Сбивать со следа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол | |||
foil | срывать, подчеркивать, служить контрастом, сбивать со следа, ставить в тупик, расстраивать планы | ||
put off the scent | сбивать со следа | ||
throw off the scent | сбивать со следа |
глагол: bring down, shoot down, knock, down, churn, beat down, knock off, drop, take down, pull down
сбивать с ног - knock down
сбивать спесь - deflate
сбивать в огне - shoot down in flames
сбивать бомбой - bring down by a bomb
сбивать военный самолет - down warplane
сбивать со свистом шикарный - swish off chic
сбивать вертолёт - shoot down helicopter
сбивать с дороги - misdirect
сбивать с курса - misguide
сбивать форс - take down a peg
Синонимы к сбивать: сбивать с панталыку, собирать, снижать, сбивать с пахвы, сбивать с толку, сбивать с пахвей, сбивать с пахвов, крутить мозги, морочить мозги, крутить голову
пузырь со льдом - ice bladder
банка со второй запаиваемой крышкой - solder-top can
массив со строками разной длины - ragged array
эластичная талия со шнурком - elasticated/drawstring waist
река со своими притоками - water system
сбивать со свистом шикарный - swish off chic
в связи со ссылкой на - with reference to
писать со строчной буквы - write in lower case
наравне со - on an equal basis with
культиватор со стрельчатыми лапами - duckfoot cultivator
Синонимы к со: С
имя существительное: track, trail, trace, vestige, mark, print, footprint, step, footmark, scent
нападать на след - attack
оставлять неизгладимый след - etch
попасть на след - get on the trail
метеорный след - meteor trail
след от кисти - brush mark
нулевой след - zero footprint
ложный след (шахматы) - false trail (chess)
регуляризованный след - regularized trace
одиночный след - single track
её и след простыл - she was off and away
Синонимы к след: беговая дорожка для лошадей, след, отпечаток, колея, лыжня, дорожка, капелька, впечатление, вдавливание
Значение след: Отпечаток чего-н. (ноги, колёс и т. п.) на какой-н. поверхности.
Есть индикаторы следа к максимальному отклонению. |
Track indicators to maximum deflection. |
Многие инициативы направлены на оказание помощи отдельным лицам, предприятиям и государствам в сокращении их углеродного следа или достижении климатической нейтральности. |
Many initiatives seek to assist individuals, businesses and states in reducing their carbon footprint or achieving climate neutrality. |
The bravado of the night rider had fled him. |
|
Включение аудиторского следа в запись и отчетность табеля учета рабочего времени. |
Enable audit trails on timesheet entry and reporting. |
Его размеры вполне разумны, он компактен, дружествен по отношению к гаражу; вы можете колесить на нем по европейскому городу, не беспокоясь об оставлении за собой разрушительного следа. |
Its dimensions are very reasonable, compact, garage-friendly; you can drive around a European city in one without worrying you might leave a trail of destruction. |
А в один прекрасный день она совершенно поседела, и от деда Пахома с его трактором не осталось и следа. |
And one day it turned completely gray, so Grandpa Pakhom and his tractor disappeared without a trace. |
Поглощают их, не оставляя следа. |
Devour them whole, leaving no trace. |
Она слепо верила тебе тысячи лет, и сейчас пропала без следа. |
She was blindly loyal to you for a thousand years, and now nowhere to be found. |
You've drunk deeply of everything and it hasn't left a fleck on you. |
|
The maudlin atmosphere had been entirely banished. |
|
We'll take 'em down to Vesper Trail. |
|
На сей раз на пергаменте не было ни единого следа слёз, но, видимо, когда Огрид писал записку, у него так дрожала рука, что слова практически невозможно было разобрать. |
Hagrid’s note was dry this time, no tears had splattered it, yet his hand seemed to have shaken so much as he wrote that it was hardly legible. |
Элизабет подошла к могиле; близ нее на дорожке четко отпечатались два следа, и это означало, что дама простояла здесь долго. |
Elizabeth went to the tomb herself; beside it were two footprints distinct in the soil, signifying that the lady had stood there a long time. |
Он был совершенно сбит с толку, о чем откровенно сказал майору, когда тот спросил его о характере следа. |
He was mystified more than ever. So confessed he to the major, when being questioned as to the character of the trail. |
You disappear for weeks on end. |
|
Они имитировали их смерть... чтобы их смогли усыновить... не оставив следа. |
They simulated their death ... to enable them to adopt ... without a trace. |
Я обыскал весь корабль, но до сих пор не могу найти и следа экипажа или намеков на то, как они исчезли. |
I have searched every area of the ship and still cannot find a trace of the crew or an indication of how its disappearance was managed. |
Я не видел ни единого следа или какого-либо знака с тех пор, как мы покинули люк. |
I haven't seen a single track or a piece of sign since we left the hatch. |
От этого человека, от его спасителя, не осталось ровно ничего - ни следа, ни малейших примет. |
Of this man, who was his savior, nothing; not a trace; not the faintest indication. |
К утру от этих моделей и следа не останется, и ты снова сможешь снимать девчонок на одну ночь, целоваться и срывать лифчики одной левой. |
By the morning, the models will all be gone and you'll be back to one-night stands, making out and popping off bras. |
Потом он закопал тело Винанта вместе с одеждой другого человека толстого человека, чтобы сбить нас со следа. |
Then he took Wynant's body and buried it with another man's clothes... a fat man's clothes, to throw us off the track. |
Как можно так исчезнуть без следа, имея дом и любящих друзей? |
How can a trail go cold like that when someone has a home and when they're loved? |
We're not going to shoot this plane down, are we? |
|
И когда он прогнал ее снова, Уродство старухи исчезло без следа, и она превратилась в молодую прекрасную волшебницу. |
And when he dismissed her again, the old woman's ugliness melted away to reveal a beautiful enchantress. |
А тебе не следовало сбивать мой беспилотник и разбирать его по частям. |
And you shouldn't have shot down my drone and taken it apart. |
Это собьет их со следа. |
It'll put them off your scent. |
Я сбила её со следа, но... |
I've thrown her off the scent, but... |
Well, I can throw her off the scent for a while. |
|
Наркотики могли подбросить, чтобы сбить нас со следа. |
The drugs could have been planted to throw us off the scent. |
Мы не смогли найти ни следа их ДНК, пока не поняли, что было кое-что, что они оставили после себя. |
Couldn't find a shred of their DNA until we realized there was one thing they couldn't help putting their hands on. |
Если парни увидят, что он со мной так разговаривает, это собьет их со следа. |
If the other guys see him talking down to me like that, they will totally be thrown off track. |
Диктатор, сбившись со следа, возвращался другим путем. |
The Dictator, having found no trace of his quarry, was returning by the other way. |
Капитан прав. 190 человек не исчезают как призраки, не оставив никакого следа. |
The captain was right. 179 people do not disappear like ghosts without leaving a trace. |
Jocelyn had dropped out of sight, without leaving a trace. |
|
So, our thief got in and out without a trace? |
|
А Мачек сказал так, бабушка, что они пришли к власти через этих людей, на их несчастье... а теперь, защищая власть, хотят все замести, чтобы не было и следа. |
Maciek said that... they had come to power because of people's misery... and to hold on to it, they wanted to sweep everything away... without a trace. |
Ни следа посылки или кого-то из Сопротивления. |
There's no sign of the package or any other members of the resistance. |
Я запутывала следа, как ты меня учила. |
I double backed, like you taught me. |
Затем он придумал всю эту странную историю, чтобы сбить на с со следа. |
Then he made up a vague story to keep us off the scent. |
Единственный след, который мы засекли, помимо следа вашего корабля, был тот, который следовал за вами. |
Well, the only track of anything we picked up, apart from your own ship, was of whatever followed you down. |
Она меня использовала, чтобы сбить со следа своего отца. |
She used me to put her father off the scent. |
Я послал Джорджа проследить оба кровавых следа на предмет орудия убийства. |
I've sent George to search along both blood trails for the murder weapon. |
Ерунда, - сказала она, оттягивая кожу в разные стороны, - даже следа не осталось. |
Shucks, she said, it didn't leave a mark, even; drawing the flesh this way and that. |
Семь атомных субмарин, находящихся в пределах полюса исчезли без следа. |
Seven polar atom subs... vanished without a trace. |
I shouldn't have confused her. |
|
Кто бы это ни сделал, он был очень щепетильным, очень тщательным, не хотел оставить ни следа. |
Whoever did this was precise, Very thorough, didn't want to leave a trace. |
Ни единого следа. |
No sign at all. |
Позже он продолжил работу Клосснера, по рекомендации Дж. Уолтера Бантау, для церемоний голливудского следа. |
He later continued the work of Klossner, by recommendation of J. Walter Bantau, for the Hollywood footprint ceremonies. |
Чем больше следа имеет традиционный велосипед, тем более стабильным он чувствует себя, хотя слишком много следа может сделать велосипед чувствовать себя трудно управлять. |
The more trail a traditional bike has, the more stable it feels, although too much trail can make a bike feel difficult to steer. |
Последние две колонки касаются углеродного следа топлива. |
The final two columns deal with the carbon footprint of the fuel. |
Я попытался улучшить формулировки некоторых частей средней школы Ньюмаркета и задать некоторые вопросы на странице обсуждения, но оба были удалены без следа. |
I tried improving the wording of some parts of Newmarket High School and asking some questions on the discussion page, but both were removed without a trace. |
Еще одним потенциальным преимуществом винглетов является то, что они уменьшают интенсивность вихрей следа. |
Another potential benefit of winglets is that they reduce the intensity of wake vortices. |
Тем не менее, несмотря на политическую и экономическую гегемонию города, Трир не смог оставить сколько-нибудь заметного следа в риторике того периода. |
Despite the political and economic hegemony of the city, however, Trier failed to make any significant mark on the rhetoric of the period. |
Я также остро осознаю, насколько глупо напрасно сбивать читателей с толку. |
I am also keenly aware of how utterly stupid it is to needlessly confuse readers. |
Нью-Йорк сосредоточился на снижении воздействия на окружающую среду и углеродного следа. |
New York City has focused on reducing its environmental impact and carbon footprint. |
Углеродный след является наиболее быстро растущей частью экологического следа и в настоящее время составляет около 60% от общего экологического следа человечества. |
The carbon footprint is the fastest growing part of the ecological footprint and accounts currently for about 60% of humanity's total ecological footprint. |
Два изолированных окаменелых следа были предварительно приписаны тираннозавру Рексу. |
Two isolated fossilized footprints have been tentatively assigned to Tyrannosaurus rex. |
Для некоторых групп стрелка всегда верна – другие рассматривают ее как еще одно пятно и поэтому могут быть частью ложного следа. |
For some groups an arrow is always true – other treat it as another spot and therefore may be part of a false trail. |
Я поискал в источниках, но не нашел ни единого следа дай Ланы ... неужели это правда? |
I looked in sources, but I couldn't find a single trace of Dai Lana ... is it true? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сбивать со следа».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сбивать со следа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сбивать, со, следа . Также, к фразе «сбивать со следа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.