touching and stroking and feeling, a caressing and gentle exploring of the senses.

Волнение, охватившее хмурую душу Хенчарда, когда он получил это письмо, было чрезвычайно приятным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The excitement which these announcements produced in Henchard's gloomy soul was to him most pleasurable.

На его лице заметно сильное волнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His countenance betrays terrible agitation.

Эсмеральда! - повторил Гренгуар, пораженный, несмотря на свое волнение, той быстротой, с какою это магическое слово связало все его сегодняшние впечатления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

La Esmeralda! said Gringoire, stupefied in the midst of his emotions, by the abrupt manner in which that magic word knotted together all his reminiscences of the day.

Чувствуя, что он очень бледен, Филип не знал, как ему скрыть волнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt that he was pale, and wondered how to conceal his nervousness.

Спутники засекли волнение в Мумбаи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Satellites just picked up a disturbance in Mumbai.

Я понимаю твое волнение, но, Джесси, я веду бизнес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand your preoccupation, but, Jesse, I am running a business.

Возможно, смогу увидеть что-то знакомое в архитектуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I might be able to cross-reference the architecture.

Волнение председателя уже улеглось, и он не стал особенно возражать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His first emotion having passed off, the President did not offer many objections.

Всякий раз, как капитан Батлер появлялся в Атланте, все женское население города приходило в волнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever he came to town, there was a feminine fluttering.

Когда становишься родителем, волнение становится вечным спутником твоей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being a parent, worry is a constant companion for life.

Перед вечером ветер произвел опасное волнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By mid-afternoon a dangerous sea was running.

Оказалось, что, несмотря на волнение, они не потеряли ни капли жиру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite all the excitement, they had not lost a single bit of fat.

Когда-нибудь, вероятно, он почувствует волнение от этой мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He expected that at some time he might have it.

Ее волнение и злоба разгорались с каждой минутой, и в конце концов Белый Клык забыл все свое достоинство и удрал в поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the contrary, she grew more excited and angry every moment, until, in the end, White Fang flung dignity to the winds and frankly fled away from her across the fields.

Есть что-то очень успокаивающее в том, чтобы приходить домой после рабочего дня и иметь знакомое лицо, ожидающее вас, знаете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's something very comforting about coming home from work at the end of the day and having a familiar face waiting for you, you know?

Она была не в силах говорить дальше и, махнув рукой, стала ждать, пока уймется волнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was unable to go on speaking and, waving her hand, waited for her agitation to subside.

В моем возрасте волнение следует дозировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At my age one must ration one's excitement.

Очевидно, от ветра началось сильное волнение на море, и он решил закончить к ланчу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently the storms brought a big swell and he wants to clock off by lunch.

Они повернулись к ней, приподняли шляпы, заулыбались, но глаза выдавали волнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crowd turned to her, tipping their hats and smiling, but there was a driving excitement in their eyes.

Ей сделалось дурно на телеграфе, и случайно оказавшийся там Ретт, заметив какое-то волнение в кучке людей, увидел ее и отвез домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had fainted at the telegraph office and Rhett, passing by and observing the excitement, had escorted her home.

Он что-то получает от Академии, - оживленно рассказывала она, стараясь заглушить волнение, поднявшееся в ней вследствие странной в отношении к ней перемены Анны Павловны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gets something from the Academy, she went on briskly, trying to drown the distress that the queer change in Anna Pavlovna's manner to her had aroused in her.

В западне двери-вертушки Рейчел ощутила знакомое чувство: казалось, что она исчезает в чреве спящего чудовищного гиганта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She felt the same sensation she always felt as she pushed through these doors... that she was entering the belly of a sleeping giant.

Я понимаю твоё волнение...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand your dismay...

Молодая женщина, верхом на гнедой лошади, наклонившись с седла, закрывала за собой ворота, Харнишу почудилось что-то знакомое в облике всадницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside the gate leaning out from her saddle and just closing it, was a young woman on a chestnut sorrel. With his first glimpse, Daylight felt there was something strangely familiar about her.

Я думал, что генерал сделает мне какое-нибудь замечание, но он промолчал; зато я заметил в лице его волнение и беспокойство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the General appeared to be taking stock of me, he said nothing. Yet I could see uneasiness and annoyance in his face.

Упоминание Альберт-Холла-это английское название места, знакомое очень немногим за пределами Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reference to the Albert Hall is an English place-name familiar to very few outside England.

Здесь есть великая трагедия, но есть также волнение, юмор, героизм даже у слабаков, благородство даже у злодеев, и, время от времени, вкус справедливости в конце концов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's great tragedy here, but there's also excitement, humor, heroism even in weaklings, nobility even in villains, and, now and then, a taste of justice after all.

Они хотели, чтобы дети сопереживали развитию Оливера, а взрослые вновь переживали волнение своей юности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They wanted children to empathize with Oliver's development, and adults to relive the excitement of their adolescence.

Волнение, которое она вызвала, было настолько велико, что Арндт был вынужден укрыться в Швеции, чтобы избежать мести Наполеона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So great was the excitement it produced that Arndt was compelled to take refuge in Sweden to escape the vengeance of Napoleon.

Он считал, что волнение фениев было вызвано Америкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He believed that the Fenian agitation was caused by America.

Кровь была там, как и все самое важное желание и волнение сделать жанровый фильм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gore was there, as was the all-important desire and excitement to make a genre film.

Волнение и неизвестность усиливаются, когда переживание ощущается рядом с друзьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The excitement and suspense is amplified when the experience is felt alongside friends.

Младенцы могут просто игнорировать стимулы, потому что что-то вроде их имени, хотя и знакомое, не имеет для них более высокого значения в столь юном возрасте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Infants may simply ignore stimuli because something like their name, while familiar, holds no higher meaning to them at such a young age.

вот как это было сообщено в то время-волнение, и притом двустороннее волнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

that's how it was reported at the time - unrest, and TWO WAY unrest at that.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «знакомое волнение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «знакомое волнение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: знакомое, волнение . Также, к фразе «знакомое волнение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information