Сбивать со следа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сбивать со следа - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
knock down
Translate
сбивать со следа -

глагол
foilсрывать, подчеркивать, служить контрастом, сбивать со следа, ставить в тупик, расстраивать планы
put off the scentсбивать со следа
throw off the scentсбивать со следа
- сбивать [глагол]

глагол: bring down, shoot down, knock, down, churn, beat down, knock off, drop, take down, pull down

- со

with

- след [имя существительное]

имя существительное: track, trail, trace, vestige, mark, print, footprint, step, footmark, scent



Есть индикаторы следа к максимальному отклонению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Track indicators to maximum deflection.

Многие инициативы направлены на оказание помощи отдельным лицам, предприятиям и государствам в сокращении их углеродного следа или достижении климатической нейтральности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many initiatives seek to assist individuals, businesses and states in reducing their carbon footprint or achieving climate neutrality.

В нем не осталось ни следа от бравады ночного всадника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bravado of the night rider had fled him.

Включение аудиторского следа в запись и отчетность табеля учета рабочего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enable audit trails on timesheet entry and reporting.

Его размеры вполне разумны, он компактен, дружествен по отношению к гаражу; вы можете колесить на нем по европейскому городу, не беспокоясь об оставлении за собой разрушительного следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its dimensions are very reasonable, compact, garage-friendly; you can drive around a European city in one without worrying you might leave a trail of destruction.

А в один прекрасный день она совершенно поседела, и от деда Пахома с его трактором не осталось и следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And one day it turned completely gray, so Grandpa Pakhom and his tractor disappeared without a trace.

Поглощают их, не оставляя следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Devour them whole, leaving no trace.

Она слепо верила тебе тысячи лет, и сейчас пропала без следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was blindly loyal to you for a thousand years, and now nowhere to be found.

Ты испил ее сполна, и она не оставила на тебе ни следа

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've drunk deeply of everything and it hasn't left a fleck on you.

От атмосферы мрачного уныния не осталось и следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The maudlin atmosphere had been entirely banished.

Надо скинуть их со следа ещё до вечера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll take 'em down to Vesper Trail.

На сей раз на пергаменте не было ни единого следа слёз, но, видимо, когда Огрид писал записку, у него так дрожала рука, что слова практически невозможно было разобрать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hagrid’s note was dry this time, no tears had splattered it, yet his hand seemed to have shaken so much as he wrote that it was hardly legible.

Элизабет подошла к могиле; близ нее на дорожке четко отпечатались два следа, и это означало, что дама простояла здесь долго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elizabeth went to the tomb herself; beside it were two footprints distinct in the soil, signifying that the lady had stood there a long time.

Он был совершенно сбит с толку, о чем откровенно сказал майору, когда тот спросил его о характере следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was mystified more than ever. So confessed he to the major, when being questioned as to the character of the trail.

Ты исчез на месяцы без следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You disappear for weeks on end.

Они имитировали их смерть... чтобы их смогли усыновить... не оставив следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They simulated their death ... to enable them to adopt ... without a trace.

Я обыскал весь корабль, но до сих пор не могу найти и следа экипажа или намеков на то, как они исчезли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have searched every area of the ship and still cannot find a trace of the crew or an indication of how its disappearance was managed.

Я не видел ни единого следа или какого-либо знака с тех пор, как мы покинули люк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I haven't seen a single track or a piece of sign since we left the hatch.

От этого человека, от его спасителя, не осталось ровно ничего - ни следа, ни малейших примет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of this man, who was his savior, nothing; not a trace; not the faintest indication.

К утру от этих моделей и следа не останется, и ты снова сможешь снимать девчонок на одну ночь, целоваться и срывать лифчики одной левой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the morning, the models will all be gone and you'll be back to one-night stands, making out and popping off bras.

Потом он закопал тело Винанта вместе с одеждой другого человека толстого человека, чтобы сбить нас со следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he took Wynant's body and buried it with another man's clothes... a fat man's clothes, to throw us off the track.

Как можно так исчезнуть без следа, имея дом и любящих друзей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can a trail go cold like that when someone has a home and when they're loved?

Мы ведь не станем сбивать самолет, правда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're not going to shoot this plane down, are we?

И когда он прогнал ее снова, Уродство старухи исчезло без следа, и она превратилась в молодую прекрасную волшебницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when he dismissed her again, the old woman's ugliness melted away to reveal a beautiful enchantress.

А тебе не следовало сбивать мой беспилотник и разбирать его по частям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you shouldn't have shot down my drone and taken it apart.

Это собьет их со следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll put them off your scent.

Я сбила её со следа, но...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've thrown her off the scent, but...

Ну, я могу на время сбить ее со следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I can throw her off the scent for a while.

Наркотики могли подбросить, чтобы сбить нас со следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drugs could have been planted to throw us off the scent.

Мы не смогли найти ни следа их ДНК, пока не поняли, что было кое-что, что они оставили после себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Couldn't find a shred of their DNA until we realized there was one thing they couldn't help putting their hands on.

Если парни увидят, что он со мной так разговаривает, это собьет их со следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the other guys see him talking down to me like that, they will totally be thrown off track.

Диктатор, сбившись со следа, возвращался другим путем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dictator, having found no trace of his quarry, was returning by the other way.

Капитан прав. 190 человек не исчезают как призраки, не оставив никакого следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The captain was right. 179 people do not disappear like ghosts without leaving a trace.

Джозелин исчезла, не оставив никакого следа

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jocelyn had dropped out of sight, without leaving a trace.

Значит, наш вор вошел и вышел, не оставив и следа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, our thief got in and out without a trace?

А Мачек сказал так, бабушка, что они пришли к власти через этих людей, на их несчастье... а теперь, защищая власть, хотят все замести, чтобы не было и следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maciek said that... they had come to power because of people's misery... and to hold on to it, they wanted to sweep everything away... without a trace.

Ни следа посылки или кого-то из Сопротивления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no sign of the package or any other members of the resistance.

Я запутывала следа, как ты меня учила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I double backed, like you taught me.

Затем он придумал всю эту странную историю, чтобы сбить на с со следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he made up a vague story to keep us off the scent.

Единственный след, который мы засекли, помимо следа вашего корабля, был тот, который следовал за вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the only track of anything we picked up, apart from your own ship, was of whatever followed you down.

Она меня использовала, чтобы сбить со следа своего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She used me to put her father off the scent.

Я послал Джорджа проследить оба кровавых следа на предмет орудия убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've sent George to search along both blood trails for the murder weapon.

Ерунда, - сказала она, оттягивая кожу в разные стороны, - даже следа не осталось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shucks, she said, it didn't leave a mark, even; drawing the flesh this way and that.

Семь атомных субмарин, находящихся в пределах полюса исчезли без следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seven polar atom subs... vanished without a trace.

Я не должна была сбивать её с толку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shouldn't have confused her.

Кто бы это ни сделал, он был очень щепетильным, очень тщательным, не хотел оставить ни следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoever did this was precise, Very thorough, didn't want to leave a trace.

Ни единого следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No sign at all.

Позже он продолжил работу Клосснера, по рекомендации Дж. Уолтера Бантау, для церемоний голливудского следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He later continued the work of Klossner, by recommendation of J. Walter Bantau, for the Hollywood footprint ceremonies.

Чем больше следа имеет традиционный велосипед, тем более стабильным он чувствует себя, хотя слишком много следа может сделать велосипед чувствовать себя трудно управлять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more trail a traditional bike has, the more stable it feels, although too much trail can make a bike feel difficult to steer.

Последние две колонки касаются углеродного следа топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final two columns deal with the carbon footprint of the fuel.

Я попытался улучшить формулировки некоторых частей средней школы Ньюмаркета и задать некоторые вопросы на странице обсуждения, но оба были удалены без следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried improving the wording of some parts of Newmarket High School and asking some questions on the discussion page, but both were removed without a trace.

Еще одним потенциальным преимуществом винглетов является то, что они уменьшают интенсивность вихрей следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another potential benefit of winglets is that they reduce the intensity of wake vortices.

Тем не менее, несмотря на политическую и экономическую гегемонию города, Трир не смог оставить сколько-нибудь заметного следа в риторике того периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the political and economic hegemony of the city, however, Trier failed to make any significant mark on the rhetoric of the period.

Я также остро осознаю, насколько глупо напрасно сбивать читателей с толку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am also keenly aware of how utterly stupid it is to needlessly confuse readers.

Нью-Йорк сосредоточился на снижении воздействия на окружающую среду и углеродного следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New York City has focused on reducing its environmental impact and carbon footprint.

Углеродный след является наиболее быстро растущей частью экологического следа и в настоящее время составляет около 60% от общего экологического следа человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The carbon footprint is the fastest growing part of the ecological footprint and accounts currently for about 60% of humanity's total ecological footprint.

Два изолированных окаменелых следа были предварительно приписаны тираннозавру Рексу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two isolated fossilized footprints have been tentatively assigned to Tyrannosaurus rex.

Для некоторых групп стрелка всегда верна – другие рассматривают ее как еще одно пятно и поэтому могут быть частью ложного следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For some groups an arrow is always true – other treat it as another spot and therefore may be part of a false trail.

Я поискал в источниках, но не нашел ни единого следа дай Ланы ... неужели это правда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I looked in sources, but I couldn't find a single trace of Dai Lana ... is it true?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сбивать со следа». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сбивать со следа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сбивать, со, следа . Также, к фразе «сбивать со следа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information