Рядом с бассейном - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Рядом с бассейном - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
next to the pool
Translate
рядом с бассейном -

- рядом [наречие]

наречие: next, beside, nearby, alongside, by, side by side, next door, next door to, adjacently, abreast

предлог: next, alongside, nigh, against, gainst

словосочетание: cheek by jowl

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- бассейном

swimming pool



Рассол часто содержит высокие концентрации метана, обеспечивая энергией хемосинтетических животных, которые живут рядом с бассейном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The brine often contains high concentrations of methane, providing energy to chemosynthetic animals that live near the pool.

Лето Блэк проводил в коттедже на участке Фримонта Олдера в Калифорнии, рядом с бассейном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black spent his summers in a cabin on Fremont Older's property in California, next to a pool.

Струившийся рядом водопад заканчивался небольшим бассейном, из которого выбегал живописный ручей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The waterfall that spun down beside it ended in a little pool, spilling over into a pretty stream which ran off into the woods.

Один из искусственных бассейнов находится совсем рядом с краем утеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the artificial pools is very near the edge of the cliff.

Я видел этот рисунок в павильоне рядом с бассейном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've seen it before, in the pavillion, by the pool.

Чтобы просмотреть результаты по выбранным объектам, поставьте галочку рядом с нужными объектами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To view results for select objects, check the box next to each object.

Там на прекрасной, обитой кретоном софе восседала чумазая кухарка рядом с миссис Реглс и потчевала ее мараскином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cook was there with blackened face, seated on the beautiful chintz sofa by the side of Mrs. Raggles, to whom she was administering Maraschino.

Но несмотря на вызванный к себе интерес, на все наши накопленные знания, а также на львиную долю финансирования, мы всё ещё стоим перед рядом нерешённых проблем и новых открытий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet, after all the attention they have garnered, and all the knowledge they have generated, as well as the lion's share of the funding, here we are standing [before] the same litany of intractable problems and many new challenges.

Мне пришлось целый день прожить рядом с этим странным явлением, и ничего страшного не произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm the one who lived with this freaky thing all day and nothing bad happened.

Раздался пронзительный визг бомбы, упавшей где-то рядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shrill shriek of the falling bomb rose to its orgiastic climax as it fell nearby.

Обзор камеры в гастрономе очевиден, потому что кассовый аппарат был рядом с экраном охраны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This view at the deli was obvious, because the cash register was right next to the security screen.

Рядом стояла мрачная Тзигона, державшая вилы, словно тритон с трезубцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over him stood a grim-faced Tzigone, wielding the pitchfork like a triton.

Она взяла конверт, похлопала им по колену и положила на стол рядом с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She reached for the envelope, tapped it on her knee, and laid it aside on the table.

В тусклом предрассветном свете он увидел росшие совсем рядом в кружок мелкие черные грибы-пылевики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the faint dawn light, he saw a ring of small black mushrooms or puffballs where they'd grown up beside his bed in the night.

Офицер в белой форме стоял рядом с коренастым негром в элегантном костюме и галстуке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A white uniformed officer stood beside the car with a stocky black man in a sharp suit and tie and an air of self-importance discernible even from a distance.

Наверное, он его где-то прячет рядом с тем, которое лечит от укуса оборотня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably keeps it tucked away next to his cure for werewolf bites.

Полиция сегодня утром опрашивала охранника на парковке рядом с офисом доктора Рассела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LAPD interviewed the parking attendant on duty this morning at Dr. Russell's office building.

Мы собираемся поговорить с рядом людей занимающихся восстановлением Нового Орлеана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're going to talk to a number of people who are busy reconstructing New Orleans.

Мальчик, стоявший рядом с Николаем, вдруг захрипел и тяжело осел на землю прямо посреди улицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boy who had been standing next to Nicholai grunted and sat down heavily in the middle of the street.

Стэн вытащил из-за пояса ав-тлен и сложил рядом все свое оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he drew the av-tlen from his belt, and would have laid aside all his weapons.

Рядом с ним лежали перчатки, белая остроконечная шляпа и трость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gloves, a white top hat, and a cane were laid next to his knees.

Он достал из ящика широкую мраморную доску и положил ее рядом с раковиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He got the big marble board out of the cabinet and put it down beside the sink.

Рядом со мной Питер Гриффин, который утверждает, что выдержал шквал пуль и не умер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm here with Peter Griffin, the man who claims he withstood a barrage of bullets and did not die.

Тоби даже себе боялась признаться, что рядом с Боланом чувствует себя значительно лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toby hated to admit it even to herself, but she definitely felt better with the big fellow around.

В конце пандуса была кольцевая развязка, проходившая рядом с входом в подземный автобусный терминал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the top of the ramp was a traffic circle outside the entrance of an underground bus terminal.

Для него я был всего лишь трофейной женой для хорошей картинки рядом с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To him I was just a trophy wife to look good on his arm.

Долгий тягучий звук раздался рядом со мной, и дверь маяка мягко захлопнулась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A low thudding sound came from behind me, and the door to the lighthouse slammed softly against its frame.

Расположенный рядом с площадью Маркиза де Помбала, в сердце Лиссабона, Turin Europa является новым 4-трёхзвёздочным отелем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditional boutique hotel, prestigiously situated directly on the Rossio, Lisbon's main square, facing the castle of St. George and the historic Alfama district.

Он часто садится рядом со мной и слушает музыку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He often sits by me and listens to music.

Я буду биться рядом с тобой до самой смёрти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll fight beside you until death.

Рядом с отелем также расположены линии трамвая и метро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have excellent public transport links by tram and metro.

Отметьте галочкой поле рядом с каждым плейсментом, который вы хотите добавить или удалить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click to check the box next to each placement to add or remove it.

Эта цифра бледнеет рядом с 9 триллионами (в долларовом эквиваленте) финансовых инструментов на основе фунтов стерлинга, с 15 триллионами — на основе иен или с 29 триллионами — на основе евро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That figure pales next to the $9 trillion equivalent of sterling-based financial instruments, the $15 trillion equivalent in yen or the $29 trillion equivalent in euros.

Нажмите или рядом с верхним правом углом любой рекламы на Facebook

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click the or near the top-right corner of any ad on Facebook

Выберите общего контакта и нажмите на иконку (Сообщение) рядом с его именем, чтобы отправить ему запрос о знакомстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pick a shared connection, and tap the Message icon next to their name to send them a request for an introduction.

Во втором случае издатель заранее выделяет текст для публикации и размещает рядом с ним кнопку «Поделиться».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Publisher-defined quote sharing enables you to preselect text for sharing and place a share button next to it.

Рядом со мной Питер Гриффин, который утверждает, что выдержал шквал пуль и не умер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm here with Peter Griffin, the man who claims he withstood a barrage of bullets and did not die.

Когда он видел ее спящей рядом с собой, он расслаблялся и беспокоился, когда ее не было рядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he saw her sleeping figure beside him, he relaxed and became anxious at her absence.

Но сестра делает промах: она снимает с крючка его солдатскую куртку и кладет ее рядом с ним, чтобы не заходить за ней еще раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the sister makes the mistake of removing his tunic from the hook and putting it on the trolley too, so that she should not have to make two journeys.

Все наши постеры были расклеены рядом с постерами The Wings, и мы этим гордились, конечно же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of our posters were stuck right next to the posters of the Wings, so it made us proud of course, you know.

Но ничего, здесь есть течение рядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But never mind, there is a stream nearby.

Я обнял ее, несмотря на скафандр, а Стью стоял рядом и ждал, чтобы его представили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was hugging her in spite of p-suit; he was standing by, waiting to be introduced.

Рядом на станции заревел гудок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A whistle blew at the station nearby.

На экране возник ведущий новостей Би-би-си, рядом с ним находилась фотография довольно странного молодого человека с рыжей бородкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On screen, a prim looking man sat at a BBC news desk. Superimposed over his shoulder was a still snapshot of an odd looking man with a red beard.

Я еще не закончил, когда двое мальчишек встали рядом и довершили общую картину воплями восторга и чечеткой, выбиваемой деревянными подошвами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before I was done, two little boys flanked me and added shrill endorsements, along with clog steps.

Ряд за рядом проходили солдаты - покрытые пылью, едва волоча ноги от усталости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long lines of soldiers were passing, dust covered, sodden with weariness.

— Ну и как? — прошептал дед и остановился рядом с ней. — Хороша, не правда ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what do you think? her grandfather whispered, arriving behind her. Beautiful, yes?

Когда я подписывал, рядом что-то делали с жаренными колбасками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever I signed up for had something to do with bratwurst.

Я лежал на столе в белой комнате, а рядом со мной стоял мужчина в белом халате и белой шапочке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was lying on a table in a white room and beside me was a man in a white gown and a white skullcap.

И посреди ночи туда приполз броненосец и пристроился рядом со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And at some point during the night, an armadillo crawled in and spooned me.

Когда две тропы сходятся, специально или нет, их продолжения не всегда идут рядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when two paths converge, intentionally or not, they don't always continue on together.

Когда садились пить чай, разгоралась борьба за право сидеть с ним рядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At tea they fought for the privilege of sitting next to him.

Эта штука выпила каждую капельку жидкости рядом с телом этого мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This thing drank the moisture out of his body.

А рядом комнатка, где мы болеем корью, -сказала Кэдди. - Фрони, а вы с Ти-Пи где болеете корью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one next to it is where we have the measles. Caddy said. Where do you and T.P. have the measles, Frony.

Она сидела, он стоял, испуганный ее смущением, не решаясь сесть рядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was sitting, he was standing, frightened by her confusion and not venturing to sit down beside her.

И что же, мне придется жить рядом с этой штуковиной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, now I'm stuck with this goddamned thing?

Я бы стал стоять рядом с ними во время грозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wouldn't stand next to them in a rainstorm.

Я поговорил с Сири насчёт утки по-пекински, и она сказала что знает четыре китайских продуктовых магазина, два из которых совсем рядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just talking to Siri about Peking duck, and she said she knew about four Chinese grocers, two of which were fairly close to me.

Рядом была надпись: Скупка костей: Дальше

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In another was the inscription BONES BOUGHT.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рядом с бассейном». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рядом с бассейном» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рядом, с, бассейном . Также, к фразе «рядом с бассейном» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information