Сводчатых - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Замок имеет два сводчатых этажа, а печь находится в подвале с остатками винтовой лестницы, которая когда-то вела на вершину башни. |
The castle has two vaulted storeys and an oven is located in a cellar with evidence of a spiral stairway that once ran to the top of the tower. |
Банкетный зал - самая большая комната в доме, размером 42 фута в ширину и 72 фута в длину, с 70-футовым бочкообразным сводчатым потолком. |
The Banquet Hall is the largest room in the house, measuring 42 feet wide and 72 feet long, with a 70-foot-high barrel-vaulted ceiling. |
Храмы, главными чертами которых были стрельчатые арки и сводчатые залы, в Баганский период стали больше и величественнее. |
The temples, whose main features were the pointed arches and the vaulted chamber, became larger and grander in the Bagan period. |
Главный блок замка не был сводчатым, и только подвалы в северном крыле имели своды. |
The main block of the castle was not vaulted and only the cellars in the North wing had vaults. |
Сквозь широкие сводчатые окна свет заливал внутренности храма. |
Through the large lancet windows, light flooded inside. |
В часовне имелся сводчатый подземный склеп, служивший оссуарием. |
The chapel had a vaulted underground crypt which served as an ossuary. |
У них короткая, изящная голова со сводчатым лбом, большие глаза и короткие уши. |
They have a short, fine head with a vaulted forehead, large eyes and short ears. |
Единственный зал в башне имеет сводчатый потолок с ребрами жесткости, что позволяет получить доступ к зубчатым стенам. |
The only hall in the tower has a vaulted ceiling with ribs that allows access to the battlements. |
Под алтарем находился сводчатый подземный ход, который, вероятно, использовался в качестве склепа. |
Beneath the chancel was a vaulted undercroft, which was probably used as a charnel house. |
Название этого животного связано с понятием округлости, так как по-датски hvalt означает выгнутый, сводчатый. Словарь Вебстера |
This animal is named from roundness or rolling; for in Dan. HVALT is arched or vaulted. -WEBSTER'S DICTIONARY |
Под длинным сводчатым коридором, примыкавшим к Арш- Марион, была найдена прекрасно сохранившаяся корзина тряпичника, вызвавшая удивление знатоков. |
Beneath this long, arched drain which terminated at the Arche-Marion, a perfectly preserved rag-picker's basket excited the admiration of all connoisseurs. |
Ведущие в другие комнаты двери были сводчатыми проемами, будто кто-то выбил куски стен. |
Through the doorways leading to the other rooms were open archways, as if someone had knocked down a few walls. |
Сводчатый неф имеет семь переходов, а по бокам расположены три уровня, начиная с больших аркад, затем трифорий и, наконец, высокие окна. |
The vaulted nave has seven crossings, and the sides comprise three levels starting with grand arcades, then a triforium and finally high windows. |
Там, - ответил часовой, показывая через плечо на высеченную в скале залу, свет из которой проникал в коридор сквозь широкие сводчатые отверстия. |
There, said the sentinel, pointing over his shoulder to a spacious crypt, hollowed out of the rock, the lights from which shone into the passage through the large arched openings. |
Долгим и трудным было это путешествие по сводчатым туннелям нью-кробюзонской канализации. |
It had been a long, arduous journey through New Crobuzon's vaulted conduits. |
Не будучи заброшенными, они, возможно, были сводчатыми и соединялись с главной вомиторией, становясь промежуточными ступенями. |
Without being abandoned, they may have been vaulted and connected to the main vomitoria, becoming intermediate steps. |
Он часто сводчатый и освещается отверстиями в своде. |
It is often vaulted and lit by openings in the vault. |
Брунсвик был построен с использованием чугунных колонн и балок, каждый этаж был сводчатым с поперечными кирпичными арками. |
Brunswick was built using cast iron columns and beams, each floor was vaulted with transverse brick arches. |
Неф был построен с церковью, круглыми сводчатыми западными дверями, северным и южным проходами и круглой арочной четырехъярусной аркадой между нефом и каждым проходом. |
The nave was built with a clerestory, round-arched west door, north and south aisles and a round-arched four-bay arcade between the nave and each aisle. |
Первый и второй этажи замка сводчатые, на первом этаже находится зал, в котором, как ни странно, не было большого камина. |
The ground and first floors of the keep are vaulted, the first floor containing the hall, which unusually had no great fireplace. |
Вход в замок, как во всех укреплениях того времени, находился под сводчатым выступом в стене, защищенным с обеих сторон маленькими башенками. |
The access, as usual in castles of the period, lay through an arched barbican, or outwork, which was terminated and defended by a small turret at each corner. |
Верхняя галерея освещена несколькими потолочными окнами и имеет сводчатый потолок, гипсовую копию фриза Парфенона и обшитый панелями Дадо с триглифами. |
The Upper Gallery is lit by a range of skylights and has a coved ceiling, a copy in plaster of the Parthenon frieze, and a panelled dado with triglyphs. |
Гауди хотел, чтобы посетитель, стоящий у главного входа, мог видеть своды нефа, крестовины и апсиды;таким образом, постепенно увеличивался сводчатый чердак. |
Gaudí intended that a visitor standing at the main entrance be able to see the vaults of the nave, crossing, and apse; thus the graduated increase in vault loft. |
Она отрицательно покачала головой и устремила задумчивый взор на сводчатый потолок комнатки. |
She replied by a negative sign of the head, and her pensive glance fixed itself upon the vault of the ceiling. |
Этот метод чаще всего использовался при строительстве церквей, где несколько сводчатых нефов шли параллельно по всей длине здания. |
This method was most often used in construction of churches, where several vaulted naves ran parallel down the length of the building. |
Под каменным сводчатым потолком, в огромном камине, стоит механическая жаровня, все еще в рабочем состоянии. |
Under the stone vaulted ceiling, in the huge fireplace, stands a mechanical rotisserie, still in working order. |
Сводчатый туалет отличается от выгребной ямы тем, что отходы скапливаются в своде вместо того, чтобы просачиваться в нижележащую почву. |
A vault toilet is distinguished from a pit latrine because the waste accumulates in the vault instead of seeping into the underlying soil. |
Построенный Хью из Линкольна, его Восточный зал над сводчатым подземным переходом является самым ранним сохранившимся примером крытого домашнего зала. |
Built by Hugh of Lincoln, its East Hall over a vaulted undercroft is the earliest surviving example of a roofed domestic hall. |
С более тонкими стенами, большими окнами и высокими остроконечными сводчатыми сводами, отличительные летающие контрфорсы развивались как средство поддержки. |
With thinner walls, larger windows and high pointed arched vaults, the distinctive flying buttresses developed as a means of support. |
Еще один сводчатый проход, проходящий под Центральным банком сидений верхнего яруса, соединяет пещеру с районом трех холмов. |
Another vaulted passage, passing under the central bank of seats of the top tier, connects the cavea with the Three Hills area. |
Нефные проходы сводчатые, главная крыша нефа представляет собой стропильную стропильную крышу со стяжными балками между каждым отсеком-поздняя замена С19. |
The nave aisles are vaulted, the main roof of the nave is a trussed rafter roof, with tie-beams between each bay – a late C19 replacement. |
Сооружение представляет собой каменную и кирпичную куполообразную башню, прикрепленную к двум бочкообразно-сводчатым служебным секциям на понижающихся высотах, все выкрашенные в белый цвет. |
The structure is a masonry and brick domed tower, attached to two barrel-vaulted service sections in decreasing heights, all painted white. |
Эти новые сводчатые дома такого типа теперь широко распространены среди фермеров в этом районе. |
This new vaulted homes of this type are now common among farmers in the area. |
Главной особенностью аббатства Макросс является центральный двор, в котором находится огромное тисовое дерево, окруженное сводчатым монастырем. |
The central feature of Muckross Abbey is a central courtyard that contains a huge yew tree surrounded by a vaulted cloister. |
Сводчатый потолок и оконные амбразуры придают этой большой комнате пещерный вид. |
The vaulted ceiling and window embrasures give this large room a cavernous air. |
Это было единое пространство, не разделенное колоннами, со сводчатым потолком. |
It was a single space, undivided by columns, with a vaulted ceiling. |
Подвал под тротуаром залитый дневным светом сводчатых фонарей. |
The basement under a sidewalk daylit with vault lights. |
Прямоугольная цистерна включает в себя сводчатый потолок, поддерживаемый десятью каменными ребрами. |
The rectangular cistern includes a vaulted ceiling supported by ten stone ribs. |
Исторически сильные помещения строились в подвале банка, где потолки были сводчатыми, отсюда и название. |
Historically, strongrooms were built in the basement of a bank where the ceilings were vaulted, hence the name. |
Первоначально сводчатые столбы изготавливались из жестких материалов, таких как бамбук или алюминий. |
Initially, vaulting poles were made from stiff materials such as bamboo or aluminum. |
Нависавший над ней высокий сводчатый потолок придавал помещению сходство с величественным собором, посвященным разрушительному могуществу. |
He reached the end of the staircase and set foot on the deck, its high ceiling soaring above him like a mighty cathedral to destructive power. |
Вирджиния прикоснулась к двери, та распахнулась, и они очутились в низенькой каморке со сводчатым потолком и зарешеченным окошком. |
When Virginia touched it, it swung back on its heavy hinges, and they found themselves in a little low room, with a vaulted ceiling, and one tiny grated window. |
Галерея и сводчатый зал на северо-восточной стороне двора-это молитвенное пространство, предназначенное для женщин. |
The gallery and arched hall on the northeastern sides of the courtyard are a prayer space reserved for women. |
Фронтальная часть имеет в левом переднем углу толстый сводчатый участок. |
The frontal has in the left front corner a thick vaulted area. |
Пещера была высечена прямо на скалах в ее центральной части и венчала ряд сводчатых галерей. |
The cavea was carved directly on the rocks in its central part, and tops a series of vaulted galleries. |
Сводчатый неф украшен расписными и резными панелями, датируемыми 16 веком, а также резными горизонтальными балками. |
The nave is vaulted and decorated with painted and carved panels which date to the 16th century and carved horizontal beams. |
Оштукатуренные сводчатые потолки, керамические кафельные стены и мраморные пилоны - все это белого цвета. |
The plastered vault ceilings, ceramic tiled walls and the marbled “pylons” all are of white colour. |
Цокольный этаж здания был сводчатым, одна из башен-квадратной в сечении, а ее фронтоны-ступенчатыми. |
The basement of the block was vaulted; one of the towers was corbelled, square in section and its gables crow-stepped. |
Парфянские инновации полностью расцвели в период Сасанидов с массивными сводчатыми камерами, массивными каменными куполами и высокими колоннами. |
Parthian innovations fully flowered during the Sassanid period with massive barrel-vaulted chambers, solid masonry domes, and tall columns. |
Девятнадцать лавок располагались в сводчатых помещениях, расположенных вокруг центрального двора, в основном торгуя тканями и ценными вещами. |
Nineteen shops were located in vaulted rooms located around the central courtyard, mostly dealing in cloth and valuables. |
Сводчатый вестибюль окружен балюстрадой из черного мрамора. |
The barrel-vaulted vestibule is enclosed by a black marble balustrade. |
Под сводчатым каменным потолком висела единственная пыльная лампочка, прикрытая абажуром. |
A single dusty bulb, shaded, hung from a vaulted ceiling of stone blocks. |
Деревянный каркас крыши; сводчатый потолок лежит ниже пешеходных дорожек. |
Timber roof framing; vaulted ceiling lies below walkways. |
Картохранилище представляло собой длинное просторное помещение под сводчатым потолком, кое-где выложенным иллюминационными плитками. |
The chart room was long and airy under an arched roof that someone had tiled with illuminum. |
Находясь застывшим в этом невероятным сводчатым пространстве. |
Being suspended on this incredible vaulted space. |
В холле со сводчатым потолком шелестели приглушенные разговоры находящихся тут людей. Звук будто просачивался откуда-то сверху. |
Inside the vaulted lobby, Rachel sensed the faint echoes of hushed conversations all around her, as if the words were sifting down from the offices above. |
В глубине комнаты - сводчатый выход на лестницу, ведущую в верхние этажи. |
Through an archway on the further side of the room they could see the bottom of the staircase that led up to the higher floors. |
Очевидно, что в здании были оштукатуренные сводчатые потолки и что залы были украшены мраморными плитами. |
It is apparent that the building had stuccoed, vaulted ceilings and that the halls were decorated with marble slabs. |