Сам должен совершить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сам должен совершить - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
must commit itself
Translate
сам должен совершить -

- сам [имя существительное]

местоимение: himself, itself, myself, self, yourself, alone, oneself, thyself

наречие: personally

- должен

вспомогательный глагол: should, must, have to, be, ought



К северу от Анкре V корпус должен был выпустить дым и совершить налет в двух местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

North of the Ancre, V Corps was to discharge smoke and raid two places.

Стало очевидным, что новый товарищ должен будет совершить смелый прорыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It became clear that a new Comrade would have to make the brave leap.

На Крите, чтобы жених мог совершить ритуальное похищение, отец должен был утвердить его как достойного этой чести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Crete, in order for the suitor to carry out the ritual abduction, the father had to approve him as worthy of the honor.

И кому-то захотелось пошутить именно в тот день, когда Морли должен был совершить свою роковую ошибку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And somebody felt like being funny just on the day that Morley was going to make a mistake over an injection.

Такова основная философия религии, и для того, чтобы стать истинным взрослым в глазах христианской Церкви, человек должен совершить акт богослужения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the main philosophy of the religion, and a Th'u~nkseer must complete an act of B'heegery to become a true adult in the eyes of Th'u~nksian Church.

e. Чтобы получить часы Apple Watch Edition Gold 42 мм, клиент должен совершить сделки, объём которых составит не менее 3000 лотов, на протяжении 60 дней со дня открытия счета с первым депозитом $150 000 или более.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

e. For the Apple Watch Edition Gold 42 mm, the Client must trade at least 15000 lots on first deposit of $150,000 or more.

Наверное, это ты можешь вычеркнуть из списка того, что должен совершить прежде, чем умрешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guess you can cross that off your bucket list.

Революционер должен отказаться от тщеславия, а разве попытка умереть молча - иными словами, совершить самоубийство - не есть изощренная форма тщеславия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One must burn out the last vestiges of vanity-and what else was suicide but an inverted form of vanity?

Я не уверен в моей ориентации, и я должен совершить визуальную посадку незамедлительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not sure of my bearings, and I must make a visual landing immediately.

Самолет должен был совершить вынужденную посадку в Остине, штат Техас, где Скантлин был обвинен в общественном опьянении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The airplane had to make an emergency landing in Austin, Texas, where Scantlin was charged with public intoxication.

Министр, он должен был попробовать заставить убийцу совершить ошибку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minister, he had to try and lure the killer into making a mistake.

Каждый незначительный грех, который человек совершает, добавляет к епитимье, которую он должен совершить. Епитимья, оставленная неисполненной при жизни, превращается в наказание в Чистилище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each venial sin that one commits adds to the penance that one must do. Penance left undone during life converts to punishment in Purgatory.

Ты сможешь совершить мягкую посадку, если должен, слышишь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can soft land if you must you hear?

После того как шутка закончилась, пилот объявил, что должен совершить вынужденную посадку и благополучно приземлился в аэропорту Лейпцига.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the joke had played itself out, the pilot declared he had to make an emergency landing and landed safely at Leipzig Airport.

Чтобы успешно помочь Конфедерации, блокадный бегун должен был совершить много путешествий; в конце концов, большинство из них были захвачены или потоплены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This form of realism held that successful art depicts and glorifies the proletariat's struggle toward socialist progress.

Разумеется, каждый пленный солдат должен попытаться совершить побег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, it's the duty of a captured soldier to attempt escape.

Чтобы точно определить причину такого несчастья, ангаккук должен был совершить духовное путешествие за пределы своего тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to pinpoint the cause of such misfortune, the angakkuq would undertake a spirit-guided journey outside of their body.

Вашингтон должен настаивать на том, чтобы Россия впредь воздержалась от подобного и пообещала Америке, что она больше не совершит такую ошибку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Trump administration should insist that Russia desist, while promising America that it will not make the same mistake again in the future.

d. Чтобы получить часы Apple Watch Edition Gold 38 мм, клиент должен совершить сделки, объём которых составит не менее 2000 лотов, на протяжении 60 дней со дня открытия счета с первым депозитом $100 000 или более.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

d. For the Apple Watch Edition Gold 38 mm, the Client must trade at least 10000 lots on first deposit of $100,000 or more.

Доктор сказал, что этот крем должен совершить чудо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doctor says this cream ought to do the trick.

Тот, кто угрожал, не назвал преступления, которые должен был совершить обвиняемый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one making the threats had not nominated the crimes to be committed by the defendant.

Я был должен совершить священные таинства, потому что священник неистребим внутри меня, в моей душе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was obliged to dispense the sacraments because an indelible priestly character remains in my soul.

Когда, при расследовании преступления, некто попытался хладнокровно совершить убийство, мы верили, что этот субъект должен быть наказан со всей строгостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When, during the commission of a felony, someone tries to kill in cold blood, we believe that that person should be properly punished.

Ну, я правда не планировал совершить поездку, но я должен поговорить с тобой секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wasn't planning on making a trip, but I need to talk to you for a second.

В то время как попытки возбудить ненависть против последователей религии или совершить против них насилие могут быть подавлены на основании закона, этот закон не должен запрещать критику в адрес религии как таковой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While attempts to stir up hatred against adherents of a religion, or to incite violence against them, may legitimately be suppressed, criticism of religion as such should not be.

Мне оставалось совершить еще один эксперимент, который должен был явиться последним доказательством того, что миссис Редферн лжет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I made one final test. I must know definitely if Mrs Redfern was a liar.

Чтобы совершить прыжок, кенгуру должен преодолеть силу земного притяжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To take a leap, kangaroos have to work against the downward pull of Earth's gravity.

Они сделали это так, что человек должен ждать один год, чтобы совершить самоубийство, чтобы получить деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They did this so that the person must wait one year to commit suicide in order to receive the money.

Я должен был дать тебе совершить эту большую ошибку

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to let you make that colossal blunder.

Я не могу жить на ваши деньги, мои молодые друзья, поэтому должен совершить сделку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I couldn't live for your money anymore, my friend, so I had to carry on trade.

Обогнув Аравийский полуостров, человек должен был прибыть в Бомбей на 20-й день, а затем совершить трехдневное железнодорожное путешествие в Калькутту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having rounded the Arabian peninsula, one would arrive in Bombay on day 20 and then a three-day railway journey to Calcutta.

Но Жнец должен совершить своё убийство, и посмотри-ка, ты почти высохла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the Reaper must still have his kill, and, well, look at that, you're all dried off.

После того как шутка закончилась, пилот объявил, что должен совершить вынужденную посадку и благополучно приземлился в аэропорту Лейпцига.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does little good to detect a potentially hazardous or costly situation if no one who can solve the problem is notified.

Чтобы успешно помочь Конфедерации, блокадный бегун должен был совершить много путешествий; в конце концов, большинство из них были захвачены или потоплены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be successful in helping the Confederacy, a blockade runner had to make many trips; eventually, most were captured or sunk.

Ты не должен позволять чему-то плохому случаться потому, что ты боишься совершить правильный поступок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You shouldn't stand by and let something terrible happen because you were too scared to do the right thing.

Но самое важное в другом. Пройдя оборонительную стенку, мяч должен быстро опуститься, чтобы вынудить вратаря совершить бросок за ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But crucially, it must descend quickly enough after clearing the defensive wall to force a save.

Его должен увидеть и понять любой человек, который подумывает о том, чтобы совершить такой же проступок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It needs to be seen and understood by anyone else who might have flirted with the notion of committing the same transgression.

Каждый трудоспособный мусульманин, который может себе это позволить, должен хотя бы раз в жизни совершить паломничество в Мекку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every able-bodied Muslim who can afford it must make the pilgrimage to Mecca at least once in his or her lifetime.

Только Святой Мартин смог совершить прыжок; вот почему эта скала названа в честь Святого Михаила, который должен был остаться позади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only St Martin was able to make the leap; which is why that crag is named after St Michael, who had had to stay behind.

Юон убил Шарло, сына императора, в целях самозащиты, поэтому он должен был посетить двор эмира Вавилона и совершить различные подвиги, чтобы добиться помилования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Huon had killed Charlot, the Emperor's son, in self-defense, and so he must visit the court of the amir of Babylon and perform various feats to win a pardon.

В начале 2030-х годов он должен был совершить десять облетов Ио, находясь на орбите вокруг Юпитера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would perform ten flybys of Io while in orbit around Jupiter beginning in the early 2030s.

c. Чтобы получить часы Apple Watch Space, клиент должен совершить сделки, объём которых составит не менее 400 лотов, на протяжении 60 дней со дня открытия счета с первым депозитом $10 000 или более.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

c. For the Apple Watch Space, the Client must trade at least 1000 lots on first deposit of $10,000 or more.

Каждый человек должен совершить паломничество в Израиль, причем не только ради обертываний с минералами мертвого моря, но и ради кухни фьюжн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every person should make the pilgrimage to Israel, and not just for the Dead Sea wraps, but also for the fusion cuisine.

Я считаю, что каждый еврей должен совершить паломничество

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe that every jew should make a pilgrimage

Отряд коммандос должен был совершить десантную высадку с моря, затем штурмовать и захватить мост Малати через реку Леонардо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commando unit were to carry out an amphibious landing from the sea, then assault and capture the Malati Bridge over the Leonardo River.

В самостоятельном полете «Полюс-Скиф» должен был совершить один ключевой маневр – перевернуться перед тем, как зажечь двигатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flying on its own, Polyus-Skif had to execute one key manoeuvre: it had to flip itself over before igniting its engines.

a. Чтобы получить часы Apple Watch Sport, клиент должен совершить сделки, объём которых составит не менее 100 лотов, на протяжении 60 дней со дня открытия счета с первым депозитом $2500 или более.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

a. For the Apple Watch Sport, the Client must trade at least 250 lots on first deposit of $2,500 or more.

Так как Поуэль хорошо знал местность, а также был хорошо осведомлен в вопросах горного дела, то мы решили, что экспедицию эту должен совершить он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Powell was familiar with the country, as well as with the mechanical requirements of mining we determined that it would be best for him to make the trip.

Николас Постгейт был арестован на ферме Редбарнс в Угглебарнби, где он должен был совершить крещение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nicholas Postgate was arrested at Redbarns Farm, Ugglebarnby, where he was to carry out a baptism.

Другими словами, если кто-то помогает человеку совершить самоубийство, уходит, но возвращается и находит его без сознания, он должен попытаться оживить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, if someone assists a person in committing suicide, leaves, but comes back and finds the person unconscious, they must try to revive them.

Я должен позвонить моим людям, чтобы они привезли тапки и пиццу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to call my people to have 'em deliver some slippers and a pizza.

Если ты здесь хочешь кататься, ты вначале должен стать членом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to skate here, you need to become a member.

Должен иметься банк экзаменационных билетов по международному удостоверению и ЕПСВВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bank of examination papers must be maintained for ICC direct assessment theory test and CEVNI endorsement test purposes.

Во-первых, он должен играть более активную и конструктивную международную роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, it must become more comfortable playing an active and constructive international role.

Они попытались совершить покушение на президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They attempted to assassinate the president.

Преступление мог совершить кто угодно. Убить мистера Ветра мог даже сотрудник ЦЕРНа, который, узнав об открытии, счел его слишком опасным для человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This crime could be anything-maybe even another CERN employee who found out about Mr. Vetra's breakthrough and thought the project was too dangerous to continue.

Ты в курсе, если ты хочешь его спасти, тебе нужно совершить нечто немыслимое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, if you really want to get through to him, you can do the unthinkable.

Гонзалесы готовятся совершить двойное убийство при помощи костей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Gonzalezes are solving a double murder with the help of Bones!

Анорак меняет форму, становится Холлидеем и показывает, что контракт был последним испытанием, чтобы убедиться, что Парциваль не совершит тех же ошибок, что и он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anorak changes form, becomes Halliday, and reveals that the contract was the final test to make sure Parzival would not make the same mistakes he did.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сам должен совершить». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сам должен совершить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сам, должен, совершить . Также, к фразе «сам должен совершить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information