Связаться с ними напрямую - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Связаться с ними напрямую - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
contact them directly
Translate
связаться с ними напрямую -

- связаться

глагол: contact, reach, get in touch with, tie in

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- ними

them



Идя дальше, мы разработали пилотную программу «Один на один», когда мы обращаемся к бывшим экстремистам и просим их напрямую связаться с группами, называющими себя неофашистами, а также с исламистами, и оставляем сообщения им на почту в Facebook Messenger с текстом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even more downstream, we developed a pilot program called One to One, where we took former extremists and we had them reach out directly to a group of labeled neofascists as well as Islamist extremists, and put direct messages through Facebook Messenger into their inbox, saying,

Разумнее всего было бы связаться с Ван Халенами и спросить напрямую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sensible thing would be to contact the Van Halens and ask directly.

Как мне связаться с сотрудниками Wiki напрямую?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do I contact the Wiki staff directly?

Найдите кого-нибудь в цикле прокси или цепочке ниже того, с кем вы хотите связаться, и попросите этого человека связаться с пользователем напрямую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Find anyone in a proxy loop or chain below the one you want to contact, and ask the person to contact the user directly.

Я мог бы связаться с ним напрямую. - Я передам ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could get in touch with him direct.I'll tell him.

Если мы не можем напрямую связаться с иностранной группой с флагом для подтверждения добросовестного использования, разве мы не должны использовать их флаг?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we cannot directly contact a foreign group with a flag for confirmation of fair use, must we not use their flag?

Сообщения InMail — это личные сообщения, с помощью которых можно напрямую связаться с любым пользователем LinkedIn, не нарушая конфиденциальности получателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

InMails messages are private messages that enable you to contact or be directly contacted by another LinkedIn member, while protecting the recipient's privacy.

Его адвокат уверил, что все в порядке, и у нас нет причин, чтобы связаться с ним напрямую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His counsel has assured us nothing is amiss and under no circumstances are we to attempt direct contact.

Иногда, это может быть до эскорта, чтобы связаться с клиентом напрямую, чтобы договориться о месте и времени встречи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, it may be up to the escort to contact the client directly to make arrangements for the location and time of an appointment.

Чтобы получить файл, можно попробовать связаться с автором напрямую с помощью личного сообщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can try contacting the author directly through a Private Message to get the file.

Я бы никогда не назвал прокси, с которым я не мог бы связаться напрямую и разумно ожидать ответа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would never name a proxy that I could not contact directly and reasonably expect a response.

Возможно, когда тебя переселят, Ты сможешь связаться с ней напрямую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps when you get resettled, you can contact her directly.

Так что если нужно поговорить с кем-то, с кем нельзя общаться напрямую, то надо связаться через посредника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, if you need to arrange a sit-down with someone you can't contact directly, you have to contact them indirectly.

Если работа находится в музее, пожалуйста, укажите это, чтобы исследователи могли напрямую связаться с владельцем для получения дополнительной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a work is in a museum, please indicate as much so that researchers can contact the owner directly to get additional information.

С помощью IP-адреса браузер может затем напрямую связаться с веб-сервером для последующих запросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the IP address, the browser can then contact a web server directly for subsequent requests.

В разделе Поставщики вы можете напрямую связаться с отдельными производителями современных деревопродуктов и поставщиков готовых решений по строительству из дерева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can also contact the individual manufacturers of modern timber products and suppliers of timber construction solutions directly under Suppliers.

Я уже пытался связаться с Викимедиа напрямую, но не получил ответа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have already attempted to contact Wikimedia directly, but have not received a response.

По мнению Мура и Роуза, лучше решать потенциальные проблемы дерегулирования напрямую, а не регулировать количество лицензий на такси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Moore and Rose, it is better to address potential problems of deregulation directly instead of regulating the number of taxi licences.

Если я захочу с вами связаться, к кому мне обращаться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I want to get in touch with you, whom should I call?

Белье символизирует человека, с которым ты хочешь связаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But undergarments symbolize the person you want to contact.

Кроме того, оно относится ко всем, кто напрямую или косвенно связан с торговлей людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition it applies to everybody who is directly or indirectly involved in trafficking.

Так, что она делает, это подает бензин из топливного бака напрямую назад в землю, не пропуская через двигатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, what it's doing is, it's feeding the petrol from the fuel tank directly back into the earth again, without going through the engine.

Участникам, нуждающимся во въездной визе в Швейцарию, предлагается как можно скорее связаться с ближайшим швейцарским консульством, чтобы предоставить достаточно времени для обработки их анкет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Participants requiring Swiss visas are invited to contact the nearest Swiss Consulate as soon as possible, to provide sufficient time to process them.

Если у вас возникли какие-либо вопросы или замечания, вы можете связаться с нами, используя приведенную ниже информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can contact us using the information provided below with questions or concerns.

Запросы можно отправлять двумя способами: через страницу Связаться с нами на нашем сайте или по электронной почте, указанной в п. 21.2 ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enquiries can be addressed to us in two ways: through the Contact Us Section found on our website or by sending us an email as described in Section 21.2 below.

Я хочу попросить напрямую, что если ей это кажется справедливым, то пускай мне больше не ставят все эти уколы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to ask Her outright, if She doesn't mind, to be spared any more injections.

Я не доверю мою судьбу только в руки посредника если могу пойти напрямую к поставщику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will not place my fate solely in the hands of the middleman if I can go directly to the supplier.

Без какого-либо доказательства, напрямую связывающего их... детально или судебно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without any other evidence to directly connect them... circumstantial or forensic.

Что случится, если я просто спрошу у тебя кое-что напрямую?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What happens if I just ask you something straight out?

Кстати, г-н Садовник, я бы хотел спросить вас кое о чем напрямую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the way, Mr. Gardiner, I'd like to ask you something straight out.

Никогда, никогда мы не сообщали напрямую или нет, что применение силы по отношению к подозреваемым или свидетелям приемлемо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never, ever, ever did we send the message... directly, indirectly or otherwise that it is acceptable procedure... to physically coerce suspects or witnesses.

Как я мог с ним связаться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do I get in touch with him?

Нам нужно связаться с кем-нибудь оттуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to make contact with someone there.

Мы прокладываем себе путь через яблоко словно червяк,... проходя напрямую от точки к точке, а не обходя вокруг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We burrow our way through the apple like a worm, crossing from one side to the other, instead of going around the outside.

В общем я пытался связаться с ним в течение положенных 60-ти дней, но он так и не объявился, что позволило нам продать его имущество с аукциона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I tried to get in touch with him for the standard 60 days, but he never got back to me, which would have allowed us to auction off his stuff.

Всем отделениям связаться с компьютерной базой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All departments, tie in with the record computer.

Тогда нам необходимо связаться с каждым, кто ответил на это объявление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we need to contact every single person who responded to this ad.

Эм, я должен связаться и попросить прощения у тех, кому причинил боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, I'm supposed to reach out and make amends to those I've hurt.

Нам нужно заниматься собственными делами, пока местные не привыкнут обращаться к нам напрямую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to create our own cases until locals get comfortable calling us directly.

Этот вход... Должен напрямую привести нас к нужному крылу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This entrance... should connect us directly to the annex.

Именно во время слушаний в GMC, когда его допрашивали напрямую, он впервые публично извинился за эффект своих вводящих в заблуждение доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was during the GMC hearing that, when questioned directly, he made his first public apology for the effect of his 'misleading' evidence.

СПГ напрямую конкурирует со сжатым природным газом в качестве топлива для автомобилей на природном газе, поскольку двигатель идентичен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LNG competes directly with compressed natural gas as a fuel for natural gas vehicles since the engine is identical.

Если инвестор владеет акциями напрямую, он имеет право присутствовать на годовом Общем собрании общества и голосовать по важным вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the investor holds shares directly, he has the right to attend the company's annual general meeting and vote on important matters.

Однако закон о труде напрямую избирает своего президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, ACT Labor directly elects its president.

Космический аппарат New Horizons, который пролетел мимо Плутона в июле 2015 года, является первой и пока единственной попыткой исследовать Плутон напрямую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The New Horizons spacecraft, which flew by Pluto in July 2015, is the first and so far only attempt to explore Pluto directly.

В этом случае, ребята, которые заземлены в якорных подвалах через катушку-или, если возможно, напрямую-являются лучшим выбором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, guys which are grounded at the anchor basements via a coil - or if possible, directly - are the better choice.

Tyro имеет свое собственное программное обеспечение, позволяющее ему напрямую интегрироваться со своими 240 партнерами POS/PMS, без необходимости использования промежуточного программного обеспечения сторонних производителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tyro has its own software allowing it to integrate with its 240 POS/PMS partners directly, without the need for third party middleware.

Команда заняла 9-е место, не сумев напрямую квалифицироваться на летние Олимпийские Игры 2016 года, но заработав путевку на Олимпийские испытания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The team placed 9th, failing to qualify directly to the 2016 Summer Olympics, but earning a berth to the Olympic Test Event.

Это напрямую связано с практикой переноса нескольких эмбрионов при переносе эмбрионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is directly related to the practice of transferring multiple embryos at embryo transfer.

Мне было интересно, финансирует ли норвежское государство напрямую зарегистрированную религиозную организацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was wondering about if, and then how, the Norwegian state directly funds registered religious organization.

Авторы утверждают, что географическое родство Сфинкса, пирамид Гизы и Нила напрямую соотносится со Львом, Орионом и Млечным Путем соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The authors argue that the geographic relationship of the Sphinx, the Giza pyramids and the Nile directly corresponds with Leo, Orion and the Milky Way respectively.

До 1939 года немецкие ученые иногда напрямую обращались к Годдарду с техническими вопросами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before 1939, German scientists occasionally contacted Goddard directly with technical questions.

И если я смогу связаться с экспертом, я это сделаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if I am able to contact an expert I will.

В некоторых моделях SYNC2 и SYNC3 напрямую взаимозаменяемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In certain models SYNC2 & SYNC3 are directly interchangeable.

Устав от политики, но верный своим идеалам, Сен-Жорж решил служить революции напрямую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tired of politics yet faithful to his ideals, St. Georges decided to serve the Revolution, directly.

Они предлагают различные гибкие способы оплаты, позволяющие клиентам напрямую распределять деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These offer various flexible payment methods to allow customers to distribute money directly.

Чемпионы напрямую продвигаются в региональную лигу Südwest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The champions are directly promoted to Regionalliga Südwest.

Однако исключительно легко найти n-го человека в круге, напрямую связав их по их положению в массиве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it is exceptionally easy to find the nth person in the circle by directly referencing them by their position in the array.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «связаться с ними напрямую». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «связаться с ними напрямую» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: связаться, с, ними, напрямую . Также, к фразе «связаться с ними напрямую» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information