Сахар мама - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пальмовый сахар - palm sugar
сахарный завод Morgan Lewis - morgan lewis sugar mill
колочный станок для сахара - sugar chopping machine
без сахара - sugarless
общий сахар - total sugar
машина для обсыпки сахарной пудрой - sanding machine
импортная сахарная квота - import sugar quota
производство сахарного тростника - sugarcane production
тростниковый сахарный сок - sugar-cane juice
сахарный тростник солома - sugar cane straw
Синонимы к сахар: песок, сахарный песок, белая смерть, глюкоза, карамель, сладкое золото, сахарок, рафинад, сахар-песок
Значение сахар: Кристаллическое питательное белое сладкое вещество, добываемое из свекловицы или из тростника особого вида.
имя существительное: mother, mom, mum, mama, mamma, mummy, ma, momma, mam
сокращение: ma
довольно мама - pretty mama
это мама - it mum
мама любит вас - mommy loves you
моя мама убьет меня - my mom is gonna kill me
Моя мама варит - my mom cooks
моя мама имеет - my mom has
моя мама научила меня - my mom taught me
моя мама привела меня - my mom brought me
моя мама сделала - my mom made
прости мама - sorry mom
Синонимы к мама: мать, родимый, матушка, мамочка, мамаша, мамка, матерь, маменька, маманя
Значение мама: То же, что мать (в 1 знач.; обычно в обращении).
Мне жаль всех остальных детей, Венди, у которых нет таких мам, как твоя - мама, которая знает, что сахар вызывает заболевания сердца, аппендицит и ножной грибок. |
I feel sorry for those other kids, Wendy, who don't have a mom like yours - a mom who knows that sugar causes heart disease, appendicitis, and athlete's foot. |
Мама, папа, не могли бы вы попытаться вести себя, как счастливая пара? |
Can you try to behave like a happy couple? |
Мини манго сахара, поскольку сахар плохо опыляются Семена мелкие и тонкие. |
Mini mango fruit sugar because sugar is bad pollinated seeds are small and thin. |
My mother used to feed me pea soup when I was feeling... |
|
У них также была непереносимость лактозы, то есть, их организм не усваивал сахар в молоке. Поэтому вполне возможно, что они не разводили молочных животных. |
They also were lactose intolerant, which meant they could not digest the sugars in milk — and probably did not herd animals that could be milked. |
Может, потому, что он был слеп или потому что у неё был молодёжный период средних лет, но даже после развода мама с папой всегда будут в узком круге друг друга. |
Maybe it was because he was blind or because she was having a midlife teenage awkward phase, but even divorced, mom and dad would always be in each other's inner circle. |
Моя мама в больнице. Клаудия согласилась притвориться, что мы вместе. |
My mother is ill in hospital as you know and Claudia agreed to keep up the pretence that we were okay still for my mum |
Остальные размешивают сахар в чашках, стреляют сигареты, как заведено у них перед каждым совещанием, но чувствуется, что все напряжены. |
Everybody else goes ahead spooning sugar in their coffee and borrowing cigarettes, the way they do before every meeting, but there's a tenseness in the air. |
Дети, ваша мама явно не в себе из-за высоты. |
Kids, your mom is clearly delirious from the altitude. |
И еще. Мама, хватит транслировать колыбельные в партизанской радиосети. |
Also mother, it would be best if the partisan radio broadcast of lullabies is stopped. |
Хм, мама ты блестящая и неунывающая. |
Uh, mother, you are brilliant And resilient. |
'Mummy's dead,' said Geraldine, with no diminution of cheerfulness. |
|
Мама говорит, чтобы ты не ехал по автостраде. |
Mom says don't get on the expressway. |
Мама единственная осталась. И я могу её отчитать. |
Mom's the only one left I can tell off. |
Поскольку я стану твоим отчимом, мама попросила меня... обсудить с тобой кое-что. По-мужски. |
Now that I'm to be your stepfather... your mother asked that I might... talk to you about some things... man to man. |
It's sugar, milk and rose water. |
|
Ведь мама-то говорила, что в вербное воскресенье поведет нас за освященной вербой... |
Mamma told us that she would take us to get a blessed spray on Palm Sunday. |
Мама, тебе не кажется странным, что папа так активно к тебе клеился? |
Mom, you don't think it's alarming that Dad was aggressively flirting with you at your brunch? |
Он прожигал все их деньги, только чтобы мама не смогла из получить. |
He was burning through all their money, just so my mom couldn't get to it. |
My father-in-law is not what you might call easy. |
|
We will find the house of which my mother said. |
|
Давай подсядем на сахар и поглумимся над мертвыми! |
Let's get hopped up on sugar and mock the dead! |
Mom's picking you up at the airport? |
|
Oh, Mom, the green ones are like Tapenade. |
|
С мамой ничего не случилось. Мама жива. «Я так люблю тебя, Трейси». |
There was nothing wrong with her mother. Her mother was alive. I love you very, very much, Tracy. |
Когда мама повезла тебя в больницу с твоим носом я нырнула в озеро и выловила его |
When you went to the hospital for your nose I swam into the lake and fished it out. |
Your blood sugar's getting low. |
|
Ian just gets a little wound up, just like his mom. |
|
Жалко, мама тебе не поможет. |
Too bad Mom's not here to save you. |
Пускай Э заставляет тебя чувствовать себя плохо, но зато твоя мама рада. |
Leave it to A to make you feel bad about your mom feeling good. |
Мама всегда думала, что мы объединим усилия и захватим графство Сюррей. |
Mother always imagined we'd join forces and invade Surrey. |
Твоя мама не единственный человек поддавшийся истерике, связанной с сибирской язвой. |
Your mother's not the only person succumbing to anthrax hysteria. |
Понимаете, у моего отца были проблемы с управлением гнева. А моя мама... что ж, у нее были проблемы с папой, так что большую часть времени они вымещали свои проблемы на нас. |
See, my dad, he had some real anger issues, and my mom... well, she had dad issues, so they spent most of their time taking those issues out on us. |
Как ты знаешь, твоя мама написала предсмертную записку, чтобы объяснить нашу трудную ситуацию полиции. |
As you know, your mother wrote a suicide note to explain away our difficult situation to the police. |
Он вспомнил, что мама перед отъездом как бы невзначай там же прощупала его. |
He remembered how, as if by chance, his mother had felt him there before she left the hospital. |
Ой, такая хохма, на каждый новый год моя мама пьёт чай с подругой по фамилии Снегурина. |
Fun fact- each year, my mother has Easter tea with her friend Bunny. |
Mommy, I ate all my fries and all my milk shake. |
|
Но знаешь, мама получила второе кольцо благодаря этому на компенсацию от государства |
But Mama did get a second ring out of it with the FEMA money. |
Давай просто поговорим о погоде или... о том, что я не могу привязываться к людям потому что у меня умерла мама, и из-за моего отца по ночам случаются взрывы. |
Let's just talk about the weather or, uh... How I can't form attachments to people because my mother is dead, and my father is that thing that goes bump in the night. |
В Центральном ядре есть протеин, миндаль, сахар-сырец и полно мороженого. |
The Hard Core has protein, almonds, turbinado and one hell of an ice cream headache. |
И потом, когда мама отказывается дать свое благословение, видишь, я не в том положении, чтобы что-то тебе обещать. |
And then when Mamma refuses to give her consent, you see, I'm not in a position to promise you anything. |
И, ох, не волнуйся, мама, это место с высоким содержанием белка и низким содержанием углеводов. |
And, uh, don't worry, mama, this place has plenty of high-protein and low-carb options, too. |
Моя семья — не сахар, но, думаю, с тобой всё пройдёт повеселее. |
My family's a bit much, but I think you'd make the whole thing a lot more fun. |
Моя мама декоратор интерьеров. |
My mother is an interior decorator. |
И затем моя мама продала его на распродаже во дворе за 25 центов. |
And then my mother sold it at a yard sale for a quarter. |
What does hard-knock life mean? |
|
Ваша мама заставила вас сомневаться в этом, гадать, что из того, что вы знаете, правда. |
Your mom made you doubt that, made you question what you knew was true. |
С Олимпийских игр, мама. |
Competing in the Olympics, Mum. |
With lots and lots of love, your mom. |
|
Mum said it was a rare bird's disease. |
|
Нет, сахар в мартини добавлять не рекомендуется. |
I'd strongly advise against putting sugar in a martini. |
Вот почему мама говорила не доверять парням с большой земли (в смысле, с материка, а не с острова Чеджу). |
That's why mom advised me against trusting land guys. |
Powdered sugar on the right pant leg. |
|
Мама! какое пирожное будет? - еще решительнее, не срываясь, прозвучал голосок Наташи. |
Mamma! What sweets are we going to have? and Natasha's voice sounded still more firm and resolute. |
This is a picture of my mommy stabbing Debbie. |
|
So many years ago... Mom still dwells on it. |
|
Он дал мне два стакана чаю, сахар неполную тарелку маленьких пирожков. |
He gave me two glasses, some sugar, and filled a plate with little cakes. |
And the sugar in the talc can. |
|
Содержание яиц снижается до 4%, а уксуса-до 3%. Сахар повышен до 1,5%, а соль понижена до 0,7%. |
Egg content is reduced to 4% and vinegar to 3%. Sugar is increased to 1.5% and salt lowered to 0.7%. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сахар мама».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сахар мама» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сахар, мама . Также, к фразе «сахар мама» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.